weigh

  • ()重さを量る
  • ()重さがある
  • ()比較検討する
  • ()重くのしかかる
UK/weɪ/

発音のコツ

▶ 表示する

weigh の発音は /weɪ/(ウェイ)です。最初の /w/ は唇をしっかり丸めて前に突き出し、そこから母音へと移行します。母音の /eɪ/ は「エ」と「イ」を滑らかにつなぐ二重母音で、後半の「イ」を弱めに添えるのがコツです。語末の gh は発音しません。道という意味の way と全く同じ発音になる点に注意してください。

活用形

三単現
weighs
進行形(-ing)
weighing
過去形
weighed
過去分詞
weighed

コアイメージ

物理的な重さを量ったり、複数の選択肢を天秤にかけて比較・検討したりすることがコアイメージです。物の重さを伝える時や、重要な決断を下す前に状況を評価する時に使います。

weighの意味・例文

動詞

他動詞

重さを量る

To find out how heavy someone or something is.

日常会話

I weighed the apples on the kitchen scale.

私はキッチンスケールでリンゴの重さを量りました。

物の物理的な重さを測定する基本的な使い方です。

ニュース

The officials weighed the cargo before loading it.

職員たちは積み込む前に貨物の重量を量りました。

正確な重量を計測する必要がある場面で使われます。

ビジネス

Please weigh this envelope to check the postage.

郵便料金を確認するためにこの封筒の重さを量ってください。

郵便物や荷物の重さを確認する際にも頻出します。

自動詞

重さがある

To have a particular weight.

日常会話

I weigh exactly sixty kilograms right now.

私は今、ちょうど60キロの体重があります。

自分の体重を伝える時の最も自然な表現です。

アカデミック

An adult male gorilla can weigh over 150 kilograms.

大人のオスのゴリラは体重が150キロを超えることがあります。

動物や物の一般的な重さを説明する文脈で適しています。

SNS・カジュアル

This old suitcase weighs a ton!

この古いスーツケースはめちゃくちゃ重い!

weigh a ton で「非常に重い」という誇張表現になります。

他動詞

比較検討する

To carefully consider options or facts before making a decision.

ビジネス

We must weigh the pros and cons of this project.

私たちはこのプロジェクトのメリットとデメリットを比較検討しなければなりません。

ビジネスの意思決定において非常に重要なフレーズです。

フォーマル

The judge weighed the evidence before giving a verdict.

裁判官は判決を下す前に証拠を吟味しました。

事実や証拠を慎重に評価するニュアンスを持ちます。

ニュース

Voters are weighing their options ahead of the election.

有権者は選挙を前に選択肢を比較検討しています。

複数の選択肢を天秤にかける状況を的確に表します。

自動詞

重くのしかかる

To make someone feel worried or anxious.

日常会話

The secret has been weighing on my mind all day.

その秘密が一日中、私の心に重くのしかかっています。

weigh on で精神的な負担や悩みを表現できます。

ビジネス

The heavy responsibility weighed on the young manager.

重い責任がその若いマネージャーにのしかかりました。

プレッシャーや責任の重さを強調する時に使います。

ニュース

Economic concerns continue to weigh on the stock market.

経済への懸念が引き続き株式市場の重荷となっています。

市場や状況に対するネガティブな影響を表す経済用語です。

語源

weigh は古英語の wegan(運ぶ、動かす)に由来します。物を持ち上げて運ぶ際にその重さを感じたことから、「重さを量る」「重さがある」という意味に発展しました。さらに、心の中で重さを比べることから「比較検討する」という意味も生まれました。同じ「運ぶ」という語根を持つ関連語には、way(道、運ぶための経路)があります。

派生語・ファミリー

名詞weight
形容詞weighty
形容詞weightless

weighの使い方

よく使う組み合わせ

weigh the options (選択肢を比較検討する)weigh the pros and cons (メリットとデメリットを比較する)weigh heavily on (〜に重くのしかかる)weigh oneself (自分の体重を量る)weigh a ton (非常に重い)

使い分け

weigh は重さを量ったり選択肢を天秤にかけたりし、measure は長さや量など一般的な寸法を測り、assess は価値や状況を客観的に評価・査定します。

I need to weigh these apples.

