confine
- (動)限定する、制限する
- (動)閉じ込める、監禁する
- (動)(ベッドなどに)縛り付ける
- (名)境界、範囲
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
confine は動詞と名詞でアクセントの位置が変わります。動詞では第2音節の「fi」にアクセントを置き、「ファ」は下唇を軽く噛んで「f」の音を出し、「アィ」と二重母音をしっかり響かせます。一方、名詞として使う場合は最初の「カ」にアクセントが移動し、「カンファイン」のように発音されるため注意してください。
活用形
- 三単現
- confines
- 進行形(-ing)
- confining
- 過去形
- confined
- 過去分詞
- confined
- 複数形
- confines
- 名詞として「境界」「範囲」の意味で使われる場合
コアイメージ
特定の空間や範囲の中に押しとどめ、外に出さないようにすることがコアイメージです。物理的に閉じ込めたり、話題や行動を一定の枠内に限定したりしたい時に使います。
confineの意味・例文
動詞
限定する、制限する
To limit an activity, person, or problem in some way.
Please confine your discussion to the main topic.
議論は主要なトピックに限定してください。
confine A to B で「A を B に限定する」と表現します。
The study is confined to children under ten years old.
その研究は10歳未満の子供に限定されています。
調査や研究の対象範囲を絞る際によく使われます。
I will confine myself to a few short remarks.
少し手短に述べるにとどめておきます。
confine oneself to で「自分の行動を〜にとどめる」という意味になります。
閉じ込める、監禁する
To keep someone or something in a restricted space.
The suspect was confined in a small cell.
容疑者は狭い独房に閉じ込められました。
物理的に逃げられない場所に閉じ込める状況を表します。
It is cruel to confine a large dog in a small cage.
大型犬を小さなケージに閉じ込めるのは残酷です。
動物を狭い場所に隔離する際にも使われます。
The virus is currently confined to the southern region.
そのウイルスは現在、南部地域に封じ込められています。
病気や被害が特定の地域から外に出ないようにする文脈です。
(ベッドなどに)縛り付ける
To force someone to stay in bed or a wheelchair because of illness or injury.
My grandfather has been confined to bed with a bad cold.
祖父はひどい風邪で寝たきりになっています。
be confined to bed は「寝たきりである」という定型表現です。
She was confined to a wheelchair after the accident.
彼女は事故の後、車椅子生活を余儀なくされました。
ケガや病気によって行動の自由が奪われる状況を示します。
I am confined to my room until I finish this assignment.
この課題が終わるまで部屋に引きこもりです。
比喩的に「部屋から出られない」という状況をカジュアルに表現できます。
名詞
境界、範囲
The limits or borders of something.
We must operate within the confines of the law.
私たちは法律の範囲内で事業を行わなければなりません。
within the confines of で「〜の枠内で」という意味になります。
They explored the universe beyond the confines of our solar system.
彼らは太陽系の境界を超えて宇宙を探求しました。
物理的、または抽象的な境界線を指します。
The discussion stayed within the strict confines of the agenda.
議論は議題の厳格な枠内にとどまりました。
決められたルールや枠組みから逸脱しないことを強調します。
語源
confine は接頭辞 con-(完全に、一緒に)と finis(境界、終わり)から成り立っています。境界線を引いてその中に完全にとどめるという成り立ちから、「閉じ込める」「限定する」という意味に発展しました。同じ finis(終わり)の語根を持つ関連語には、finish(終わる)や final(最後の)があります。
派生語・ファミリー
confineの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
confine は狭い空間や範囲に閉じ込め、limit は数量や程度に上限を設け、restrict は規則や法律によって自由な行動を制限します。
よくある間違い
× He confined his remarks for the main topic. ○ He confined his remarks to the main topic. → confine A to B で「A を B に限定する」となります。到達点を示す to を使います。
× The dog confined in the small cage. ○ The dog was confined in the small cage. → confine は「〜を閉じ込める」という他動詞なので、主語が閉じ込められる場合は受動態にします。
コラム
豆知識
語源の finis(境界、終わり)は、映画の最後に出る「Fin(おわり)」と同じルーツです。フランス語経由で英語に入った fine(罰金)も、「争いの終わりとして払うお金」が元々の意味です。境界線を引いて終わらせるイメージが共通しています。
リアルな使われ方
ビジネスの会議では、「話を脱線させない」という意味で confine が役立ちます。Please confine your comments to the agenda.(発言は議題に限定してください)のように使うと、プロフェッショナルな印象を与えつつ進行をコントロールできます。
映画・音楽での使われ方
ホラーやサスペンス映画では、登場人物が狭い場所に閉じ込められる「confined space(閉鎖空間)」がよくテーマになります。宇宙船や潜水艦など、逃げ場のない状況を描く際によく使われる表現です。
イディオム・定型句
〜に限定する、〜にとどめる
“I will confine myself to the facts.”
病気などで寝たきりである
“He is confined to bed with the flu.”
〜の枠内で、〜の範囲内で
“We must work within the confines of the budget.”
confineを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you finish the report on the new project?
Yes, but I had to confine the scope to the domestic market.
That makes sense. We must limit our initial expenses.
Exactly. I did not want to step outside the confines of our budget.
Good thinking. By the way, is John coming to the meeting?
No, he has a bad fever and is confined to bed today.
Oh, I hope he gets better soon.
I will share the meeting notes with him later.
文化的背景
be confined to a wheelchair(車椅子に縛り付けられている)という表現は、近年ではネガティブな響きを避けるため、uses a wheelchair(車椅子を使用している)と言い換えられることが増えています。
よくある質問
Q. confine とは?
特定の空間や範囲の中に押しとどめ、外に出さないようにすることです。『Please confine your comments to the topic.(発言はトピックに限定してください)』のように使います。
Q. confine と limit の違いは?
confine は枠の中に「閉じ込める」という空間的な制約に重点があります。一方の limit は『limit the number of participants(参加者数を制限する)』のように、数量の上限を設ける点に重点があります。
Q. 病気やケガの文脈で confine はどう使いますか?
ケガや病気で行動が制限される状態を表す際によく使われます。『He is confined to a wheelchair.(彼は車椅子生活です)』のように、受動態で表現するのが一般的です。
Q. confine A to B の to の後ろには何が来ますか?
この to は前置詞なので、後ろには名詞や動名詞が続きます。『confine the discussion to solving the problem(議論を問題解決に限定する)』のように使います。
Q. confines という名詞はどう使いますか?
境界や範囲を意味し、通常は複数形で使われます。『within the confines of the law(法律の範囲内で)』というフレーズは、ビジネスやフォーマルな場面で頻出します。
CHECK QUIZ
Q: 「話をその話題に限定する」の自然な表現は?
Q: 「He is confined to bed.」の意味は?
Q: 「法律によってスピードを制限する」に最適な動詞は?