technically

  • ()厳密に言えば
  • ()技術的に、専門的に
UK/ˈtɛknɪkli/

発音のコツ

▶ 表示する

technically は最初の「te」にアクセントを置きます。「テ」と短くはっきり発音した後、「k」の音で喉の奥を軽く弾きます。続く「ni」と「cal」は力を抜いて曖昧に発音し、最後の「ly」は舌先を上の前歯の裏に当てて「リィ」と添えます。「テクニカリー」と平坦でカタカナ的な発音にならないよう、最初のリズムを強調してください。

コアイメージ

厳密な規則や事実に基づいていることがコアイメージです。表面的な見方や一般的な認識とは異なり、正確な事実を指摘したい時に使います。

technicallyの意味・例文

副詞

厳密に言えば

according to the exact meaning; strictly

日常会話

Tomatoes are widely considered vegetables, but they are technically fruits.

トマトは広く野菜とされていますが、厳密には果物です。

一般的な認識と正確な事実のズレを指摘します。

ビジネス

The contract is technically valid, but we should rewrite it.

その契約は厳密には有効ですが、書き直すべきです。

規則や法律に照らして正確であることを示します。

SNS・カジュアル

We are not dating, but technically we hang out every day.

私たちは付き合っていませんが、厳密に言えば毎日遊んでいます。

表面上の関係と実際の状況のズレを指摘する表現です。

技術的に、専門的に

relating to a particular subject, art, or craft, or its techniques

ビジネス

The project is technically feasible, but it will cost too much.

そのプロジェクトは技術的には可能ですが、費用がかかりすぎます。

専門的な視点での可能性を言及するビジネス表現です。

アカデミック

The system is technically complex and requires expert knowledge.

そのシステムは技術的に複雑で、専門知識を必要とします。

科学や技術の専門分野に関する事柄を説明します。

ニュース

The new engine is technically superior to the older models.

新しいエンジンは旧型モデルよりも技術的に優れています。

技術的な性能や仕様を比較する場面で適しています。

語源

technically はギリシャ語の tekhne(芸術、技術、技能)に由来する technical(専門的な、技術的な)に、副詞を作る接尾辞 -ly が付いて生まれました。専門的な視点から物事を正確に判断するという成り立ちから、「厳密に言えば」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、technology(科学技術)があります。

派生語・ファミリー

形容詞technical
名詞technique

technicallyの使い方

よく使う組み合わせ

technically speaking (厳密に言えば)technically possible (技術的に可能な)technically correct (厳密には正しい)technically feasible (技術的に実現可能な)technically illegal (厳密には違法な)

使い分け

technically は規則や専門的定義に照らして正確であることを、strictly はルールや基準を一切の例外なく厳格に適用することを、literally は言葉を比喩ではなく文字通りの意味で使うことを表します。

The tomato is technically a fruit.

専門的な定義や規則に基づいているニュアンスです。

Smoking is strictly prohibited in this building.

例外を許さず厳格に守るべきであるニュアンスです。

I was literally freezing to death outside.

比喩ではなく文字通りにそうであると強調するニュアンスです。

よくある間違い

× The machine is technical broken. ○ The machine is technically broken. → 動詞や形容詞を修飾する時は、形容詞の technical ではなく副詞の technically を使います。

× Technically speaking about the issue, it is complex. ○ Technically speaking, the issue is complex. → technically speaking は独立した副詞句として文頭に置き、直後に前置詞を伴わないのが自然です。

コラム

豆知識

technically の語源であるギリシャ語の tekhne は、もともと「芸術」や「職人技」を意味していました。古代ギリシャでは、芸術も科学技術も同じ「専門的な技能」として捉えられていたからです。そこから派生して、現代では専門的で厳密な事実を指す言葉として定着しているのは興味深い歴史です。

リアルな使われ方

ネイティブは会話の中で、相手の言葉を訂正したり補足したりする時に technically をよく使います。例えば「彼らは結婚してるの?」と聞かれて「Technically, they are engaged(厳密には婚約中だよ)」と返すように、正確な状況を伝えるためのクッション言葉として活躍します。

映画・音楽での使われ方

人気アニメ『フューチュラマ(Futurama)』には、「You are technically correct, the best kind of correct(君は厳密には正しい、つまり最高の正しさだ)」という有名なセリフがあります。理屈っぽさや規則を皮肉交じりに称賛するシーンで使われ、ネット上でもよく引用されます。

イディオム・定型句

定型句technically speaking

厳密に言えば、専門的に言うと

Technically speaking, a tomato is a fruit.

定型句technically correct

厳密には正しい

Your answer is technically correct, but not helpful.

定型句technically illegal

厳密には違法である

What he did is technically illegal.

technicallyを使った会話例

会議室で、新プロジェクトの提案について

A

Is our new software technically feasible within this budget?

B

It is technically possible, but we would need to cut some features.

A

I see. Are there any legal issues with user data?

B

It is not strictly prohibited, but it is technically illegal in some regions.

A

That sounds risky. We should consult the legal team.

B

I agree. Technically speaking, we still have time to change the plan.

A

Great. Let's review the requirements again tomorrow.

文化的背景

英語圏では、議論や日常会話の中で事実関係やルールの境界線を正確に定義することを好む傾向があり、technically はその際に非常に便利な言葉として日常的に飛び交います。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. technically とは?

厳密な規則や専門的な定義に基づいていることを表す副詞です。『That is technically correct.(それは厳密には正しい)』のように、一般的な認識と正確な事実のズレを指摘する時に使います。

Q. technically と strictly の違いは?

technically は「専門的な定義や規則に照らして正確であること」に重点があります。一方の strictly は「例外なく厳格であること」に重点があり、『strictly prohibited(厳格に禁止されている)』のように使います。

Q. technically speaking はどのように使いますか?

文頭に置いて「厳密に言えば」と前置きする時に使います。『Technically speaking, we are still on duty.(厳密に言えば、私たちはまだ勤務中です)』のように、事実を正確に伝えたい場面で便利です。

Q. technically はカジュアルな会話でも使えますか?

はい、日常会話でも頻繁に使われます。例えば『We are technically not dating.(厳密に言えば付き合っていない)』のように、曖昧な状況や関係性を正確に説明したい時によく登場します。

Q. technically を使ったよくある表現は?

『technically possible(技術的に可能)』や『technically illegal(厳密には違法)』が代表的です。『It is technically possible to do that.』のように、理論上は可能だが現実的ではないことを示唆する時にも使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「この施設では喫煙が例外なく禁止されている」の自然な表現は?

Q: 「It's technically feasible.」が暗に意味していることは?

Q: 「その問題は技術的に複雑だ」の正しい英語は?