物理的な重さの測定や、重要性の比較を行うニュアンスです。

Please measure the length of the desk.

長さや大きさなどの数値を基準に沿って測るニュアンスです。

We must assess the damage from the storm.

状況や価値、被害の程度を専門的に評価・査定するニュアンスです。

よくある間違い

× I weigh 60 kilograms weight. ○ I weigh 60 kilograms. → weigh 自体に「重さがある」という意味が含まれるため、後ろに weight を付ける必要はありません。

× We should weigh about the risks. ○ We should weigh the risks. → weigh を「比較検討する」の意味で使う場合、他動詞として直接目的語をとります。前置詞は不要です。

コラム

豆知識

ボクシングやレスリングなどの格闘技で行われる「計量」を英語で weigh-in と呼びます。試合前に規定の体重を満たしているか確認する重要な儀式です。この言葉は後に、会議などで「自分の意見の重みを加える(意見を述べる)」という意味の比喩表現としても使われるようになりました。

リアルな使われ方

ネイティブは会話の中で、言葉を慎重に選ぶことを weigh one's words と表現します。言葉の重みや影響力を一つ一つ天秤にかけてから口に出すイメージです。重要な会議や謝罪の場面など、失言が許されない状況で「I must weigh my words carefully.」のように使われます。

映画・音楽での使われ方

2004年の映画『エターナル・サンシャイン(Eternal Sunshine of the Spotless Mind)』では、主人公たちが記憶を消す過程で、過去の重い記憶が心にどうのしかかるか(weigh on)が描かれます。悲しみや後悔が心に「重くのしかかる」という比喩的な用法は、映画のセリフや歌詞でも頻繁に登場します。

イディオム・定型句

イディオムweigh one's words

言葉を慎重に選ぶ

He had to weigh his words carefully.

定型句weigh in

意見を述べる、議論に加わる

I would like to weigh in on this topic.

イディオムweigh anchor

錨を上げる、出航する

The ship will weigh anchor at dawn.

weighを使った会話例

木曜の午後、オフィスで同僚と

A

Have you made a decision about the new software?

B

Not yet. I still need to weigh the pros and cons.

A

It is a big investment. We should assess the long-term benefits.

B

Exactly. The initial cost is weighing heavily on my mind.

A

If you want, I can weigh in with my thoughts later.

B

That would be helpful. Please share your thoughts at the meeting.

文化的背景

英語圏では、体重(weight)を直接尋ねることは非常に失礼にあたるとされるため、医療機関などの必要がない限り「How much do you weigh?」と聞くのは避けましょう。英米間で発音や基本的な使い方の大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. weigh とは?

物の重さを量ったり、特定の重さがあったりすることを表す動詞です。『I weigh 60 kilograms.(私の体重は60キロです)』のように日常会話でよく使われます。

Q. weigh はビジネスシーンでどのように使いますか?

複数の選択肢や状況を「比較検討する」という意味で頻繁に使われます。『We must weigh the risks.(リスクを比較検討しなければならない)』のように、決断を下す前の重要なプロセスを表現できます。

Q. 体重を伝える時、am weighing と進行形にできますか?

体重があるという「状態」を表す場合は進行形にしません。ただし、『I am weighing myself.(今、体重を量っている)』のように、量るという「動作」を表す場合は進行形にできます。

Q. weigh in とはどういう意味ですか?

議論や会話に途中で加わり、自分の意見を述べることを意味する定型句です。『I would like to weigh in on this issue.(この問題について意見を言わせてください)』のように会議などで使われます。

Q. 精神的な負担について weigh を使うことはできますか?

はい、weigh on を使うと、悩みや責任が「重くのしかかる」ことを表現できます。『The problem is weighing on my mind.(その問題が私の心に重くのしかかっている)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「嵐の被害状況を評価する」の自然な表現は?

Q: 「He weighed his words before speaking.」の意味は?

Q: 「その責任が彼に重くのしかかっている」の自然な表現は?