split

  • ()分割する、割り勘にする
  • ()分裂する、別れる
  • ()裂け目、分裂
  • ()割れた、分裂した
UK/splɪt/

発音のコツ

▶ 表示する

split は最初の「sp」を無声音で素早く出します。唇を閉じて「p」を弾かせたらすぐに「l」の音へ移行し、舌先を上の前歯の裏につけてください。母音の「i」は日本語の「イ」よりも力を抜き、「イ」と「エ」の中間のような短い音にします。最後の「t」は舌先を当てて息を止め、弱く発音するか飲み込むと自然に聞こえます。

活用形

三単現
splits
進行形(-ing)
splitting
過去形
split
不規則変化。現在形と同形
過去分詞
split
不規則変化。現在形と同形
複数形
splits

コアイメージ

1つのものを2つ以上にパカっと割る、または裂くことがコアイメージです。物理的に物を分ける時や、食事の費用を割り勘にする時、グループが対立して分裂する時に使います。

splitの意味・例文

動詞

transitive / intransitive

分割する、割り勘にする

To divide something into two or more parts, or share the cost.

日常会話

Let's split the bill for dinner tonight.

今夜の夕食のお会計は割り勘にしましょう。

食事や旅行などの費用を等分する時の定番フレーズです。

ビジネス

We should split the project into three phases.

プロジェクトを3つのフェーズに分割するべきです。

大きな作業や期間を扱いやすく分ける時に使います。

アカデミック

The cell will split into two identical cells.

その細胞は2つの同一の細胞に分裂します。

生物学や科学の分野で細胞や原子が分かれる現象を表します。

自動詞

分裂する、別れる

To separate into different groups or end a relationship.

ニュース

The political party split over the new policy.

その政党は新政策を巡って分裂しました。

意見の対立によって組織が割れる状況を表現します。

SNS・カジュアル

I heard that Tom and Mary split up.

トムとメアリーが別れたって聞きました。

カップルやバンドが関係を解消する時に使われます。

日常会話

The road splits into two paths ahead.

この先の道は2つに分かれています。

道や川などがY字に分岐する様子を描写できます。

名詞

可算

裂け目、分裂

A tear, crack, or division into parts or groups.

ニュース

There is a deep split within the committee.

委員会の中には深い分裂があります。

集団内の意見の不一致や派閥争いを指す名詞です。

日常会話

I noticed a split in the seam of my pants.

ズボンの縫い目に裂け目があるのに気づきました。

布や木材などにできた物理的な裂け目を表します。

ビジネス

We agreed on a 50-50 split of the profits.

私たちは利益の50対50の分割に同意しました。

利益や資産の具体的な配分割合を示す時に便利です。

形容詞

割れた、分裂した

Divided or separated, often used in specific phrases.

日常会話

I need a haircut because of my split ends.

枝毛があるから髪を切らないといけません。

split ends で「枝毛」を意味する日常的な表現です。

アカデミック

The patient was diagnosed with a split personality.

その患者は二重人格と診断されました。

人格が複数に分かれている精神的な状態を指します。

ニュース

The jury reached a split decision.

陪審は意見の分かれる決定を下しました。

全会一致ではなく、賛否が割れた判定に使われます。

語源

split の語源は、16 世紀のオランダ語 splitten(裂く、割る)に遡ります。もともとは船の帆や木材などが強い力で縦に真っ二つに裂ける物理的な様子を表す言葉でした。そこから意味が広がり、現在では費用を分けたり、意見が対立してグループが分裂したりする状況にも使われます。同じ語源を持つ関連語には、木の破片を意味する splinter があります。

派生語・ファミリー

名詞splitter
形容詞splittable

splitの使い方

よく使う組み合わせ

split the bill (割り勘にする)split the cost (費用を分担する)split the profits (利益を分配する)a split decision (判定割れ)split ends (枝毛)

使い分け

split は1つのものを力や合意でパカっと割り、divide は全体を意図的に複数の部分に分け、separate はくっついているものを物理的・概念的に引き離します。

We decided to split the cost of the rental car.

1つの費用や物を合意して分担するニュアンスです。

The teacher will divide the class into small groups.

全体を意図的にいくつかの部分に分けるニュアンスです。

Please separate the white clothes from the dark ones.

混ざっているものを引き離して別々にするニュアンスです。

よくある間違い

× Let's divide the bill. ○ Let's split the bill. → 費用を当分して払う「割り勘」には split を使います。divide は単なる数学的な分割の響きになります。

× He splitted the wood with an axe. ○ He split the wood with an axe. → split は不規則動詞で、過去形も過去分詞形も split のままです。ed は付けません。

コラム

豆知識

ボウリングでピンが左右に離れて残る状態を「スプリット(split)」と呼びます。これも1つのグループだったピンが物理的に「分裂」してしまった状態を表しており、語源のイメージがそのままスポーツ用語として定着した分かりやすい例です。

リアルな使われ方

ネイティブは急いでその場を立ち去る時に「I gotta split.(もう行かなくちゃ)」と言います。グループから自分が「分離」するという比喩から生まれたカジュアルなスラングで、若者の間で遊びやパーティーから帰る時によく使われます。

映画・音楽での使われ方

2016 年のサイコスリラー映画『スプリット(Split)』は、23 もの多重人格を持つ男を描いた作品です。タイトルの通り、人格が複数に「分裂(split personality)」している状態を見事に表現したタイトルとなっています。

イディオム・定型句

イディオムsplit the difference

間を取る、妥協する

Let's split the difference and agree on fifty dollars.

イディオムsplit hairs

些細なことにこだわる

We do not have time to split hairs over this issue.

定型句split up

別れる、解散する

I heard that the famous rock band split up yesterday.

splitを使った会話例

レストランで食事を終えた友人同士

A

The food was amazing. Shall we split the bill?

B

Actually, let's divide the cost based on what we ordered.

A

Are you trying to split hairs over a few dollars?

B

No, I just ordered more drinks than you did.

A

Fair enough. Let's split the difference and you pay sixty.

B

Sounds good. I don't want us to fight over money.

A

Exactly. Let's ask the waiter for separate checks.

B

I will call him over in a split second.

文化的背景

欧米では友人同士の食事で割り勘(split the bill)にするのが一般的ですが、デートや特別な日には一方が全額払うことも少なくありません。また、グループの会計を個別に分けるシステムが整っているレストランも多いです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. split とは?

1つのものを2つ以上に分けることです。『Let's split the bill.(割り勘にしよう)』のように、日常会話では食事などの費用を分担する時によく使います。

Q. 恋人と「別れる」は英語で何と言いますか?

split up または break up を使います。『They split up last month.(彼らは先月別れました)』のように、関係が分裂して終わる状況を自然に表現できます。

Q. split と share の違いは?

split は1つのものを切り離して分けることに重点があり、share は複数人で共有して楽しむことに重点があります。『We shared a pizza.(ピザをシェアした)』は一緒に食べたことを意味します。

Q. split の過去形はどうなりますか?

split は現在形、過去形、過去分詞形がすべて同じ形になる不規則動詞です。『I split my pants yesterday.(昨日ズボンが破れました)』のように、過去のことでもそのまま使います。

Q. split the difference とはどういう意味ですか?

交渉などで「間を取る」「妥協する」という意味の定型句です。『Let's split the difference and call it $50.(間を取って50ドルにしましょう)』のようにビジネスや買い物で便利です。

CHECK QUIZ

Q: クラスの生徒を3つのグループに「分ける」のに最適な動詞は?

Q: 「They decided to split up.」の意味は?

Q: 「昨日、薪を割った」の正しい英語は?