slight

  • ()わずかな、少しの
  • ()細身の、華奢な
  • ()軽んじる、冷遇する
  • ()軽蔑、侮辱
UK/slɑɪt/

発音のコツ

▶ 表示する

slight の母音「aɪ」は「ア」から「イ」へ滑らかに変化する二重母音です。口を大きく開けて「ア」と発音した後、口を狭めて「イ」を添えます。語頭の「sl」は母音を挟まず、舌先を歯茎につけたまま「ス」から「ル」へ素早く移行してください。語尾の「t」は舌先で息をせき止め、軽く破裂させて終わります。

活用形

三単現
slights
進行形(-ing)
slighting
過去形
slighted
過去分詞
slighted
複数形
slights
比較級
slighter
最上級
slightest

コアイメージ

量や程度がごくわずかで、注意しないと気付かないほど小さいことがコアイメージです。変化や違いがほんの少しであることを客観的に伝えたい時に使います。

slightの意味・例文

形容詞

わずかな、少しの

Small in degree, amount, or size.

ビジネス

We experienced a slight delay in the delivery.

配達にわずかな遅れが生じました。

delay などの名詞と結びついて、影響が小さいことを伝えます。

ニュース

There is a slight chance of rain this afternoon.

今日の午後はわずかに雨の降る可能性があります。

a slight chance で「わずかな可能性」を表します。

日常会話

I have a slight headache today.

今日は少し頭痛がします。

病状や痛みが軽いことを伝えるのにも便利です。

細身の、華奢な

Thin and delicate in physical appearance.

日常会話

She is a woman of slight build.

彼女は細身の体格をした女性です。

体格が華奢であることを表す丁寧な表現です。

アカデミック

The bird has a slight frame adapted for flying.

その鳥は飛行に適した細い骨格を持っています。

動物の骨格や構造が細いことにも使います。

ニュース

The suspect was described as a young man of slight figure.

容疑者は細身の若い男だと描写されました。

人物の特徴を客観的に伝える際に役立ちます。

動詞

他動詞

軽んじる、冷遇する

To treat someone with disrespect or neglect.

ビジネス

He felt slighted when he was not invited to the meeting.

彼は会議に呼ばれなかったことで冷遇されたと感じました。

職場での扱われ方に対する不満を表せます。

日常会話

Please do not slight her efforts.

彼女の努力を軽んじないでください。

相手の行動や価値を不当に低く評価する意味合いです。

ニュース

The ambassador claimed his country was slighted by the treaty.

大使は自国がその条約によって軽視されたと主張しました。

外交や公式な場での扱いの悪さを指摘する際に使います。

名詞

可算

軽蔑、侮辱

An insult caused by a failure to show respect.

フォーマル

She took his comment as a personal slight.

彼女は彼の発言を個人的な侮辱と受け取りました。

take A as a slight で「A を侮辱と受け取る」となります。

日常会話

I meant no slight to your family.

ご家族を侮辱するつもりはありませんでした。

意図的な悪意がなかったことを弁明する表現です。

ニュース

The cancellation of the visit was seen as a diplomatic slight.

訪問のキャンセルは外交上の冷遇と見なされました。

国際関係における失礼な態度を指します。

語源

slight は、古ノルド語の slettr(平らな、滑らかな)に由来しています。元々は物理的に「平らで薄い」ことを表していましたが、そこから「中身が薄い」「取るに足らない」へと意味が変化し、現在のように「ごくわずかな」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、sleight(巧妙さ、手品)があります。

派生語・ファミリー

副詞slightly
名詞slightness

slightの使い方

よく使う組み合わせ

a slight difference (わずかな違い)a slight delay (わずかな遅れ)a slight chance (わずかな可能性)a slight increase (わずかな増加)a slight problem (ちょっとした問題)

使い分け

slight は注意しないと気付かないほどのわずかさを、small は一般的なサイズや量の小ささを、minimal は許容できる範囲の最小限であることを表します。

There is a slight difference in color.

注意しないと見落とすようなわずかな違いというニュアンスです。

I ordered a small coffee.

客観的なサイズや量が小さいというニュアンスです。

The damage to the car was minimal.

被害が最小限に抑えられているというニュアンスです。

よくある間違い

× I have a little slight headache. ○ I have a slight headache. → slight と little は意味が重複するため一緒に使いません。a slight だけで十分に「少しの」を表せます。

× She was slighted by the big box. ○ She was surprised by the big box. → slight は物理的な力で「軽くされる」ことではなく、人や努力を「軽んじる」という心理的な扱いに使います。

コラム

豆知識

slight は「平らな・薄い」という物理的な意味から派生し、現代でも「a slight figure(細身の体格)」のように使われます。そこから「中身が薄い=価値がない」と解釈が広がり、「人を軽んじる」という動詞や名詞の用法が生まれました。

リアルな使われ方

ネイティブは「少しの〜もない」と全面的に否定する際、not in the slightest というフレーズをよく使います。Are you tired?(疲れた?)と聞かれた時に、Not in the slightest.(全く!)と単独で返答するのも自然な使い方です。

映画・音楽での使われ方

ジミ・ヘンドリックス・エクスペリエンスの代表曲『Voodoo Child (Slight Return)』のタイトルに slight が使われています。ここでの slight return は「ちょっとした再演」を意味し、短いジャムセッションから生まれた名曲の背景を粋に表現しています。

イディオム・定型句

定型句not in the slightest

少しも〜ない、全く〜ない

I am not worried in the slightest.

定型句by a slight margin

わずかな差で

She won the race by a slight margin.

定型句the slightest idea

少しの考え、見当

I do not have the slightest idea.

slightを使った会話例

プロジェクトの進捗会議で

A

Have you noticed any slight changes in the user data?

B

Yes, there is a small drop in engagement this week.

A

Do you think it is a major issue?

B

Not in the slightest. It is just a seasonal trend.

A

Good. I felt a bit slighted when the marketing team ignored my report.

B

They were just busy. They meant no slight to you.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。ビジネスシーンにおいて、問題や変更事項を相手に伝える際、slight を添えることで「大したことではない」というニュアンスを持たせ、相手の不安を和らげる効果があります。

よくある質問

Q. slight とは?

程度や量がごくわずかであることを表す形容詞です。『There is a slight problem.(ちょっとした問題がある)』のように、影響が小さいことを伝える際に頻出します。

Q. slight と small の違いは?

slight は「気付かないほどのわずかさ」という程度に焦点があり、small は「客観的なサイズの小ささ」に焦点があります。『a slight difference』は微細な違い、『a small box』は小さな箱を指します。

Q. slight は否定文でどのように使いますか?

最上級の slightest を用いて「少しの〜もない」と全否定の強調に使います。『I don't have the slightest idea.(全く見当がつかない)』は日常会話の定番フレーズです。

Q. slight は動詞としても使えますか?

はい、「軽んじる」「冷遇する」という他動詞として使えます。『He felt slighted by his boss.(彼は上司に冷遇されたと感じた)』のように、不当な扱いを受けた不満を表す際に用います。

Q. slight increase(わずかな増加)を言い換えると?

より学術的・フォーマルな文脈では marginal increase に言い換えられます。『The data shows a marginal increase.(データは限界的な増加を示している)』のように、変化が非常に小さいことを強調できます。

CHECK QUIZ

Q: 「車の被害は最小限だった」の自然な表現は?

Q: 「全く見当がつかない」を表す自然な表現は?

Q: 「He felt slighted.」の slighted の意味は?