signal

  • ()信号、合図
  • ()兆候、前兆
  • ()電波、通信信号
  • ()合図する、示す
UK/ˈsɪɡnəl/

発音のコツ

▶ 表示する

signal のアクセントは最初の音節に置きます。「síg」は日本語の「シ」より口を横に引き、短く「イ」と発音して喉の奥で「g」の音を止めます。後半の「nal」は「ナル」とハッキリ言わず、力を抜いた曖昧な母音で「ヌル」のように軽く発音し、舌先を上の前歯の裏につけて終わります。

活用形

三単現
signals
進行形(-ing)
signaling
過去形
signaled
過去分詞
signaled
複数形
signals

コアイメージ

情報や指示を伝えるための「しるし」や「合図」がコアイメージです。周囲に自分の意図を伝えたり、何かが起こる兆候を察知したりする時に使います。

signalの意味・例文

名詞

可算

信号、合図

An action, sound, or object used to send a message.

日常会話

Please wait for my signal before you start.

始める前に私の合図を待ってください。

行動を起こすための合図としてよく使われます。

ニュース

The traffic signal was broken due to the storm.

嵐のせいで交通信号が壊れていました。

道路の信号機は traffic signal と表現します。

ビジネス

The manager gave the signal to begin the meeting.

マネージャーは会議を始める合図を出しました。

give the signal で「合図を出す」という定型句になります。

可算

兆候、前兆

An event or act that shows that something is likely to happen.

ビジネス

The sudden drop in sales is a bad signal.

売上の急激な落ち込みは悪い兆候です。

状況の変化を示すサインとして使われます。

アカデミック

High inflation is often a signal of economic instability.

高いインフレ率はしばしば経済の不安定さの兆候となります。

a signal of 〜 で「〜の兆候」と表現します。

ニュース

The peace talks offer a clear signal of progress.

和平交渉は進展の明確な兆候を示しています。

政治や社会の動向を分析する際によく登場します。

countable / uncountable

電波、通信信号

Electrical or radio waves that carry information.

日常会話

I cannot get a good Wi-Fi signal here.

ここでは良いWi-Fiの電波を拾えません。

スマホやWi-Fiの電波状況を話す時の定番表現です。

SNS・カジュアル

Sorry, I lost the signal in the tunnel.

ごめん、トンネルの中で電波が途切れちゃった。

lose the signal で「電波を失う(圏外になる)」を表します。

ニュース

The satellite sends a signal back to Earth.

その衛星は地球に信号を送り返します。

科学技術や放送の文脈でも頻繁に使われます。

動詞

transitive / intransitive

合図する、示す

To make a movement or sound to give information or instructions.

日常会話

He signaled for the waiter to bring the check.

彼はウェイターに会計を持ってくるよう合図しました。

signal for 人 to do で「〜するよう合図する」となります。

ビジネス

The CEO signaled her intention to expand the business.

CEOは事業を拡大する意向を示しました。

言葉を使わずに態度や方針を暗に示す際にも使われます。

ニュース

The referee signaled a foul during the match.

審判は試合中にファウルを合図しました。

スポーツの試合で審判が判定を下す場面でよく使われます。

語源

signal は、ラテン語の signum(しるし)に由来し、接尾辞 -al(〜に関する)が結びついて生まれました。もともとは「しるしに関するもの」という意味でしたが、そこから「情報を伝える合図」や「兆候」という意味へ発展しました。同じ signum を語根に持つ関連語には、signify(意味する)や signature(署名)があります。

派生語・ファミリー

名詞signaler
名詞signaling

signalの使い方

よく使う組み合わせ

send a signal (合図を送る)a clear signal (明確な兆候)mixed signals (矛盾した合図)give a signal (合図を出す)a weak signal (弱い電波)

使い分け

signal は意図的に情報を伝える明確な合図を、cue は行動を起こすきっかけとなる間接的なサインを、indication はある事実や状況の存在を示す客観的な兆候を表します。

He gave the signal to start the race.

意図的で明確な合図を伝えるニュアンスです。

The actor missed his cue to enter.

次に行動を起こすためのきっかけとなるニュアンスです。

There is no indication that he will resign.

状況や事実を客観的に示す兆候のニュアンスです。

よくある間違い

× Turn left at the next signal. ○ Turn left at the next traffic light. → 道路の信号機は traffic light または traffic signal と言います。単に signal だと不自然です。

× His silence is a bad signal. ○ His silence is a bad sign. → 日常的な「悪い兆し・サイン」には sign をよく使います。signal はより意図的・公式な合図に用います。

コラム

豆知識

経済学には「シグナリング(signaling)」という重要な理論があります。例えば、求職者が高い学歴を取得するのは、自分の能力が高いことを企業に証明するための「シグナル」を送る行為だと解釈されます。言葉以上に強力なメッセージを伝える手段として研究されています。

リアルな使われ方

ネイティブは恋愛の文脈で send mixed signals(矛盾した態度をとる)という表現をよく使います。優しくしたかと思えば冷たくなるなど、相手の気持ちが読めない時に SNS や日常会話で頻出する実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画『バットマン』シリーズに登場する「バットシグナル(Bat-Signal)」は、ゴッサム・シティの警察がバットマンを呼ぶために夜空に照射する巨大なサーチライトです。助けを求める究極の「合図」として世界的に有名なシグナルです。

イディオム・定型句

定型句mixed signals

矛盾した態度や合図

He is sending me mixed signals.

定型句read the signals

状況や空気を読み取る

You need to read the signals carefully.

signalを使った会話例

プロジェクトルームで同僚と

A

Why did the client send us such mixed signals today?

B

I am not sure. One moment they loved the idea, the next they hated it.

A

Did you signal that we are open to changes?

B

Yes, I gave them a clear signal during the presentation.

A

Maybe they missed their cue to respond.

B

Let's wait for a green light before we proceed.

文化的背景

アメリカでもイギリスでも、道路の信号機は traffic light と呼ぶのが最も一般的ですが、公的な文書やニュースでは traffic signal もよく使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. signal とは?

情報や指示を伝えるための合図や兆候、通信の電波を意味します。『Wait for my signal.(私の合図を待って)』のように、相手に行動を促す場面などで頻出します。

Q. signal と sign の違いは?

sign は看板や標識など静的なものや自然な兆候に使われます。一方の signal は『send a signal(合図を送る)』のように、意図的で動的なメッセージ伝達のニュアンスが強くなります。

Q. スマホの「圏外」は英語でどう言いますか?

電波がない状態は signal を使って表現できます。『I have no signal here.(ここは圏外です)』や『I lost the signal.』が日常会話での定番フレーズです。

Q. signal を動詞として使うとどんな意味になりますか?

「合図する」や「意向を示す」という意味になります。『He signaled his approval.(彼は賛成の意を示した)』のように、言葉を使わずに態度や動作で伝える場面で使われます。

Q. 恋愛で使われる mixed signals とは?

相手に好意があるような態度と無関心な態度を交互に取ることを指します。『She is sending me mixed signals.(彼女の態度は矛盾している)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「彼が辞任するという客観的な兆候はない」の自然な表現は?

Q: スマホの電波がない(圏外)時の自然な表現は?

Q: 「He signaled his agreement.」の意味として最も適切なものは?