abide

  • ()〜を我慢する、〜に耐える(主に否定文・疑問文で)
  • ()(規則・決定などに)従う、遵守する(abide by の形で)
  • ()(場所や状態に)とどまる、住む、持続する(古語・フォーマル)
UK/əˈbaɪd/

コアイメージ

「じっととどまって待つ」がコアイメージ。そこから、嫌な状況が過ぎるのをじっと待って「耐える・我慢する」、決められたルールにとどまって「従う」という意味で使います。

abideの意味・例文

動詞

他動詞

〜を我慢する、〜に耐える(主に否定文・疑問文で)

to accept or bear someone or something bad, unpleasant, etc. (usually used in negative sentences or questions)

日常会話

I can't abide people who tell lies.

嘘をつく人は我慢ならない。

can't abide で「どうしても我慢できない=大嫌いだ」という強い感情を表します。

SNS・カジュアル

I honestly can't abide the smell of durian!

ドリアンの匂いは本当に無理!

人だけでなく、物や状況に対しても使えます。

ビジネス

We cannot abide such unprofessional behavior in the workplace.

職場でのそのようなプロ意識に欠ける行動は看過できません。

フォーマルな場面でも「許容できない」という意思表示に使われます。

フォーマル

The committee could not abide the delay any longer.

委員会はこれ以上の遅延に耐えられなかった。

could not abide で過去の耐えられなかった状況を表します。

口語・スラング

She can't abide him since they broke up.

別れてから彼女は彼に耐えられない(大嫌いだ)。

特定の人物に対する強い嫌悪感を示す際によく使われます。

自動詞

(規則・決定などに)従う、遵守する(abide by の形で)

to accept and act according to a law, an agreement, etc. (used as "abide by")

ビジネス

All employees must abide by the company's code of conduct.

全従業員は会社の行動規範に従わなければなりません。

abide by はビジネス文書で非常に頻出する表現です。

ニュース

Both countries agreed to abide by the terms of the treaty.

両国は条約の条件を遵守することに合意した。

合意や条約(treaty)を守る際によく使われます。

アカデミック

Students are expected to abide by the university's academic integrity policy.

学生は大学の学問的誠実性に関する方針を遵守することが求められます。

be expected to abide by で「〜に従うことが期待される(求められる)」という意味になります。

日常会話

You made a promise, and now you have to abide by it.

約束したんだから、それを守らなきゃ。

法律や規則だけでなく、個人的な約束を守る時にも使えます。

フォーマル

The players must abide by the referee's decision.

選手たちは審判の判定に従わなければならない。

決定(decision)や裁定を受け入れる場面で使われます。

自動詞

(場所や状態に)とどまる、住む、持続する(古語・フォーマル)

to stay or live in a place; to remain or continue

フォーマル

May peace abide with you always.

常にあなたと共に平和がありますように。

宗教的な文脈や非常にフォーマルな祈りの言葉で使われます。

アカデミック

His memory will abide in our hearts forever.

彼の記憶は私たちの心に永遠にとどまるでしょう。

記憶や影響などが長く残り続けることを表現します。

フォーマル

I will abide here until he returns.

彼が戻るまで私はここにとどまる。

stay と同じ意味ですが、より古風で文学的な響きがあります。

語源

古英語の「ābīdan」が語源です。これは「ā-(強調)」と「bīdan(待つ、とどまる)」が組み合わさった言葉で、「じっと待つ」という意味でした。そこから「嫌な状況が過ぎるのをじっと待つ=我慢する」「同じ場所にとどまる=住む」、そして「規則の枠内にとどまる=従う」と意味が発展していきました。

派生語・ファミリー

形容詞abiding
名詞abidance
名詞abode

abideの使い方

よく使う組み合わせ

abide by the rulesabide by the lawabide by the decisioncan't abide the thought of

使い分け

abideは主に否定文で「どうしても我慢できない」という強い拒絶を表します。tolerateは嫌なことでも「許容範囲内として大目に見る」という客観的な態度を、endureは苦痛や困難に「じっと長く耐え忍ぶ」という忍耐力を強調します。

I can't abide his arrogance.

彼の傲慢さがどうしても我慢できない(大嫌いだ)という強い感情の拒絶。

The school will not tolerate cheating.

学校はカンニングを許容しない(大目に見ない)という客観的なルール・態度。

He had to endure a lot of pain.

長期間にわたる苦痛や困難な状況を、じっと耐え忍ぶこと。

よくある間違い

× abide the rules ではなく ○ abide by the rules (『ルールに従う』と言う際、他動詞のように前置詞を抜かしてしまう誤用。abide by で一つのセットとして覚えましょう)

× I abide him. ではなく ○ I can't abide him. (肯定文で『私は彼を我慢する』と使ってしまう誤用。abide は通常 can't や couldn't を伴う否定文で使われます。肯定文で言いたい場合は tolerate や put up with を使いましょう)

コラム

豆知識

「abide」の過去形・過去分詞形は通常「abided」ですが、古語で「とどまる」の意味で使われる場合は「abode」となることがあります。名詞の「abode」(住居)はここから来ており、「Welcome to my humble abode(私のむさ苦しい家へようこそ)」といった決まり文句で現代でも使われます。

リアルな使われ方

日常会話では「can't abide(〜が大嫌い、我慢ならない)」という形でよく使われます。hate や can't stand より少し古風でドラマチックな響きがあります。一方、ビジネスやニュースでは「abide by 〜(〜を遵守する)」が非常に頻出します。TOEICなどの試験ではこちらの意味がよく狙われます。

映画・音楽での使われ方

映画『ビッグ・リボウスキ』(The Big Lebowski) のラストシーンで、主人公のデュードが放つ有名なセリフが「The Dude abides.」です。ここでの abide は「(周りがどう変わろうと)とどまり続ける、俺は俺の流儀で行く」というニュアンスで使われており、ポップカルチャーの象徴的なフレーズとなっています。

CHECK QUIZ

Q: 「彼は法律を遵守する市民だ」を英語にする時、[ ]に入るのは? He is a law-[ ] citizen.