drawback

  • ()欠点、不利な点、難点
UK/ˈdrɔˌbæk/

発音のコツ

▶ 表示する

drawback は前半の「draw」にアクセントを置きます。「drɔ́ːbæk」と発音し、「ドロー」の部分は口を縦に大きく開けて「オー」と長く伸ばします。後半の「back」は「ア」と「エ」の中間の音(æ)で発音し、最後の「k」は息だけで軽く切るように音を出します。平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

複数形
drawbacks

コアイメージ

物事の進行を後ろに引き戻すような、不便な点やマイナス面であることがコアイメージです。全体的には良い計画や状況の中で、一部の不利な点や難点を指摘したい時に使います。

drawbackの意味・例文

名詞

可算

欠点、不利な点、難点

A disadvantage or the negative part of a situation.

日常会話

The only drawback to this house is the small kitchen.

この家の唯一の欠点はキッチンが狭いことです。

The only drawback is 〜 は「唯一の欠点は〜だ」という定番表現です。

ビジネス

We must consider the drawbacks of the new system.

私たちは新システムの欠点を考慮しなければなりません。

導入前のリスクやマイナス面を議論する際によく使います。

アカデミック

One major drawback of this method is its high cost.

この手法の大きな欠点の一つはコストが高いことです。

論文やレポートで手法の限界を指摘するのに適しています。

ニュース

The proposed plan has several drawbacks that need addressing.

提案された計画には対処すべきいくつかの欠点があります。

政策や計画の課題を報じる文脈で登場します。

語源

drawback は、動詞 draw(引く)と副詞 back(後ろへ)が組み合わさってできた単語です。もともとは支払った関税が「払い戻される(手元に引き戻される)」ことを指す貿易用語でしたが、そこから利益から引かれる「マイナス面」や「欠点」という意味に発展しました。同じ draw(引く)を持つ関連語には、withdraw(引き下がる、撤回する)があります。

派生語・ファミリー

動詞draw

drawbackの使い方

よく使う組み合わせ

a major drawback (大きな欠点)the main drawback (主な欠点)the only drawback (唯一の欠点)overcome a drawback (欠点を克服する)suffer from a drawback (欠点に悩まされる)

使い分け

drawback は全体の中で進行を妨げるような不都合な点を、disadvantage は他と比べて不利になる条件を、flaw は物や計画の構造的・致命的な欠陥を表します。

The only drawback is the high cost.

コストが高いこと以外は良いというニュアンスを含みます。

His lack of experience is a disadvantage.

他の候補者などと比べて不利な立場にあることを示します。

The software has a fatal flaw.

システムが機能しなくなるような重大で根本的な欠陥を表します。

よくある間違い

× The drawback about this plan is its cost. ○ The drawback of this plan is its cost. → 「〜の欠点」は drawback of または drawback to を使います。about は不自然です。

× The drawback of the troops was sudden. ○ The withdrawal of the troops was sudden. → drawback は「欠点」という意味の名詞です。「撤退」や「手を引くこと」には withdrawal などを使いましょう。

コラム

豆知識

drawback は17世紀頃、輸出業者が支払った関税の一部が「引き戻される(払い戻される)」という貿易の免税制度を指す言葉でした。手元にお金が戻るという意味でしたが、後に「利益から差し引かれるもの」という解釈が広まり、現在のような「欠点」や「不利益」という意味に変わりました。

リアルな使われ方

ネイティブは何かを褒めた直後に「The only drawback is...(唯一の難点は…)」と付け加えることがよくあります。全体的には気に入っているけれど、一つだけ妥協しなければならないポイントがあることを伝えるための、非常に実用的で角の立たない表現です。

映画・音楽での使われ方

イギリスの伝説的なポストパンクバンド、ジョイ・ディヴィジョン(Joy Division)が初期に録音した楽曲に『The Drawback』というタイトルの曲があります。人生や社会における「障壁」や「不都合な現実」をテーマにしており、この単語の持つネガティブな響きが活かされています。

イディオム・定型句

定型句have its drawbacks

それなりの欠点がある

Every new technology has its drawbacks.

定型句draw back

後ずさりする、手を引く

He decided to draw back from the deal.

定型句without drawbacks

欠点なしに、完璧に

No solution is completely without drawbacks.

drawbackを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

I found a great software tool, but it has one drawback.

B

What is it? Is the subscription fee too expensive?

A

No, the cost is fine. The disadvantage is that it only works on Windows.

B

That can be a major drawback for our Mac users.

A

Exactly. I need to figure out if we can ignore that flaw.

B

Take your time. Every new tool has its drawbacks.

文化的背景

英語圏のビジネスやディベートでは、物事のメリット(pros / advantages)だけでなく、デメリット(cons / drawbacks)を客観的に分析することが高く評価されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. drawback とは?

物事の進行を妨げるような「欠点」や「不利な点」のことです。『The main drawback is the weather.(主な欠点は天候だ)』のように、全体としては良くても一部に難点がある場合に使います。

Q. drawback と disadvantage の違いは?

drawback は「特定の事柄に付随する不便な点」を指し、disadvantage は「他と比較して不利な状態」を指します。『a disadvantage in the game(試合での不利)』のように使い分けます。

Q. drawback はどんな場面で使いますか?

提案や商品のメリットを挙げた後、マイナス面を補足する場面でよく使われます。『It has many benefits, but there is one drawback.(利点は多いが、一つ欠点がある)』のように使います。

Q. drawback は数えられる名詞ですか?

はい、数えられる名詞(可算名詞)です。複数の欠点がある場合は drawbacks と複数形にします。『We discussed the drawbacks of the plan.(私たちは計画の欠点について話し合った)』のように表現します。

Q. drawback を別の言葉で言い換えると?

downside や negative aspect がよく使われます。『The downside of this job is the long hours.(この仕事のマイナス面は長時間の労働だ)』のように、日常会話でもビジネスでも自然に言い換えられます。

CHECK QUIZ

Q: 「システムが動かなくなる致命的な欠陥」を表すのに最適な名詞は?

Q: 「この計画の主な欠点」の自然な表現は?

Q: 「Every job has its drawbacks.」の意味は?