deceptive
- (形)誤解を招く、当てにならない
- (形)騙すような、欺瞞的な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
deceptive は真ん中の「sep」にアクセントを置きます。最初の「de」は弱く「ディ」と発音し、「sep」で「セ」をはっきりと強く読みます。続く「p」は唇を閉じて息を軽く破裂させ、最後の「tive(tiv)」は上の歯で下唇を軽く噛みながら有声音の「v」で終わります。「セプティブ」と平坦に読まないよう注意しましょう。
コアイメージ
見た目や印象が事実とは異なり、人を誤解させることがコアイメージです。見かけに騙されやすい状況や、意図的に真実を隠している物事を表現する時に使います。
deceptiveの意味・例文
形容詞
誤解を招く、当てにならない
likely to make someone believe something that is not true
You should know that appearances can be deceptive.
見かけは当てにならないことがあると知っておくべきです。
ことわざのように使われる定番のフレーズです。
His slow pitching motion is highly deceptive.
彼のゆったりした投球フォームは非常にタイミングが取りづらいです。
スポーツなどで相手の意表を突く動きにも使われます。
The apparent simplicity of the theory is deceptive.
その理論の一見したシンプルさは誤解を招きやすいです。
実際は複雑であるという文脈で頻出する表現です。
騙すような、欺瞞的な
intended to mislead or trick someone
The company was sued for deceptive business practices.
その会社は欺瞞的な商法で訴えられました。
法律やビジネスで不正行為を指摘する際に使います。
The politician used deceptive language to avoid answering.
その政治家は回答を避けるためにごまかしの言葉を使いました。
意図的に真実を隠すニュアンスが強調されます。
Consumers must be protected from deceptive marketing.
消費者は誇大広告から保護されなければなりません。
deceptive marketing は「誇大広告」を表す定型表現です。
語源
deceptive は、接頭辞 de-(離れて・下に)と capere(つかむ)から成り立っています。真実から離れて人の心を誤った方向へつかむという成り立ちから、人を騙す、誤解を招くという意味に発展しました。同じ capere(つかむ)の語根を持つ関連語には、accept(受け入れる)があります。
派生語・ファミリー
deceptiveの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
deceptive は意図的・非意図的を問わず事実と異なる印象を与え、misleading は誤った方向に導くことを広く指し、fraudulent は法的に罰せられる悪質な詐欺行為を指します。
よくある間違い
× The ad was a deceptive. ○ The ad was deceptive. → deceptive は形容詞です。冠詞の a を付けずにそのまま使います。
× He deceptived me today. ○ He deceived me today. → deceptive は形容詞です。動詞形である deceive を使いましょう。
コラム
豆知識
deceptive の語根 capere には、元々「罠にかけて捕らえる」というニュアンスが含まれていました。そこから、人の目を盗んで真実から遠ざけ、心を誤った方向へつかんでしまうという「欺瞞」の意味へ変化しました。語源を知ると、単なる嘘ではなく巧妙な罠のような響きがあることが分かります。
リアルな使われ方
日常会話でよく使われる定型表現に deceptive simplicity があります。Apple 製品のデザインやプロアスリートの動きなど、「一見するとシンプルで簡単そうだが、実は非常に高度で複雑なもの」を称賛する際にも使われる、ネイティブならではのポジティブな用法です。
映画・音楽での使われ方
大ヒット映画『トランスフォーマー』に登場する悪の組織「ディセプティコン(Decepticons)」は、この deceptive(欺瞞的な)と deception(騙すこと)が名前の由来です。彼らが姿を偽り、周囲を騙して潜伏するキャラクター性が見事に表現されています。
イディオム・定型句
見かけは当てにならない
“You shouldn't trust him right away; appearances are deceptive.”
一見したところの単純さ
“The recipe has a deceptive simplicity, but it takes skill.”
偽りの平穏、嵐の前の静けさ
“The city experienced a deceptive calm before the storm.”
deceptiveを使った会話例
水曜の午後、オフィスでマーケティング資料を見ながら
Have you reviewed the new draft for our ad campaign?
Yes, but I'm worried the wording is a bit deceptive.
Really? I thought it highlighted the product's benefits well.
It does, but claiming it works overnight is misleading.
Good point. We don't want to be accused of deceptive advertising.
Exactly. Let's revise it so we don't deceive our customers.
文化的背景
欧米のビジネスや法律の文脈では、欺瞞的行為や誇大広告は厳しく規制されています。消費者を守る意識が高いため、企業が deceptive という言葉で非難されることは大きなダメージを意味します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. deceptive とは?
見た目や印象が事実とは異なり、人を誤解させたり騙したりすることを表す形容詞です。『Appearances can be deceptive.(見かけは当てにならない)』のように日常会話やビジネスで使われます。
Q. deceptive と misleading の違いは?
どちらも誤解を招くという意味ですが、deceptive は意図的に真実を隠して騙すニュアンスを含むことが多いです。一方の misleading は『a misleading map(分かりにくい地図)』のように、単に不正確な場合によく使われます。
Q. deceptive はどんな場面で使いますか?
ビジネスでの誇大広告や、一見簡単そうに見えて実は難しい物事を表す場面で使います。『deceptive advertising(誇大広告)』は、消費者を欺く行為を指摘する際の定番フレーズです。
Q. deceptive の動詞形や名詞形は?
動詞形は deceive(騙す)、名詞形は deception(欺瞞)です。『He tried to deceive me.(彼は私を騙そうとした)』のように、品詞を変えても「真実を隠す」というコアの意味は共通しています。
Q. deceptive を使った定型表現はありますか?
『deceptive simplicity(一見したところの単純さ)』がよく使われます。『The game has a deceptive simplicity.』のように、ルールは簡単そうに見えて実は奥が深い状況を表現するのに便利です。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は詐欺行為で逮捕された」の空欄に入る最も適切な語は?
Q: 「外見は当てにならないことがある」の正しい英語表現は?
Q: ビジネスで「誇大広告」を非難する際によく使われる表現は?