comply with
- (動)(規則や要求に)従う、遵守する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
comply は後半の「ply(plaɪ)」にアクセントを置きます。最初の「com」は力を抜き、曖昧な「カ」に近い音で短く発音します。後半の「ply」は「プ」からスムーズに「ライ」へと繋げ、二重母音の「アイ」をはっきりと長く響かせるのがコツです。「コンプライ」と平坦に読まないよう注意してください。
活用形
- 三単現
- complies
- 進行形(-ing)
- complying
- 過去形
- complied
- 過去分詞
- complied
コアイメージ
規則や要求、基準などに逆らわず、従順に合わせることがコアイメージです。法律や社会的なルール、ビジネス上の要求などを守り、それに従う時に使います。
comply withの意味・例文
動詞
(規則や要求に)従う、遵守する
To act according to an order, set of rules, or request.
All employees must comply with the new safety regulations.
全従業員は新しい安全規定を遵守しなければなりません。
会社の規則や法律に従う義務を表す際によく使われます。
The company failed to comply with environmental standards.
その企業は環境基準を満たすことができませんでした。
fail to comply with で「〜に違反する」という意味合いになります。
Citizens are required to comply with the evacuation order.
市民は避難命令に従うよう求められています。
警察や政府の指示に応じるニュースの文脈で頻出します。
I have no choice but to comply with his request.
彼の要求に応じる以外に選択肢がありません。
相手からの頼みや要求を受け入れる場面でも使えます。
語源
comply は、ラテン語の complere(満たす)が語源です。接頭辞の com-(完全に)と plere(満たす)から成り、相手の要求や基準を「完全に満たす」という成り立ちから、「従う」「応じる」という意味に発展しました。同じ plere(満たす)の語根を持つ関連語には、complete(完全な)があります。
派生語・ファミリー
comply withの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
comply with は規則や要求に客観的に従い、abide by は決定や法律を尊重して受け入れ、adhere to は信念や方針にぴったりとくっついて固く守ります。
よくある間違い
× We must comply the rules. ○ We must comply with the rules. → comply は自動詞なので、対象を示すには必ず前置詞の with を伴います。
× They complied to his request. ○ They complied with his request. → 「〜に従う」という意味の comply には、to ではなく with を使います。
コラム
豆知識
comply の語源であるラテン語 complere(満たす)は、compliment(褒め言葉)や complement(補完する)と同じ語源を持っています。相手の要求や期待を「満たす」という根源的なイメージが、様々な単語に派生しているのが面白い点です。
リアルな使われ方
ビジネスメールでは、in compliance with(〜に従って)という表現が非常によく使われます。例えば「In compliance with your request, I have attached the file.(ご要望に従い、ファイルを添付しました)」のように、丁寧でフォーマルな対応を示す際に便利です。
映画・音楽での使われ方
SF 映画『ロボコップ(RoboCop)』には、サイボーグ警官が犯罪者に対して「You have 20 seconds to comply.(従うまで 20 秒与える)」と警告する象徴的なシーンがあります。命令への厳格な服従を迫る comply の冷徹なニュアンスがよく表れている有名なセリフです。
イディオム・定型句
〜に従って、〜を遵守して
“We acted in compliance with the law.”
厳格な遵守
“Strict compliance is required here.”
comply withを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you read the new email about data security?
Yes, we need to comply with the updated privacy laws.
It seems like a lot of extra work for our team.
True, but if we fail to comply, the fines are massive.
I agree. We should strictly adhere to the new guidelines.
Let's review the checklist to ensure full compliance.
Good idea. I will schedule a meeting for this afternoon.
Thanks. We cannot afford to disobey these rules.
文化的背景
近年、企業不祥事の増加に伴い、英語圏だけでなく日本でも「コンプライアンス(compliance)」という言葉が定着しています。法令だけでなく、倫理や社会的規範を守るという広い意味合いで使われ、現代のビジネスにおいて非常に重要な概念です。
よくある質問
Q. comply with とは?
規則や要求、法律などに逆らわず、従順に合わせることです。『We must comply with the law.(私たちは法律を遵守しなければならない)』のように、ビジネスやフォーマルな場面で頻出します。
Q. comply with と obey の違いは?
obey は人や権力への絶対的な服従を暗示しますが、comply with は規則や基準に合わせるという客観的なニュアンスが強くなります。『Dogs must obey their owners.』のように obey は命令への服従に使います。
Q. comply with はどんな場面でよく使われますか?
企業が法律や業界の規制を守るビジネスシーンや、公的な要求に応じる場面で使われます。『comply with safety regulations(安全規制を遵守する)』は TOEIC でも頻出する定型表現です。
Q. comply の名詞形は何ですか?
名詞形は compliance(コンプライアンス、法令遵守)です。『Our company emphasizes strict compliance.(我が社は厳格な法令遵守を重視している)』のように、近年日本のビジネスでもそのまま使われています。
Q. comply に with が必要な理由は?
comply 自身は「応じる」という自動詞であり、直接目的語を取れないためです。「〜に対して」と対象を明確にするために、『comply with the request(要求に応じる)』のように必ず with を伴います。
CHECK QUIZ
Q: 「犬は飼い主の命令に絶対に従うべきだ」に最適な動詞は?
Q: 「彼の要求に応じた」の自然な表現は?
Q: 「企業には厳格な( )が求められる」に入る名詞は?