traverse

  • ()横断する、横切る
  • ()詳しく論じる、網羅する
  • ()横断、トラバース
UK/trəˈvɜrs/

発音のコツ

▶ 表示する

traverse は「トラヴァース」のように発音します。最初の「tr」は唇を少し丸めて「チュ」に近い音で始めます。アクセントは2音節目の「vɜːrs」に置き、下唇を軽く噛んで「ヴ」の音を出し、舌を丸めながら長く「アー」と伸ばします。最後に「s」で息を抜いて終わります。

活用形

三単現
traverses
進行形(-ing)
traversing
過去形
traversed
過去分詞
traversed
複数形
traverses

コアイメージ

広大な空間や障害物を横切って進むことがコアイメージです。主に困難な地形や長い距離を移動する時に使います。

traverseの意味・例文

動詞

他動詞

横断する、横切る

To move or travel through an area.

アカデミック

The explorers traversed the dense jungle for weeks.

探検家たちは数週間かけて密林を横断しました。

険しい地形を移動する際に適した表現です。

ニュース

The new highway traverses the entire mountain range.

新しい高速道路はその山脈全体を横断しています。

道や川が特定の地域を通っている状態にも使えます。

日常会話

We traversed the city to find the best pizza.

最高のピザを見つけるために街を横断しました。

目的のために広い範囲を移動する状況を表せます。

他動詞

詳しく論じる、網羅する

To consider or discuss a subject thoroughly.

ビジネス

The report traverses various aspects of the market.

その報告書は市場の様々な側面を網羅しています。

議論や調査が広い範囲に及ぶことを示します。

アカデミック

His lecture traversed the history of modern art.

彼の講義は現代アートの歴史を詳しく論じました。

学術的な場でテーマを広く扱う時に使われます。

フォーマル

The committee traversed all the possible solutions.

委員会は考え得るすべての解決策を検討しました。

漏れなく全体を見渡して議論するニュアンスです。

名詞

可算

横断、トラバース

A movement across something, typically a mountain face.

日常会話

The mountain climbers completed a difficult traverse.

登山家たちは困難なトラバースを完了しました。

登山で山の斜面を横に移動することを指します。

ニュース

The bridge requires a complex steel traverse.

その橋には複雑な鋼鉄の横梁が必要です。

建築において横に渡された構造物を意味します。

アカデミック

The geological traverse revealed new rock formations.

地質学的な踏査により新しい岩層が明らかになりました。

調査のために一定のルートをたどることを表します。

語源

traverse は接頭辞 trans-(横切って)と versus(向いた、回った)から成り立っています。横に向きを変えて何かを越えていくという成り立ちから、現在の「横断する」という意味に発展しました。同じ trans- の語根を持つ関連語には、transfer(移動させる、乗り換える)があります。

派生語・ファミリー

名詞traversal
形容詞traversable

traverseの使い方

よく使う組み合わせ

traverse the country (国を横断する)traverse the landscape (風景の中を横切る)traverse the globe (世界中を旅する)traverse a bridge (橋を渡る)carefully traverse (慎重に横断する)

使い分け

traverse は困難な地形などを時間をかけて横切ることを、cross は道や川などの境界を直線的に渡ることを、travel は目的地に向かって一般的に移動することを表します。

They had to traverse the harsh desert.

険しい地形や長距離を苦労して進むニュアンスです。

Please cross the street safely.

道や境界線の反対側へ渡る単純な動作を表します。

We will travel to Europe next month.

手段や経路を問わず別の場所へ移動することを指します。

よくある間違い

× We traversed across the river. ○ We traversed the river. → traverse 自体に「横切る」という意味が含まれるため、across を重ねる必要はありません。

× I traverse to work every day. ○ I travel to work every day. → 日常的な通勤や単純な移動には travel や commute を使います。traverse は大げさです。

コラム

豆知識

建築や軍事の分野でも traverse は重要な用語として使われます。要塞の防御壁や、大砲を左右に旋回させる動きを指す言葉としても定着しています。横方向への動きという語源のイメージが様々な専門用語に派生しているのが特徴です。

リアルな使われ方

登山愛好家の間では、山の斜面を横方向に移動することを traverse(トラバース)と呼びます。頂上を目指して直登するのではなく、安全なルートを探しながら横移動する際に「We need to traverse here.」のように使われます。

映画・音楽での使われ方

人気ゲーム『ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルド』などのオープンワールド作品では、広大なマップを探索することを traversing the world と表現します。プレイヤーが自由に地形を越えていく感覚を表すのに適した言葉です。

イディオム・定型句

定型句traverse a path

道を歩む、進路をとる

You must traverse your own path.

定型句traverse the globe

世界中を旅する

She wishes to traverse the globe.

イディオムtraverse a minefield

危険な状況を切り抜ける

The negotiator had to traverse a minefield.

traverseを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

How was your hiking trip over the weekend?

B

It was tough. We had to traverse a very steep ridge.

A

That sounds dangerous. Did you cross the old wooden bridge?

B

Yes, and making that traverse in the rain was terrifying.

A

I usually prefer to stay home on rainy days.

B

Next time, I will choose an easier path to traverse.

文化的背景

イギリス英語では最初の音節にアクセントを置く(/ˈtræv.ɜːs/)ことがありますが、アメリカ英語では2音節目(/trəˈvɜːrs/)に置くのが一般的です。登山やアウトドアが盛んな地域では日常的に耳にする言葉です。

よくある質問

Q. traverse とは?

広大な空間や困難な地形を横断することを指します。『The hikers traversed the valley.(ハイカーたちは谷を横断した)』のように、移動に労力や時間がかかる場面でよく使われます。

Q. traverse と cross の違いは?

cross は単に道や川の反対側へ渡る動作です。一方の traverse はより広い範囲や困難な場所を進むことを意味し、『traverse the mountains(山脈を横断する)』のように使います。

Q. traverse は道や川を主語にできますか?

はい、道や川が特定の地域を通っている状態を表す時に使えます。『The river traverses the city.(その川は街を横断している)』のように、地形の広がりを表現するのに適しています。

Q. traverse を日常的な言葉に言い換えると?

日常会話では go across や travel across に言い換えられます。『He traversed the country.』は『He traveled across the country.』とすると自然に聞こえます。

Q. ビジネスシーンで traverse は使えますか?

はい、物理的な移動だけでなく議論や調査が広い範囲に及ぶことを表す際に使います。『The report traverses many issues.(報告書は多くの課題を網羅している)』のように表現できます。

CHECK QUIZ

Q: 「砂漠を横断する」の正しい英語表現は?

Q: 「赤信号の前に通りを渡る」のに最適な動詞は?

Q: 「The document traverses all the key points.」の意味は?