accordingly

  • ()状況に応じて、それ相応に、適宜に
  • ()したがって、それゆえに
UK/əˈkɔrdɪŋli/

コアイメージ

前の状況や指示に「ピタッと合わせる」のがコアイメージ。「状況に応じて適切に」行動したり計画を変更したりする際に使います。

accordinglyの意味・例文

副詞

状況に応じて、それ相応に、適宜に

in a way that is appropriate to the particular circumstances

ビジネス

The budget has been reduced, so please adjust your plans accordingly.

予算が削減されたので、それに応じて計画を調整してください。

ビジネスメールなどで「状況に合わせて〜して」と指示を出す際の定番フレーズです。

日常会話

It's going to be freezing tonight, so make sure to dress accordingly.

今夜は凍えるほど寒くなるから、それに合わせた服装をしてね。

dress accordingly で「天候やTPOにふさわしい服装をする」という意味になります。

アカデミック

The rules of the experiment have changed, and we must act accordingly.

実験のルールが変更されたため、我々はそれに従って行動しなければならない。

act accordingly(それ相応に行動する)は非常によく使われるコロケーションです。

ニュース

The company's profits fell by 20%, and they cut staff accordingly.

同社の利益は20%落ち込み、それに応じて人員削減を行った。

前の事象(利益減少)に比例したり対応したりする形で次のアクションが起きたことを示します。

フォーマル

You will be informed of the final decision and should prepare accordingly.

最終決定事項が通知されますので、それに応じて準備を整えてください。

prepare accordingly で「通知内容や状況に合わせて準備する」という意味になります。

したがって、それゆえに

as a result; therefore

ビジネス

The CEO resigned unexpectedly. Accordingly, an emergency board meeting was held.

CEOが予期せず辞任した。したがって、緊急取締役会が開かれた。

文頭で使われ、前の文で述べた原因に対する「当然の結果」を導きます。

アカデミック

The initial hypothesis was proven wrong; accordingly, we must revise our entire theory.

初期の仮説は間違っていることが証明された。それゆえ、我々は理論全体を見直さなければならない。

論文やレポートで、論理的な帰結を示すフォーマルなつなぎ言葉として機能します。

ニュース

Heavy snow is expected tonight. Accordingly, all public schools will be closed tomorrow.

今夜は大雪が予想されている。したがって、明日はすべての公立学校が休校となる。

therefore とほぼ同じ働きですが、ニュースなどの硬い文脈で好まれます。

フォーマル

He was found guilty of massive fraud, and accordingly, he was sentenced to ten years in prison.

彼は大規模な詐欺罪で有罪となり、それゆえに懲役10年の判決を受けた。

and accordingly のように等位接続詞の後に置いて因果関係を強調することもあります。

語源

accordinglyの語源は、ラテン語の ad(〜へ)と cor(心)に由来する accord(一致する)です。「心と心を合わせる」というイメージから「状況にぴったり合致する」という意味になり、それに副詞を作る -ly がついて「状況に合わせて、それ相応に」という意味になりました。

派生語・ファミリー

動詞accord
名詞accord
名詞accordance
形容詞according

accordinglyの使い方

よく使う組み合わせ

act accordingly (それ相応に行動する)adjust accordingly (適宜調整する)plan accordingly (状況に合わせて計画する)dress accordingly (場/天候にふさわしい服装をする)respond accordingly (適切に対応する)

使い分け

accordingly は「状況に合わせて当然の結果として」、consequently は「(しばしば望ましくない)直接的な結果として」、therefore は「論理的な帰結として(だから)」というニュアンスの違いがあります。

The schedule changed, so we adjusted our plans accordingly.

前の状況に「ピタッと合わせる」ように対応したというニュアンス。

consequently

He missed the bus, and consequently, he was late for work.

原因(バスに乗り遅れた)から直接引き起こされた結果(遅刻した)を強調します。

therefore

A is equal to B, and B is equal to C; therefore, A is equal to C.

前提から導き出される論理的・数学的な結論を示す際によく使われます。

よくある間違い

「〜によると」と言いたい場合に ×accordingly to と言ってしまうミス。正しくは ○according to です。accordingly は単独の副詞なので、後ろに to は続きません。

accordingly を接続詞のように使ってコンマだけで2つの文を繋ぐミス。(× It rained, accordingly we stayed home. → ○ It rained; accordingly, we stayed home.)副詞なので文と文を直接繋ぐ力はなく、セミコロンやピリオドが必要です。

コラム

豆知識

ホンダの代表的な車種「アコード(Accord)」はこの単語の語源と同じです。「人とクルマの調和」を願って名付けられました。accordingly はまさに「状況と調和して(=それ相応に)」という意味合いを持っています。

リアルな使われ方

ビジネスメールで「Please act accordingly.(よしなに対応してください/適切に処理してください)」というフレーズがよく使われます。具体的な細かい指示を出さず、相手の常識や判断力に委ねる便利な表現ですが、文脈によっては「言わなくても分かるよね?」という少し上から目線なニュアンスを含むことがあるため、目上の人には使わないのが無難です。

映画・音楽での使われ方

マフィア映画やスパイ映画などで、ボスが部下に厳しい状況を説明した直後に「Act accordingly.(状況をわきまえて動け/しくじるなよ)」と短く言い放つシーンがよく登場します。凄みのあるカッコいいセリフです。

覚え方・ゴロ合わせ

「アコーディングリー(あ、氷、リングに)落ちた!それ相応に対応しろ!」(プロレスのリングに氷がこぼれるハプニングが発生し、スタッフが適宜対応する様子)

CHECK QUIZ

Check Quiz

Q: 次の文の空所に入る最も適切な単語はどれ? The dress code is formal. Please dress ( ).