candid
- (形)率直な、包み隠さない
- (形)自然な、ポーズをとらない
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
candid の発音は最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出してください。後半の「did」は日本語の「ディッド」のように強く発音せず、口をリラックスさせて短く「ディド」と添える程度にします。最後の子音「d」は喉の奥を閉じて弱く終わらせると自然です。
活用形
- 複数形
- candids
- スナップ写真を指す名詞用法(可算名詞)
コアイメージ
隠し立てせず、ありのままに事実や感情を伝えることがコアイメージです。相手に対して率直で正直な意見を述べたり、自然な姿を表現したりする時に使います。
candidの意味・例文
形容詞
率直な、包み隠さない
Truthful and straightforward; frank
We had a candid discussion about the budget.
私たちは予算について率直な話し合いをしました。
会議や面談で隠し立てせず意見を交わす際に使います。
Please be candid with me about your feelings.
あなたの気持ちについて私に率直になってください。
相手に本音を語ってほしいと促す時の定番表現です。
The politician made a candid admission of his mistake.
その政治家は自身の過ちを率直に認めました。
事実をありのままに認める誠実な態度を表します。
自然な、ポーズをとらない
Taken informally, especially without the subject's knowledge
I love these candid shots from the wedding.
結婚式でのこれらの自然なスナップ写真が大好きです。
カメラを意識していないありのままの写真に使います。
He took a candid photo of us laughing.
彼は私たちが笑っている自然な写真を撮りました。
作られた笑顔ではない、本当の表情を捉えた写真です。
The magazine published candid pictures of the actor.
その雑誌は俳優のプライベートなありのままの写真を掲載しました。
有名人のオフショットなどを指す場合にも登場します。
語源
candid は、ラテン語で「白く輝く」を意味する candidus に由来しています。白くて純粋な様子から、心に濁りや裏表がなく、純真で率直な性格を表す言葉へと発展しました。同じ語源を持つ関連語には candidate(候補者)があります。これは古代ローマで、公職の候補者が純白の衣服を着ていたことに由来しています。
派生語・ファミリー
candidの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
candid は相手への配慮を持ちつつ誠実に事実を伝え、frank は良くも悪くも包み隠さず率直に述べ、honest は嘘をつかず道徳的に正しいことを表します。
よくある間違い
× She was completely candid to me. ○ She was completely candid with me. → 人に対して率直であると言う時は、to ではなく with を使います。
× He took an honest photo of me. ○ He took a candid photo of me. → ポーズをとっていない自然な写真は candid を使い、honest は使いません。
コラム
豆知識
語源の「白」に関連して、古代ローマの公職候補者 (candidate) は純真さや清廉潔白さをアピールするために白く輝くトーガを着ていました。candid も同じ語源を持ち、心に裏表がなく純白であることを表しています。政治用語と日常語が同じルーツを持つのは面白い点です。
リアルな使われ方
ネイティブは面談や重要な話し合いの冒頭で「Let me be candid(率直に言わせてください)」と切り出します。これは相手に厳しい意見や本音を伝える前のクッション言葉として機能し、誠実に向き合う意思を示す非常に実用的な定型フレーズです。
映画・音楽での使われ方
アメリカで 1948 年から放送された長寿テレビ番組『Candid Camera(どっきりカメラ)』は、隠しカメラを使って人々の自然な反応を撮影する番組でした。この番組名がきっかけで、candid に「自然な、ありのままの」という意味があることが広く認知されました。
イディオム・定型句
隠しカメラ、どっきりカメラ
“They used a candid camera to film the show.”
率直に言うと
“To be candid, I am not confident about this.”
candidを使った会話例
業績評価の面談で、マネージャーと同僚が話している設定
Thank you for coming. I want to have a candid conversation about your performance.
I appreciate that. To be frank, I have been struggling with the new project.
I appreciate your candor. What is the most difficult part for you?
The timeline is tight. I want to be candid with you about my stress.
I understand. Let's adjust the schedule. We can fix it easily.
Thank you. I feel much better after this honest and candid discussion.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。欧米のビジネスカルチャーでは、遠回しな表現よりも candid(率直)なコミュニケーションが好まれ、信頼関係を築くための重要な要素とされています。相手への敬意を保ちつつ本音を語る姿勢が評価されます。
よくある質問
Q. candid とは?
隠し立てせず、相手に誠実で率直である様子を表す形容詞です。『To be candid, I disagree.(率直に言うと、反対です)』のように、自分の本音を伝える場面でよく使われます。
Q. candid と frank の違いは?
frank が配慮に欠けるほどストレートな物言いを指すことがあるのに対し、candid は誠実さや思いやりを伴った率直さを表します。『a candid conversation(率直な会話)』のように使います。
Q. candid は写真に対しても使えますか?
はい、ポーズをとっていない自然な状態を撮影した「スナップ写真」を指す際によく使われます。『I love candid shots.(ありのままの自然な写真が好きです)』のように表現します。
Q. candid をビジネスでフォーマルに言い換えると?
より客観的で直接的な表現にしたい場合は straightforward が適しています。『a straightforward answer(単刀直入な回答)』のように、回りくどくない明確な態度を示すことができます。
Q. candid の名詞形 candor はどう使いますか?
candor は「率直さ、誠実さ」という意味の不可算名詞として使われます。『I appreciate your candor.(あなたの率直な意見に感謝します)』は、ビジネスでも頻出する感謝のフレーズです。
CHECK QUIZ
Q: 「道徳的に正しく、嘘をつかない」というニュアンスに最適な形容詞は?
Q: 「彼に対して率直になる」の自然な表現は?
Q: 「I love candid shots.」における candid の意味は?