limit
- (名)制限、限度、限界
- (動)制限する、抑える
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
limit は最初の母音 /ɪ/ にアクセントを置きます。日本語の「リミット」のように「リ」と強く張るのではなく、口をリラックスさせて「イ」と「エ」の中間のような短い音を出します。後半の /mɪt/ も力を抜き、最後の /t/ は舌先を歯茎に当てて息を止めるように軽く発音してください。
活用形
- 三単現
- limits
- 進行形(-ing)
- limiting
- 過去形
- limited
- 過去分詞
- limited
- 複数形
- limits
コアイメージ
越えてはならない境界線や最大値がコアイメージです。数量や範囲をこれ以上増やせないように設定したり、行動を抑えたりする時に使います。
limitの意味・例文
名詞
制限、限度、限界
a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.
There is a limit to my patience.
私の忍耐にも限界があります。
我慢の限界を伝える時の定番フレーズです。
We need to set a strict spending limit.
厳格な支出制限を設ける必要があります。
予算や経費の上限を決める場面で頻出します。
The speed limit on this highway is 100 km/h.
この高速道路の制限速度は時速100キロです。
法律や規則による上限値を示します。
動詞
制限する、抑える
to stop something from increasing beyond a particular amount or level.
We must limit our expenses this month.
今月は経費を制限しなければなりません。
出費やリソースを一定の枠内に抑える時に使います。
The researcher limited the study to three specific areas.
研究者はその調査を3つの特定の地域に限定しました。
対象範囲を絞り込む学術的な表現です。
I am trying to limit my screen time before bed.
寝る前のスマホ時間を減らそうとしています。
日常的な習慣をセーブするニュアンスで使えます。
語源
ラテン語の limes(境界線、限界)が語源です。古代ローマ時代に土地の境界を示す道や壁を指していた言葉が、物理的な境界だけでなく、能力や数量の「限界」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、接頭辞 e-(外へ)を組み合わせた eliminate(境界の外へ出す=排除する)があります。
派生語・ファミリー
limitの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
limit は数量や範囲の最大値を設定し、restrict は規則や法律によって人々の行動や自由を厳しく制限し、confine は特定の狭い空間や枠組みの中に閉じ込めます。
よくある間違い
× I will limit to eat junk food. ○ I will limit eating junk food. → limit は目的語に動名詞(-ing)や名詞をとり、不定詞(to do)は直接続けられません。
× There is no limits to what we can do. ○ There is no limit to what we can do. → no の後で「限界がない」と抽象的な概念を表す場合、単数形の limit を使うのが一般的です。
コラム
豆知識
数学の分野では、limit は「極限」という意味で使われます。関数がある値に限りなく近づくときの値を指し、微積分学の基礎となる重要な概念です。日常会話の「限界」とは少し異なり、どこまでも近づいていくという数学的な美しさが込められています。
リアルな使われ方
ネイティブは可能性が無限であることを励ます時に「The sky is the limit.」という表現をよく使います。直訳すると「空が限界だ」となりますが、空には果てがないため「あなたには無限の可能性がある」というポジティブなメッセージになります。
映画・音楽での使われ方
1983年の映画『スカーフェイス』の挿入歌「Push It to the Limit」は、野望に向かって限界まで突き進む主人公の姿を象徴しています。現在でも、スポーツや筋トレのモチベーションを高める楽曲として世界中で愛されています。
イディオム・定型句
立ち入り禁止の、触れてはいけない
“That area is off limits to unauthorized personnel.”
可能性は無限大である
“With your talent, the sky is the limit.”
限界まで追い込む、極限までやる
“She always pushes herself to the limit.”
limitを使った会話例
イベントの企画会議で
We need to set a strict budget limit for the upcoming event.
I agree. If we don't limit our spending, we might run out of money.
Exactly. Should we restrict the number of guest speakers as well?
That is a good idea. Let's keep them to a maximum of three.
Also, the main hall is off limits after 10 PM.
Understood. I will make sure everything finishes within the time limit.
文化的背景
欧米のビジネスカルチャーでは、自分の能力や業務範囲の限界を明確に伝えることが重要視されます。無理をして引き受けるよりも「That is my limit.(それが私の限界です)」と論理的に伝える方が、プロフェッショナルとして信頼されます。
よくある質問
Q. limit とは?
越えてはならない境界線や、それ以上増やせない最大値のことです。『What is the age limit?(年齢制限は何歳ですか?)』のように、ルールや限界を示す時によく使います。
Q. limit は動詞としても使えますか?
はい、数量や範囲を制限するという意味の他動詞として頻繁に使われます。『We should limit our expenses.(経費を制限するべきだ)』のように、ビジネスでも日常でも役立ちます。
Q. limit と restrict の違いは?
limit は数値や範囲の上限を決めることに焦点を当てます。一方の restrict は規則などで行動そのものを厳しく縛るニュアンスがあり、『restrict access(アクセスを制限する)』のように使います。
Q. off limits とはどういう意味ですか?
物理的な「立ち入り禁止」や、話題としての「タブー(触れてはいけない)」を意味する定型フレーズです。『His personal life is off limits.(彼の私生活は立ち入り禁止だ)』のように使います。
Q. limit を少し硬い表現に言い換えると?
名詞であれば limitation(制限、制約)に言い換えることができます。『There are limitations to this system.(このシステムには制約がある)』のように、機能や条件の限界を説明する際に適しています。
CHECK QUIZ
Q: 「政府が特定の地域への渡航を制限する」に最適な動詞は?
Q: 「その部屋は関係者以外立ち入り禁止だ」の自然な表現は?
Q: 「私の忍耐にも限界がある」の自然な表現は?