usher

  • ()案内係、受付
  • ()案内する、先導する
  • ()到来させる
UK/ˈʌʃər/

発音のコツ

▶ 表示する

usher の発音は /ˈʌʃ.ər/ です。最初の「ʌ」は口をあまり開けず、短く「ア」と発音します。次の「ʃ」は唇を少し前に突き出し、息を摩擦させて「シュ」と音を出します。最後の「ər」は舌を軽く巻き上げながら、曖昧な「アー」の音にします。「アッシャー」と平坦なカタカナ読みにならないよう、最初の「ア」に強勢(アクセント)を置くことが重要です。

活用形

三単現
ushers
進行形(-ing)
ushering
過去形
ushered
過去分詞
ushered
複数形
ushers

コアイメージ

新しい場所や時代へ導き入れることがコアイメージです。劇場などで人を座席へ案内する時や、新しい時代の幕開けを告げる時に使います。

usherの意味・例文

名詞

可算

案内係、受付

A person who shows people to their seats, especially in a theater or at a wedding.

日常会話

The usher checked our tickets and showed us inside.

案内係が私たちのチケットを確認し、中へ案内してくれました。

劇場や映画館の案内係を指す最も一般的な使い方です。

フォーマル

He served as an usher at his best friend's wedding.

彼は親友の結婚式で案内役を務めました。

結婚式での案内役という特定の役割を示します。

ビジネス

Please ask the head usher for further assistance.

さらなるサポートについては、案内係のチーフにお尋ねください。

イベント運営などの文脈で使われる表現です。

動詞

他動詞

案内する、先導する

To show someone where they should go, or to make someone go where you want them to go.

ビジネス

The receptionist ushered the clients into the meeting room.

受付係はクライアントを会議室へ案内しました。

usher someone into で「人を〜へ通す」と表現します。

日常会話

A polite young man ushered me to an empty seat.

礼儀正しい青年が私を空席へ案内してくれました。

usher someone to で目的地へ導くことを表します。

ニュース

Security guards quickly ushered the protesters out of the building.

警備員たちは速やかに抗議者たちを建物の外へ退出させました。

外へ促す場合は usher out を使います。

他動詞

到来させる

To cause or mark the start of something new.

ニュース

The discovery will usher in a new era of medicine.

その発見は医学の新時代の幕開けを告げるでしょう。

usher in の形で「幕開けを告げる」という意味になります。

アカデミック

The industrial revolution ushered in massive social changes.

産業革命は大規模な社会変化をもたらしました。

歴史的な変化や導入について述べる際に適しています。

ビジネス

The new CEO hopes to usher in a period of growth.

新CEOは成長期の到来を導き入れたいと考えています。

企業や組織の新たなフェーズを表現するのに使われます。

語源

usher はラテン語で「ドア」や「入り口」を意味する ostium に由来します。もともとは建物の入り口に立つ門番やドアキーパーを指す言葉でした。そこから、劇場で客を席へ案内する人という意味になり、さらに比喩的に「新しい時代や変化を導き入れる」という動詞の用法へと発展しました。

派生語・ファミリー

名詞usherette

usherの使い方

よく使う組み合わせ

usher in a new era (新しい時代の幕開けを告げる)usher someone to their seat (人を席に案内する)usher in changes (変化をもたらす)usher someone into a room (人を部屋に案内する)head usher (案内係のチーフ)

使い分け

usher は特定の場所や新しい時代へ導き入れ、guide は道順や知識を教えながら案内し、escort は安全を守るためや儀礼的に付き添います。

The attendant ushered us into the hall.

中へ通して定位置へ導くニュアンスです。

The local will guide you through the forest.

道に迷わないよう知識を持って案内するニュアンスです。

Security guards will escort the president.

安全確保や敬意を持って付き添うニュアンスです。

よくある間違い

× The invention ushered a new era. ○ The invention ushered in a new era. → 時代や変化の到来を告げるという比喩的な意味では、usher in の形で使います。

× The staff ushered me at the seat. ○ The staff ushered me to my seat. → 目的地へ向かって導くため、方向を示す前置詞 to を使います。

コラム

豆知識

アメリカの有名なR&B歌手「アッシャー(Usher)」の名前は、彼自身の本名(Usher Raymond IV)に由来します。音楽界において新しいR&Bのスタイルを「導き入れた(usher in)」存在として、その名前にふさわしい活躍を見せています。語源である「案内人」の意味を知ると、彼の名前もより印象深く感じられるでしょう。

リアルな使われ方

ニュースやビジネス記事では、usher in(〜の幕開けを告げる)というフレーズが非常によく使われます。例えば「AI technology will usher in a new era.(AI技術は新時代の幕開けを告げるだろう)」のように、大きな技術革新や社会的な変化が始まるタイミングを表現する際の定番表現です。

映画・音楽での使われ方

エドガー・アラン・ポーの有名な短編小説『アッシャー家の崩壊(The Fall of the House of Usher)』では、Usher という姓が使われています。不気味な屋敷を舞台に、古い家系の終焉を描いたこのゴシック小説のタイトルは、英語圏の文学において非常に有名です。

イディオム・定型句

イディオムusher in

新しい時代や変化を到来させる

The internet ushered in a new era of communication.

定型句usher someone out

人を外へ案内する、退出させる

The security guard ushered him out of the building.

usherを使った会話例

劇場のロビーで友人と

A

Look at the crowd. Do we need to find an usher to show us our seats?

B

Yes, I think so. The tickets say row G, but I can't find it.

A

Let's ask that man over there. He is ushering people into the main hall.

B

Good idea. I hope this new play will usher in a golden age for the theater.

A

Me too. By the way, did you see the security guard escort the VIPs earlier?

B

Yeah, they were heavily guarded. Anyway, let's go before the show starts.

文化的背景

欧米の結婚式では、usher(アッシャー)と呼ばれる男性の案内役が重要な役割を担います。新郎の友人や兄弟が務めることが多く、参列者を席へ案内したり、式の進行をサポートしたりします。また、キリスト教の教会でも礼拝の案内役として usher が配置されるのが一般的です。

よくある質問

Q. usher とは?

劇場や結婚式などで人を席へ案内する人、または人を導き入れるという動詞です。『The usher showed us to our seats.(案内人が私たちを席へ案内した)』のように使います。

Q. usher in とはどういう意味ですか?

新しい時代や変化の「幕開けを告げる」「〜を導入する」という意味のイディオムです。『The treaty ushered in an era of peace.(その条約は平和な時代の幕開けを告げた)』のように使われます。

Q. 劇場などの案内係以外にも usher は使われますか?

はい、キリスト教の教会で礼拝者を案内する係や、裁判所の廷吏を指すこともあります。『He is an usher at the local church.(彼は地元の教会で案内係をしている)』のように使います。

Q. usher と guide の違いは何ですか?

usher は入り口から席など特定の場所へ通すことに重点があります。一方の guide は『guide tourists around the city(観光客を街案内する)』のように、説明や知識を伴って案内するニュアンスです。

Q. 結婚式における usher の役割は何ですか?

欧米の結婚式では、新郎の友人などが usher を務め、参列者を座席へ案内する重要な役割を担います。『He was asked to be an usher at the wedding.(彼は結婚式で案内役を頼まれた)』と表現します。

CHECK QUIZ

Q: 「新時代の幕開けを告げる」の自然な表現は?

Q: 要人を安全のために「付き添って案内する」のに最適な動詞は?

Q: 「案内人が私を席へ案内した」の正しい英文は?