dim
- (形)薄暗い、ほの暗い
- (形)ぼやけた、かすかな
- (動)暗くする、暗くなる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
dim の母音 /ɪ/ は、日本語の「イ」より口の力を抜き、舌を少し下げて「イ」と「エ」の中間のような音で短く発音します。語尾の /m/ は唇をしっかり閉じて鼻から音を抜きます。カタカナの「ディム」のように、最後に「ウ」の母音を足してしまわないよう注意してください。
活用形
- 三単現
- dims
- 進行形(-ing)
- dimming
- 過去形
- dimmed
- 過去分詞
- dimmed
- 比較級
- dimmer
- 最上級
- dimmest
コアイメージ
光や形が弱く、はっきりと見えない状態がコアイメージです。照明が薄暗い場所や、記憶や見通しがかすかで不確かな状況を表現したい時に使います。
dimの意味・例文
形容詞
薄暗い、ほの暗い
Not bright or well lit.
The light in this room is so dim.
この部屋の照明はとても薄暗いです。
物理的な光の弱さを表す最も基本的な使い方です。
We sat in a dim corner of the restaurant.
私たちはレストランの薄暗い隅の席に座りました。
雰囲気のある少し暗い場所を表現する際に適しています。
The screen on my laptop is too dim to read.
私のノートパソコンの画面は暗すぎて読めません。
画面やディスプレイの輝度が低い状態にも使えます。
ぼやけた、かすかな
Not clearly recalled or seen.
I only have a dim memory of my childhood.
私は子供の頃のかすかな記憶しかありません。
時間が経って細部が思い出せない記憶を指します。
A dim outline of the mountain appeared in the fog.
霧の中に山のぼやけた輪郭が現れました。
視界が悪く形がはっきり見えない状態を表します。
The economic forecast remains dim for the next quarter.
来四半期の経済予測は依然として暗いままです。
将来の見通しや希望が持てない状況を比喩的に表現します。
動詞
暗くする、暗くなる
To make or become less bright.
Please dim the lights before the presentation.
プレゼンテーションの前に照明を暗くしてください。
部屋の明かりを意図的に落とす際の定番フレーズです。
The headlights of the approaching car dimmed.
近づいてくる車のヘッドライトが暗くなりました。
自動詞として「自ら暗くなる」という意味でも使えます。
His enthusiasm for the project slowly dimmed.
彼のそのプロジェクトに対する熱意はゆっくりと薄れていきました。
感情や関心が時間とともに弱まる様子を表現できます。
語源
dim は古英語の dimm(暗い、はっきりしない)に由来します。もともとは物理的な光の少なさや視界の悪さを表していましたが、そこから派生して、記憶や希望など抽象的なものが「かすかになる」という意味へ発展しました。同じゲルマン語源を持つ関連語には、ドイツ語で薄暗がりや夜明けを意味する dämmern があります。
派生語・ファミリー
dimの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
dim は光が弱くて薄暗い状態を、dark は光が全くないか非常に少ない状態を、faint は音や光、記憶などが弱々しく消え入りそうな状態を表します。
よくある間違い
× It was completely dim outside. ○ It was completely dark outside. → dim は「光が弱く薄暗い」状態を指し、完全に光がない真っ暗な状態には dark を使います。
× The lights dimed slowly. ○ The lights dimmed slowly. → dim を動詞として過去形や進行形にする際は、最後の子音 m を重ねて dimmed / dimming とします。
コラム
豆知識
dim は古英語の dimm に由来し、もともとは物理的な光の少なさを表していました。そこから派生して、現代では記憶や形が「ぼやけている」状態や、人の頭の回転が「鈍い」という意味にまで広がっています。
リアルな使われ方
スマートホームの普及により、dim は日常的に声に出す動詞になりました。「Alexa, dim the lights to 50%(アレクサ、照明を50%に暗くして)」のように、音声アシスタントに指示を出す際の定番フレーズです。
映画・音楽での使われ方
アークティック・モンキーズの楽曲『When the Sun Goes Down』などの歌詞や、映画の演出を語る際に dimly lit room(薄暗い部屋)という表現がよく登場します。サスペンスやロマンスの雰囲気を表す定番のフレーズです。
イディオム・定型句
〜を否定的に見る、悲観視する
“The boss took a dim view of my idea.”
遠い昔に、とうの昔に
“That happened in the dim and distant past.”
dimを使った会話例
プレゼン前の会議室で同僚と
The presentation is about to start. Could you dim the lights?
Sure. Is this dim enough for the projector?
A little more, please. It's still too bright in here.
How about now? I don't want it to be completely dark.
Perfect. Even the people in the back can see the screen clearly.
Great. Let's hope the client doesn't take a dim view of our proposal.
文化的背景
アメリカ英語では、対向車とすれ違う際に車のヘッドライトを下向きにすることを dim the headlights と表現します。イギリス英語では dip を使う傾向がありますが、どちらの地域でも日常的に広く通じる表現です。
よくある質問
Q. dim とは?
光や形が弱く、はっきりと見えない状態を表す単語です。『The light in this room is so dim.(この部屋の照明はとても薄暗い)』のように、物理的な暗さや記憶のかすかさを表現します。
Q. dim と dark の違いは?
dim は光が弱く「薄暗い」状態を表します。一方の dark は光が全くないか非常に少ない「暗闇」に近い状態であり、『It is dark outside.(外は暗い)』のように使い分けます。
Q. dim は動詞としても使えますか?
はい、動詞として「暗くする」「暗くなる」という意味で使えます。『Could you dim the lights?(照明を暗くしてくれますか?)』は、プレゼン前や映画館で頻出するフレーズです。
Q. 「かすかな記憶」は英語でどう言いますか?
a dim memory と表現できます。時間が経って細部がぼやけてしまった記憶を指し、『I have a dim memory of that event.(その出来事のかすかな記憶がある)』のように使います。
Q. dim を使った有名なイディオムはありますか?
『take a dim view of(〜を否定的に見る)』が代表的です。『He took a dim view of the plan.』のように、提案や行動に対して快く思っていないことを示すビジネスでも役立つ表現です。
CHECK QUIZ
Q: 「外は全く光がなく真っ暗だった」の空欄に入るのは?
Q: 「映画が始まると、照明がゆっくりと暗くなった」の空欄に入るのは?
Q: 「The boss took a dim view of my idea.」の意味は?