outweigh

  • ()〜を上回る、〜に勝る
UK/ˌaʊtˈweɪ/

発音のコツ

▶ 表示する

outweigh の発音は /aʊtˈweɪ/ です。前半の out は「アウ」と二重母音をしっかり発音し、t は舌先を歯茎の裏につけて音を止めます。後半の weigh は唇を少し丸めてから横に引き、「エイ」と長めに響かせます。アクセントは後半の weigh に置くのがポイントです。平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

三単現
outweighs
進行形(-ing)
outweighing
過去形
outweighed
過去分詞
outweighed

コアイメージ

あるものの価値や重要性が、別のものを上回って天秤が傾くことがコアイメージです。メリットがデメリットを上回るなど、2つの要素を比較して一方がより重要だと伝える時に使います。

outweighの意味・例文

動詞

他動詞

〜を上回る、〜に勝る

To be greater or more significant than something else.

ビジネス

The potential benefits outweigh the financial risks.

潜在的な利益が財務リスクを上回ります。

利益とリスクを天秤にかけるビジネスの定番表現です。

アカデミック

The advantages of this new technology far outweigh its disadvantages.

この新技術の利点は、その欠点をはるかに上回ります。

far outweigh で「はるかに上回る」と強調できます。

ニュース

Public safety concerns outweigh the need for immediate economic growth.

公共の安全への懸念が、目先の経済成長の必要性に勝ります。

政策や社会問題の優先度を語る際に適しています。

日常会話

For me, the joy of cooking outweighs the effort of cleaning.

私にとっては、料理の楽しさが片付けの手間を上回ります。

個人の価値観や好みを説明する時にも使えます。

語源

outweigh は接頭辞 out-(〜を超えて、〜に勝って)と weigh(重さがある)から成り立っています。もともとは物理的に相手より重い状態を指していましたが、そこから比喩的に、価値や重要性が相手を上回るという意味へ発展しました。同じ out- を持つ関連語には、outnumber(数で上回る)があります。

派生語・ファミリー

動詞weigh
名詞weight
形容詞weighty

outweighの使い方

よく使う組み合わせ

outweigh the disadvantages (欠点を上回る)outweigh the risks (リスクを上回る)outweigh the benefits (利益を上回る)outweigh the costs (費用を上回る)far outweigh (はるかに上回る)

使い分け

outweigh は重要性や価値が上回ることを、exceed は定められた制限や数値を上回ることを、surpass は能力や期待を上回ることを表します。

The pros outweigh the cons.

良い点が悪い点を上回るという比較のニュアンスです。

The total cost will exceed the budget.

予算や制限などの基準値を超えるニュアンスです。

Her performance surpassed all expectations.

期待やこれまでの記録などを打ち破って優れるニュアンスです。

よくある間違い

× The benefits outweigh over the risks. ○ The benefits outweigh the risks. → outweigh は他動詞なので、over などの前置詞をつけずに直接目的語をとります。

× Health outweighs than wealth. ○ Health outweighs wealth. → outweigh 自体に「〜よりも重い(勝る)」という比較の意味が含まれるため、than は不要です。

コラム

豆知識

outweigh は接頭辞 out-(〜を上回る)を用いた動詞の一つです。英語には outsmart(頭脳で勝る)、outrun(走りで勝る)、outlive(〜より長生きする)のように、名詞や動詞に out- をつけて「相手に勝つ」ことを表す単語が数多く存在します。これらを知っておくと語彙力が一気に広がります。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話やビジネス会議では、the pros outweigh the cons(メリットがデメリットを上回る)という定型フレーズがよく登場します。pros and cons(賛否両論)という言葉を応用したもので、複雑な議論をすっきりと締めくくりたい時に非常に役立つ表現です。

映画・音楽での使われ方

映画『スター・トレック2 カーンの逆襲』には、スポックが語る「The needs of the many outweigh the needs of the few.(多数の要求は少数の要求に勝る)」という有名な台詞があります。自己犠牲の尊さを説くこの言葉は、outweigh の意味を深く理解できる名言として広く知られています。

イディオム・定型句

定型句the pros outweigh the cons

メリットがデメリットを上回る

In this case, the pros clearly outweigh the cons.

定型句far outweigh

はるかに上回る

The advantages far outweigh the initial costs.

定型句outweigh the risks

リスクを上回る

The potential rewards far outweigh the risks.

outweighを使った会話例

木曜の午後、会議室で同僚と

A

Did you read the proposal for the new project?

B

Yes. However, the initial costs seem quite high.

A

True, but I believe the long-term benefits will outweigh the costs.

B

What about the risks? The total expenses might exceed our budget.

A

The potential returns far outweigh the financial risks involved.

B

I see. If the pros outweigh the cons, let's move forward.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。欧米のビジネスやアカデミックな場では、感情ではなく論理的な比較に基づいて決断を下すことが評価されます。そのため、メリットとデメリットを天秤にかけて結論を述べるこの単語は、説得力を持たせるために非常に重宝されます。

よくある質問

Q. outweigh とは?

あるものの価値や重要性が、他のものを上回ることです。『The benefits outweigh the costs.(利益がコストを上回る)』のように、2つのものを比較して結論を出す時に使います。

Q. outweigh と exceed の違いは?

outweigh は価値や影響力が上回る時に使い、exceed は数値や限界点を超える時に使います。『The cost exceeds the budget.(費用が予算を超える)』のように使い分けます。

Q. outweigh はどんな文脈でよく使われますか?

ビジネスや論文で、メリットとデメリットを比較検討する場面で頻出します。『The pros outweigh the cons.(メリットがデメリットを上回る)』は議論の結論を述べる定番フレーズです。

Q. outweigh の後ろに than は必要ですか?

不要です。outweigh 自体に「〜よりも重い(勝る)」という比較の意味が含まれているため、直接目的語を置きます。『Love outweighs money.(愛はお金に勝る)』のように使います。

Q. outweigh の意味を強調したい時はどうしますか?

動詞の前に far や greatly を置くことで「はるかに上回る」と強調できます。『The advantages far outweigh the disadvantages.』は非常に説得力のある表現になります。

CHECK QUIZ

Q: 「今年の売上が目標数値を上回った」に最適な動詞は?

Q: 「健康は富に勝る」の自然な英語表現は?

Q: 「The advantages far outweigh the disadvantages.」の意味は?