abide by
- (動)〜に従う、遵守する
- (動)(約束などを)守る
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
abide は真ん中の「ai」にアクセントを置きます。「アバイド」と平坦に読まず、「バイ」の部分を強く長めに発音しましょう。語尾の「d」と続く「by」の「b」は口の動きが似ているため、音が繋がり「アバイッ・バイ」のように聞こえることがあります。滑らかに繋げて発音するのがコツです。
活用形
- 三単現
- abides by
- 進行形(-ing)
- abiding by
- 過去形
- abided by
- 過去分詞
- abided by
コアイメージ
規則や決定などを破らずに守り抜くことがコアイメージです。法律やルール、合意事項に忠実に従うことを表す時に使います。
abide byの意味・例文
動詞
〜に従う、遵守する
To accept and act according to a law, agreement, or decision.
All employees must abide by the company's safety regulations.
全従業員は会社の安全規定を遵守しなければなりません。
会社の規則や方針に従う場面で頻出する表現です。
Players who do not abide by the rules will be disqualified.
ルールに従わない選手は失格となります。
スポーツや大会の規則を守る文脈でよく使われます。
The researchers agreed to abide by the ethical guidelines.
研究者たちは倫理ガイドラインに従うことに同意しました。
学術的な基準や指針を守る際にも適しています。
I will abide by whatever decision you make.
あなたが下すいかなる決定にも従います。
相手の決定を尊重して受け入れる意志を示します。
(約束などを)守る
To remain faithful to a promise or agreement.
We must abide by our initial agreement.
私たちは当初の合意を守らなければなりません。
契約や合意事項に忠実であることを表します。
He always abides by his promises to his friends.
彼はいつも友人への約束を守ります。
個人的な約束を破らずに守り抜く状況で使います。
Both parties are expected to abide by the terms of the contract.
双方が契約条件を遵守することが期待されています。
契約社会における法的・道義的な義務を強調します。
語源
abide by は、「留まる・耐える」を意味する abide と、「〜のそばに」を示す by から成り立っています。ある決定やルールの「そばに留まり続ける」というイメージから、規則や約束から離れずに「従う」「遵守する」という意味へ発展しました。同じ語根を持つ関連語には、abode(住居)があります。
派生語・ファミリー
abide byの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
abide by は規則や決定を自発的に受け入れて守り、comply with は要求や基準に公式に適合し、obey は権威や命令に絶対的に服従します。
よくある間違い
× We must abide the rules. ○ We must abide by the rules. → abide 単独では「耐える」という意味になり、「〜に従う」には by が必須です。
× I will abide by my boss. ○ I will obey my boss. → abide by は規則や決定に対して使い、人に対しては obey や follow を使います。
コラム
豆知識
abide にはもともと「留まる」「耐える」という意味があり、否定文で can't abide(〜には耐えられない、我慢できない)という使い方もされます。この意味が根底にあるため、abide by は「たとえ不服であっても決定に留まり、それに耐えて従う」というニュアンスを含むことがあります。
リアルな使われ方
日常会話よりも、ビジネスの契約書やニュース記事でよく見かける表現です。ネイティブの日常会話では stick to the rules(ルールを守る)や follow the rules の方がカジュアルで頻繁に使われますが、公式な場では abide by が適しています。
映画・音楽での使われ方
映画『ビッグ・リボウスキ(The Big Lebowski)』の主人公デュードの有名なセリフ「The Dude abides(デュードはただ耐え忍ぶ)」に abide が使われています。ここでは規則に従うのではなく、状況を受け入れて生きるという深い意味が込められています。
イディオム・定型句
〜が我慢できない
“I can't abide his bad manners.”
法律を遵守する
“He has always been a law-abiding citizen.”
abide byを使った会話例
オフィスの会議室で、同僚と新しい規則について
The new company policy is quite strict, isn't it?
Yes, but we all have to abide by the rules.
I know. We must comply with the security guidelines.
If anyone fails to abide by them, there will be penalties.
I will make sure my team follows everything carefully.
Good. As long as we are law-abiding, there is no problem.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。欧米のビジネスやスポーツの世界では、ルールや契約、レフェリーの決定を尊重し「受け入れる」姿勢が重視されるため、単なる服従ではなく自発的な遵守を表す abide by が好んで使われます。
よくある質問
Q. abide by とは?
規則や法律、合意事項などを破らずに守ることを意味する句動詞です。『We must abide by the law.(私たちは法律を遵守しなければならない)』のようにフォーマルな場面でよく使われます。
Q. abide by と follow の違いは?
follow は道や指示についていく一般的な表現ですが、abide by は規則や決定を「受け入れて守り抜く」という堅いニュアンスがあります。『follow the instructions』よりも重みのある表現です。
Q. abide by の過去形は?
規則変化の abided by を使います。古語では abode という過去形もありましたが、現代の「〜に従う」という意味では『He abided by his promise.(彼は約束を守った)』のように abided が一般的です。
Q. abide by は人に従う時にも使えますか?
いいえ、人に対しては使えません。規則や決定、法律などの概念に対して使います。人に従う場合は『I will obey the manager.(マネージャーに従います)』のように obey や follow を選びましょう。
Q. abide by をビジネスで使う時の定型フレーズは?
契約や合意に関するフレーズが頻出します。『Both parties will abide by the contract.(双方が契約を遵守する)』のように、合意事項を尊重して守る意志を示す際によく用いられます。
CHECK QUIZ
Q: 「私たちはレフェリーの決定に従わなければならない」の自然な表現は?
Q: 建物の安全基準に公式に「適合する」のに最適な動詞は?
Q: 「I cannot abide him.」の意味は?