urgent
- (形)緊急の、差し迫った
- (形)切迫した、必死の
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
urgent は最初の母音 /ɜː/ にアクセントを置きます。唇を少し丸めて突き出し、舌をどこにもつけずに「アー」と長く伸ばしながら喉の奥で音を作ります。続く /dʒənt/ は力を抜き、日本語の「ジャント」のように口を大きく開けず、曖昧な音で短く発音してください。「アージェント」と平坦に読まないよう注意しましょう。
コアイメージ
直ちに対処しなければならない切迫した状況がコアイメージです。時間的な余裕がなく、すぐに行動を起こすべき時に使います。
urgentの意味・例文
形容詞
緊急の、差し迫った
Requiring immediate action or attention.
We have an urgent meeting this afternoon.
今日の午後、緊急の会議があります。
urgent meeting はビジネスで頻出する表現です。
The patient requires urgent medical care.
その患者は緊急の医療ケアを必要としています。
医療や救命の文脈でもよく使われます。
Is there any urgent message for me?
私に何か急ぎの伝言はありますか。
急ぎの連絡があるか確認する際に便利です。
切迫した、必死の
Showing that something is very important and needs immediate attention.
The president made an urgent appeal for peace.
大統領は平和への切迫した訴えを行いました。
強い思いを込めた訴えかけを表します。
She spoke in an urgent whisper.
彼女は切迫したささやき声で話しました。
緊迫感のある口調や態度を描写します。
His voice sounded urgent on the phone.
電話での彼の声は切羽詰まって聞こえました。
相手のただならぬ様子を伝える時に使います。
語源
urgent は、ラテン語の urgere(押し進める、駆り立てる)に由来します。後ろから強く押されて猶予がない状況から、「緊急の」「差し迫った」という意味に発展しました。同じく「駆り立てる」という語根を持つ関連語には、urge(強く促す、衝動)があります。
派生語・ファミリー
urgentの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
urgent は直ちに対処すべき緊急性を表し、pressing は重圧を伴う差し迫った状況を、immediate は時間の遅れが一切許されない即時性を強調します。
よくある間違い
× He is an urgent person. ○ He is a person in a hurry. → urgent は人そのものの性格ではなく、状況や用件の緊急性を表すために使います。
× I have an urgent to go there. ○ I have an urgent need to go there. → urgent は形容詞なので単独で名詞のようには使えず、直後に名詞が必要です。
コラム
豆知識
urgent の語源であるラテン語 urgere には「追い立てる」という意味があります。この語根は、海流や群衆が押し寄せる様を表す surge(うねり、急増)とも共通しています。どちらの単語も、背後から強い力で押されてコントロールが効かないような緊迫感を共有しています。
リアルな使われ方
ビジネスメールでネイティブは、件名に「Urgent: Project Update(緊急:プロジェクト進捗)」のように記載して優先度を示します。また、「It's not urgent.(急ぎではありません)」と添えることで、相手にプレッシャーを与えない配慮としてもよく使います。
映画・音楽での使われ方
1981 年にリリースされたフォリナー(Foreigner)のヒット曲『Urgent』は、抑えきれない強い感情や衝動を歌ったロックの名曲です。この曲のタイトルは、単なる時間的な急ぎではなく、精神的に「切羽詰まった」状態を見事に表現しています。
イディオム・定型句
緊急の懸念事項
“The safety of the residents is a matter of urgent concern.”
〜を緊急に必要として
“The building is in urgent need of repair.”
緊急の対応
“The situation demands urgent action.”
urgentを使った会話例
水曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the urgent email from the client?
Not yet. Is it a pressing issue?
Yes, they are in urgent need of our support.
That sounds serious. We need to take immediate action.
Exactly. Can we have an urgent meeting right now?
Sure. I will book a room and let the team know.
Thank you. The urgency of this matter cannot be ignored.
I am on it. Let's solve this quickly.
文化的背景
ビジネスメールの件名に [Urgent] と付けると、相手に即時の開封と対応を強く求めることになります。本当に緊急を要する場面以外で多用すると、信頼を損なう恐れがあるため注意が必要です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. urgent とは?
直ちに対処しなければならない緊急の状況を表す形容詞です。『We have an urgent meeting.(緊急会議があります)』のように、時間的な余裕がない場面で使います。
Q. urgent は人に対して使えますか?
基本的には状況や用件に対して使います。『An urgent person』とは言わず、人が急いでいる場合は『He is in a hurry.』のように表現します。
Q. urgent と emergency の違いは?
urgent は「緊急の」という形容詞で、emergency は「緊急事態」という名詞(または名詞の修飾語)です。『It is an urgent situation.』のように使い分けます。
Q. urgent を少し柔らかく言い換えると?
ビジネスで少しマイルドに伝えたい場合は time-sensitive を使います。『This task is time-sensitive.(この作業は時間指定があります)』とすると、角が立ちません。
Q. urgent の副詞形や名詞形は?
副詞は urgently(緊急に)、名詞は urgency(緊急性)です。『Please call me urgently.(至急電話してください)』のように、ビジネスメールでも頻出します。
CHECK QUIZ
Q: 「時間的な猶予が全くない即座の対応」を強調する形容詞は?
Q: 「この件には緊急性がある」の自然な表現は?
Q: 「修理を緊急に必要として」を英語にすると?