distress
- (名)苦悩、悲嘆
- (名)遭難、危機的状況
- (動)苦しめる、悲しませる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
distress は後半の「tres」にアクセントを置きます。最初の「dɪ」は口をリラックスさせて短く「ディ」と発音します。続く「stres」は「ス」から「ト」へ素早く移行し、舌を丸めて「レ」の音を強く響かせます。最後の「s」は息を鋭く吐き出して終わります。「ディストレス」と平坦で間延びしたカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- distresses
- 進行形(-ing)
- distressing
- 過去形
- distressed
- 過去分詞
- distressed
- 複数形
- distresses
- 様々な苦痛や悩みの種類を指す場合に可算名詞として使われます
コアイメージ
心身に重くのしかかる極度の苦悩や、危険が迫り助けを求める切迫した状況がコアイメージです。強い精神的苦痛を感じている時や、船や飛行機が遭難した時に使います。
distressの意味・例文
名詞
苦悩、悲嘆
Great mental or physical pain or suffering.
The mother was in deep distress over her sick child.
母親は病気の子供のことで深い悲嘆に暮れていました。
in deep distress で「深い悲しみに沈んで」という状態を表します。
The victim's family suffered severe emotional distress.
被害者の家族は深刻な精神的苦痛を受けました。
emotional distress は法的な文脈やニュースで頻出する表現です。
Psychological distress can negatively impact overall health.
心理的苦痛は全体的な健康に悪影響を及ぼす可能性があります。
医療や心理学の分野でストレスや苦悩を指す際に使われます。
遭難、危機的状況
A situation in which a ship, plane, or person is in danger and needs help.
The sinking ship sent out a distress signal.
沈みゆく船は遭難信号を発信しました。
distress signal は「SOS信号」を意味する重要な定型表現です。
The hikers were found in distress on the mountain.
ハイカーたちは山で遭難しているところを発見されました。
in distress は「助けを必要とする危機的状況」を的確に表します。
The company is facing severe financial distress.
その企業は深刻な財政的困窮に直面しています。
経済的な危機や破綻寸前の状態にも使われます。
動詞
苦しめる、悲しませる
To cause someone to feel very upset, anxious, or sad.
It distresses me to see you crying.
あなたが泣いているのを見るのは私にとって心苦しいです。
It distresses me to 〜 で「〜するのは心が痛む」と表現できます。
The tragic news deeply distressed the entire nation.
その悲劇的なニュースは国民全体を深く悲しませました。
人の心を強く動揺させ、苦痛を与えるニュアンスです。
Please do not let his rude comments distress you.
彼の無礼なコメントに思い悩まないでください。
否定文で「〜を気にするな、悩むな」と励ます時に使えます。
語源
distress は接頭辞 dis-(離れて)とラテン語の stringere(引っ張る、きつく締める)から成り立っています。心が四方八方に引っ張られ、引き裂かれるような極度の緊張状態という成り立ちから、現在の「苦悩」や「遭難」の意味に発展しました。同じ stringere の語根を持つ関連語には、strict(厳しい)があります。
派生語・ファミリー
distressの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
distress は切迫した強い苦悩や助けが必要な危機を、hardship は生活上の経済的・物質的な苦労を、suffering は長期間続く肉体的・精神的な苦痛そのものを表します。
よくある間違い
× The ship is on distress. ○ The ship is in distress. → 遭難中や苦悩の最中にある状態は、前置詞 in を使って in distress と表現します。on は使いません。
× The news was very distressed. ○ The news was very distressing. → 人が苦しんでいる状態は distressed、苦痛を与える原因(ニュースなど)は distressing を使います。
コラム
豆知識
語源はラテン語の stringere(引っ張る、きつく締める)に由来します。心が四方八方に引っ張られ、引き裂かれるような極度のストレス状態が distress の本来のニュアンスです。関連語の strict(厳しい)や stress(圧力)も同じ語根を持っています。
リアルな使われ方
ニュース報道で「a vessel in distress(遭難船)」や「a distress call(SOSコール)」という表現が定番です。日常会話で「悲しい」と言うよりも、報道や公的な報告で危機的状況を伝える際に耳にする、フォーマルで切迫感のある単語です。
映画・音楽での使われ方
映画のヒロインが危機に陥る定番のシチュエーションを、英語で「damsel in distress(囚われの姫君)」と呼びます。古典的なおとぎ話やアクション映画のプロットを説明する際によく使われる有名なフレーズです。
イディオム・定型句
苦しんで、遭難して
“The rescue team searched for the hikers in distress.”
遭難信号、SOS
“The pilot broadcast a distress signal before crashing.”
精神的苦痛
“She sued the company for emotional distress.”
distressを使った会話例
ニュース速報について同僚と話す
Did you see the news? A fishing boat sent out a distress signal this morning.
Yes, I saw it. The crew must be in terrible distress right now.
It is a very distressing situation for their families, too.
Absolutely. I hope the rescue team reaches them before they endure more suffering.
The weather is bad, so it might cause further distress for the rescuers.
True. Let's just pray that everyone comes back safe.
文化的背景
アメリカの法律やニュースでは、「emotional distress(精神的苦痛)」という言葉が慰謝料請求の文脈で頻繁に登場します。英米間でニュアンスに大きな差はなく、どの地域でも公的で深刻な事態を伝える際に広く使われます。
よくある質問
Q. distress とは?
心身に重くのしかかる極度の苦痛や、助けを必要とする危機的状況のことです。『The ship sent a distress signal.(船が遭難信号を送った)』のようにニュースで頻出します。
Q. distress と stress の違いは?
stress は日常的なプレッシャーや緊張を指し、良い意味でも使われます。一方の distress は、耐えられないほどの極度の苦悩やネガティブな苦痛を表します。『He is in emotional distress.(彼は精神的にひどく苦しんでいる)』のように深刻な状況で使います。
Q. financial distress とはどういう意味ですか?
企業や個人が借金を返済できず、財政的な危機に陥っている状態を指すビジネス用語です。『The company is in financial distress.(その企業は財政難に陥っている)』のように使われ、倒産寸前の深刻なニュアンスを含みます。
Q. distressed jeans とはどういう意味ですか?
ファッション用語で、意図的に破いたり色落ちさせたりして「ダメージ加工」を施したジーンズのことです。『I bought a pair of distressed jeans.(ダメージジーンズを買った)』のように、布地が「痛めつけられた」状態を表しています。
Q. 動詞として distress はどう使いますか?
「〜を苦しめる、悲しませる」という意味の他動詞として使います。『The news distressed him deeply.(そのニュースは彼を深く悲しませた)』のように、出来事が人の心を激しく動揺させる状況を表現できます。
CHECK QUIZ
Q: 企業が倒産寸前の「財政難」に陥っていることを表す定型表現は?
Q: 病気による長期間の「継続的な苦痛」を表すのに最適な語は?
Q: 「その大きな音は彼を深く動揺させた」の空所に入るのは? The loud noise deeply ( ) him.