socialize
- (動)交流する、親睦を深める
- (動)社会に適応させる
- (動)共有して浸透させる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
socialize は最初の「soʊ(ソウ)」にアクセントを置きます。「ソ」と伸ばすのではなく、「オ」と「ウ」の二重母音を意識してはっきりと発音します。続く「cia」の部分は「シャ」に近い「ʃə」となり、最後の「lize」は「ライ」としっかり二重母音を発音して有声音の「z」で終わります。「ソーシャライズ」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- socializes
- 進行形(-ing)
- socializing
- 過去形
- socialized
- 過去分詞
- socialized
コアイメージ
他者と関わり、集団や社会に馴染むことがコアイメージです。パーティーで人と交流したり、動物や子供を社会に適応させたりする時に使います。
socializeの意味・例文
動詞
交流する、親睦を深める
To spend time with other people for pleasure.
I rarely socialize with my coworkers on weekends.
週末に同僚と交流することはめったにありません。
socialize with で「〜と交流する」という定番の形です。
She loves to socialize and meet new people.
彼女は人と交流して新しい出会いを楽しむのが大好きです。
社交的な性格や行動を表す際によく使われます。
It is important to socialize with clients outside the office.
オフィスの外で顧客と親睦を深めることは重要です。
仕事の枠を超えた人間関係の構築を意味します。
社会に適応させる
To train a person or animal to behave in a way that is acceptable in society.
Schools play a key role in socializing young children.
学校は幼児を社会に適応させる上で重要な役割を果たします。
教育学や社会学で頻出する専門的な用法です。
You need to socialize your puppy early on.
早い段階で子犬を社会化させる必要があります。
ペットを人間や他の動物に慣れさせることを指します。
The program is designed to socialize former inmates.
そのプログラムは元受刑者を社会復帰させるために設計されています。
集団生活のルールを身につけさせる文脈で適しています。
共有して浸透させる
To organize or share an idea with others to get their approval.
We should socialize this concept with the team first.
まずはこのコンセプトをチームに共有して浸透させるべきです。
正式な発表前に根回しや共有を行うビジネス用語です。
The manager socialized the new policy during the meeting.
マネージャーは会議中に新しい方針を周知しました。
組織内に新しい考えを馴染ませるニュアンスを含みます。
The researchers socialized their initial findings with peers.
研究者たちは初期の発見を同僚たちと共有しました。
意見を求めて情報を広める状況を表現できます。
語源
socialize はラテン語の socius(仲間)を語源とする social(社会の)に、動詞を作る接尾辞 -ize(〜化する)が結びついて生まれました。「仲間として結びつく状態にする」という成り立ちから、人と交流したり社会に適応させたりする意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には society(社会)があります。
派生語・ファミリー
socializeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
socialize は人と親睦を深めること、mingle はパーティーなどで多数の人と軽く言葉を交わして回ること、interact は互いに影響を与え合いながら意思疎通することを表します。
よくある間違い
× I want to socialize to him. ○ I want to socialize with him. → 「〜と交流する」と言う場合、対象を示す前置詞には to ではなく with を使います。
× We socialized a party last night. ○ We socialized at a party last night. → 「交流する」という意味では自動詞なので、目的語を直接とらず at などの前置詞が必要です。
コラム
豆知識
政治や経済の文脈で socialize が使われると、「社会主義化する」や「公的な管理下に置く」という意味になります。例えば、企業の損失を税金で補填することを socialize the losses(損失を社会化する)と表現し、利益は個人のものにするのに損失は国民に押し付けるという批判的な文脈でよく登場します。
リアルな使われ方
ビジネスの現場では、新しい提案や計画をいきなり会議に出すのではなく、事前に同僚に話して反応を見ることを socialize an idea と言います。これは「社会に適応させる」という他動詞の用法が転じて、アイデアを組織内に馴染ませるという生きた実例です。
映画・音楽での使われ方
2010年の映画『ソーシャル・ネットワーク(The Social Network)』は、世界最大のSNSであるFacebookの創設を描いた作品です。このタイトルにもあるように、現代ではインターネットを通じて人と交流する(socialize online)ことが、日常的なコミュニケーションの大きな部分を占めるようになりました。
イディオム・定型句
アイデアを共有して意見を求める
“Let's socialize this idea before making a decision.”
損失を社会化する(公費負担にする)
“The government decided to socialize the losses of the banks.”
リスクを社会全体で分担する
“Insurance is a way to socialize the risk.”
socializeを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Are you coming to the dinner tonight? It is a good chance to socialize with the new team.
I would love to, but I have to go home early to socialize my new puppy.
Oh, you got a dog! That's exciting.
Yes, but he is very shy. I want him to interact with other dogs safely.
Makes sense. By the way, did the manager socialize the new project plan with you?
Yes, we discussed it this morning. See you on Monday!
文化的背景
欧米では、職場の人たちと仕事の後に交流すること(socializing)は、チームビルディングの一環として重視されます。また、ビジネスシーンにおいて、新しいアイデアを正式に発表する前に根回しや共有を行う行為を「socialize an idea」と表現する文化が定着しています。
よくある質問
Q. socialize とは?
他者と交流して親睦を深めたり、社会集団に適応させたりすることです。『I like to socialize with my neighbors.(近所の人たちと交流するのが好きだ)』のように使います。
Q. 動物に対して socialize は使えますか?
はい、使えます。ペットなどを人間社会や他の動物に慣れさせる「社会化する」という意味で頻繁に使われます。『You must socialize your dog.(犬を社会化させなければならない)』のように表現します。
Q. ビジネスで socialize はどのような意味になりますか?
「同僚や顧客と親睦を深める」という意味のほか、新しいアイデアや計画を「周囲に共有して浸透させる」というビジネス用語としても使われます。『We need to socialize this plan.(この計画を周知する必要がある)』のように使います。
Q. socialize と sociable の違いは?
socialize は「交流する」という動詞で、sociable は「社交的な」という形容詞です。『He is a sociable person who loves to socialize.(彼は交流するのが大好きな社交的な人だ)』のように使い分けます。
Q. socialize の後ろにはどの前置詞が来ますか?
「〜と交流する」と言う場合は with を使います。『She socializes with her colleagues.(彼女は同僚と交流する)』のように、交流の対象を with で導くのが最も一般的な形です。
CHECK QUIZ
Q: 「週末は友人と交流します」の自然な表現は?
Q: 「You must socialize your puppy.」の意味として正しいものは?
Q: パーティーの会場を歩き回って「色々な人と軽く言葉を交わす」のに最適な動詞は?