light

  • ()光、明かり、照明
  • ()照らす、火をつける
  • ()明るい、淡い
  • ()軽い、軽度の
UK/laɪt/

発音のコツ

▶ 表示する

light は最初の「l」を、舌先を上の前歯の裏にしっかり押し当てて発音します。続く母音「ai」は「ア」から「イ」へ滑らかに変化させ、最後の「t」は舌先を弾いて軽く息を吐き出します。日本語の「ライト」のように「ラ」で唇を丸めたり、語尾に「オ」の母音を入れたりしないよう注意しましょう。

活用形

三単現
lights
進行形(-ing)
lighting
過去形
lit
lighted とも。発音は /lɪt/
過去分詞
lit
lighted とも。過去形と同形
複数形
lights
比較級
lighter
最上級
lightest

コアイメージ

暗闇を照らす光や、重さ・負担がないことがコアイメージです。物理的な明かりを灯す時や、物のサイズや影響が軽いことを表現したい時に使います。

lightの意味・例文

名詞

countable / uncountable

光、明かり、照明

The natural agent that stimulates sight and makes things visible.

日常会話

Turn off the light before you leave.

出かける前に電気を消してください。

部屋の照明を指す最も一般的な使い方です。

アカデミック

Plants need sunlight to grow.

植物が成長するには日光が必要です。

太陽の光など、自然界の光を表す際にも不可欠な単語です。

ニュース

The truth finally came to light.

真実がようやく明るみに出ました。

隠されていた事実が明らかになる比喩的な表現です。

動詞

transitive / intransitive

照らす、火をつける

To provide with light or to start burning.

日常会話

I will light a candle for dinner.

夕食のためにキャンドルに火をつけます。

火をつけたり点灯したりする動作を表します。

ニュース

Fireworks lit up the night sky.

花火が夜空を明るく照らしました。

light up で「明るく照らし出す」という意味になります。

SNS・カジュアル

His smile lights up the room.

彼の笑顔は部屋を明るくします。

人の表情や雰囲気が明るくなる比喩としても使われます。

形容詞

明るい、淡い

Having a considerable or sufficient amount of natural light; pale in color.

日常会話

I want to paint the walls a light blue.

壁を薄い水色に塗りたいです。

色名の前に置いて「淡い」「薄い」を表現します。

ビジネス

This room is very light and spacious.

この部屋はとても明るくて広々としています。

光が十分に差し込んで明るい状態を示します。

アカデミック

The sky becomes light early in summer.

夏は早く空が明るくなります。

夜が明けて周囲が見えるようになる自然現象を表します。

軽い、軽度の

Of little weight; not heavy; relatively low in degree.

日常会話

This suitcase is surprisingly light.

このスーツケースは驚くほど軽いです。

物理的な重さがないことを表す基本表現です。

ビジネス

We had a light lunch before the meeting.

会議の前に軽い昼食をとりました。

量が少ないことや胃に負担がかからないことを表します。

フォーマル

He suffered only light injuries in the accident.

彼はその事故で軽傷を負っただけでした。

程度や影響が少ないことを示します。

語源

light はゲルマン祖語の leuhtam(光)および linhtaz(軽い)という2つの異なる語根から発展しました。これらが古英語で偶然同じ綴り(leoht)に収束したため、現在の「光」と「軽い」という全く異なる意味が一つの単語に統合されました。同じ「光」の語源を持つ関連語には、lightning(稲妻)があります。

派生語・ファミリー

名詞lightness
名詞lighter
名詞lighting
動詞lighten
形容詞lightless

lightの使い方

よく使う組み合わせ

turn on the light (電気をつける)light a fire (火をつける)a light sleep (浅い眠り)light colors (淡い色)travel light (身軽に旅行する)

使い分け

light は物理的に明かりをつけること、bright は光を放ってまぶしい状態であること、illuminate は暗闇に光を当てて全体を明るく照らし出すことを表します。

I will light a candle.

物理的な火や明かりをつけるニュアンスです。

The sun is very bright today.

光を強く放ってまぶしいニュアンスです。

Fireworks illuminate the night sky.

暗闇に光を当てて全体を照らし出すニュアンスです。

よくある間違い

× I closed the light in the room. ○ I turned off the light in the room. → 電気や明かりを消す時は close ではなく turn off を使います。

× My weight is light. ○ I am light. → 体重が「軽い」と言う時、weight 自体を light と形容するのは不自然です。

コラム

豆知識

英語の light が「光」と「軽い」という全く異なる2つの意味を持つのは、ゲルマン祖語の段階では別々の単語だったものが、古英語の時代に偶然同じ綴りと発音(leoht)に変化して統合されたためです。歴史のいたずらが生んだ多義語だと言えます。

リアルな使われ方

ネイティブは旅行の際に「travel light(身軽に旅行する)」という表現をよく使います。荷物を最小限にしてフットワークを軽くしたい時に、日常会話で頻出する便利なフレーズです。出張の多いビジネスパーソンも好んで使います。

映画・音楽での使われ方

映画『スター・ウォーズ』シリーズに登場する武器「lightsaber(ライトセーバー)」は、光(light)の剣という意味です。SF作品における光の象徴として、世界中で知られる造語となりました。

イディオム・定型句

ことわざMany hands make light work.

多くの手があれば仕事は楽になる

Let's all help clean up; many hands make light work.

イディオムbring to light

明るみに出す、暴露する

The investigation brought new evidence to light.

定型句travel light

身軽に旅行する

I always prefer to travel light.

イディオムsee the light

理解する、光を見出す

He finally saw the light and changed his mind.

lightを使った会話例

金曜の夕方、自宅のリビングで

A

Can you turn on the light? It's getting dark in here.

B

Sure. Should I light some candles too?

A

That would be nice. It will illuminate the whole room beautifully.

B

I also brought some light snacks for us.

A

Great! I didn't want a heavy meal before dinner.

B

Perfect. Let's relax and enjoy the evening.

A

Yeah, setting a cozy mood is no big deal.

B

Exactly. I am glad we can unwind together.

文化的背景

英語圏では「light」は物理的な光や重さだけでなく、「負担が少ない」「カロリーが低い」といった健康的なイメージでも頻繁に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. light とは?

暗闇を照らす「光」や、重さや負担が「軽い」ことを表す単語です。『Turn on the light.(電気をつけて)』や『This box is light.(この箱は軽い)』のように日常的に使います。

Q. light と bright の違いは?

light は光そのものや明るさの度合いを表します。一方の bright は光が強くてまぶしい状態や、色が鮮やかな状態を指し、『a bright smile(輝く笑顔)』のようにも使われます。

Q. 「色が薄い」と言いたい時に light は使えますか?

はい、使えます。light には「色が淡い」という意味があり、『light blue(水色)』や『light green(薄緑)』のように、色名の前に置いて明るく薄い色合いを表現できます。

Q. light を「軽い」という意味で使う場合のフォーマルな言い換えは?

重要性や影響が少ないことを示す場合は minor や slight に言い換えられます。『a light injury(軽傷)』を『a minor injury』とすると、より客観的でフォーマルな響きになります。

Q. light を使った有名な表現は?

『travel light(身軽に旅行する)』が代表的です。『I always prefer to travel light.』のように、荷物を最小限にして移動を楽にするスタイルを表現する際によく使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「真実を明るみに出す」の自然な表現は?

Q: 「I am a light sleeper.」の意味は?

Q: 「花火が夜空を明るく照らし出した」に最適な動詞は?