ruthless

  • ()無慈悲な、冷酷な
  • ()容赦ない、徹底した
UK/ˈruːθləs/

発音のコツ

▶ 表示する

ruthless の発音は /ˈruːθ.ləs/ です。最初の「ru」は唇を丸めて長く「ルー」と伸ばします。続く「th」は舌先を上下の歯で軽く挟み、隙間から息を摩擦させて「ス」と無声音を出します。後半の「less」は力を抜いた曖昧母音で「ラス」と「レス」の中間のように軽く発音します。カタカナの「ルースレス」と平坦にならないよう注意しましょう。

コアイメージ

他者への同情や哀れみを一切持たず、目的のために感情を切り捨てることがコアイメージです。冷酷な人や、ビジネス・スポーツなどで断固とした姿勢を表現したい時に使います。

ruthlessの意味・例文

形容詞

無慈悲な、冷酷な

having or showing no pity or compassion for others

ニュース

The dictator was known as a ruthless leader.

その独裁者は無慈悲な指導者として知られていました。

権力者や犯罪者の冷酷さを表す際によく使われます。

日常会話

It is hard to deal with such a ruthless person.

あのような冷酷な人と関わるのは大変です。

他人の感情を一切気にしない人物を指します。

アカデミック

The history book describes the ruthless invasion of the empire.

その歴史書は帝国の無慈悲な侵略について述べています。

歴史上の残虐な行為や戦争の描写にも適しています。

SNS・カジュアル

I cannot believe how ruthless people are on the internet.

ネット上の人々がどれほど冷酷か信じられません。

匿名による心ない誹謗中傷などを表現できます。

容赦ない、徹底した

determined and acting with strict efficiency without letting emotions interfere

ビジネス

We need to be ruthless in cutting our expenses.

私たちは経費削減において容赦なくならなければなりません。

感情を交えずに合理的な決断を下す場面で使います。

日常会話

The coach demands ruthless efficiency on the field.

コーチはフィールドでの徹底した効率性を求めています。

スポーツなどで勝つための厳しさを表すポジティブな用法です。

フォーマル

The company took a ruthless approach to restructuring.

その会社はリストラに対して断固としたアプローチをとりました。

企業の厳しい経営方針や改革を説明する際に適しています。

語源

ruthless は、古英語の ruth(哀れみ、悲しみ)と接尾辞 -less(〜がない)から成り立っています。他者への哀れみや同情の念を持たないという成り立ちから、「無慈悲な」「冷酷な」という意味に発展しました。同じ -less(〜がない)の接尾辞を持つ関連語には、careless(不注意な)や useless(役に立たない)があります。

派生語・ファミリー

副詞ruthlessly
名詞ruthlessness

ruthlessの使い方

よく使う組み合わせ

a ruthless dictator (無慈悲な独裁者)ruthless competition (容赦ない競争)a ruthless killer (冷酷な殺人鬼)ruthless efficiency (徹底した効率性)ruthless ambition (冷酷な野心)

使い分け

ruthless は目的達成のために感情や配慮を捨て、cruel は他人に苦痛を与えることを好み、merciless は相手への罰や攻撃において一切の情けをかけません。

He is a ruthless businessman.

目的を達成するために手段を選ばない冷酷なニュアンスです。

It is cruel to keep animals in small cages.

他者や動物に苦痛を与えて平気な残忍さのニュアンスです。

merciless

The army launched a merciless attack.

攻撃や報復において全く手加減しないニュアンスです。

よくある間違い

× He is a ruthless person to animals. ○ He is cruel to animals. → ruthless は目的達成のために冷酷になるニュアンスで、単に動物をいじめる場合は cruel が自然です。

× We must act ruthless to survive. ○ We must act ruthlessly to survive. → ruthless は形容詞なので、動詞を修飾する場合は副詞の ruthlessly にします。

コラム

豆知識

ruthless の語源に含まれる ruth という単語は、古英語で「哀れみ」や「後悔」を意味しました。現代英語では ruth 単独で使われることはほぼありませんが、ruthless(哀れみがない)という形で日常的に使われ続けているのは興味深い歴史です。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは、優先順位を厳格に決めることを ruthless prioritization(容赦ない優先順位付け)と表現します。感情やしがらみにとらわれず、本当に重要なタスクだけに集中するスキルとしてネイティブがよく使うフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画やドラマの悪役はよく ruthless villain(冷酷な悪役)と表現されます。マーベル映画『アベンジャーズ』に登場するサノスのような、自らの目的を果たすためなら犠牲を全くいとわないキャラクターを説明するのにぴったりな言葉です。

イディオム・定型句

定型句ruthless efficiency

徹底した効率性

We must operate with ruthless efficiency.

定型句a ruthless streak

冷酷な一面

He has a ruthless streak in business.

ruthlessを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Did you hear about the new manager's ruthless cost-cutting plan?

B

Yes, I heard he is cutting the travel budget by half.

A

He seems to have a ruthless streak when it comes to finances.

B

But maybe we need that kind of strict approach right now.

A

True. The market competition is incredibly ruthless these days.

B

Let's hope his plan works out for the best.

文化的背景

欧米のビジネスやスポーツの世界では、競争に勝ち抜くための「断固とした姿勢」が評価されるため、ruthless がポジティブなニュアンスで使われることがよくあります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. ruthless とは?

他者への哀れみや同情を持たず、無慈悲であることを表す形容詞です。『He is a ruthless dictator.(彼は無慈悲な独裁者だ)』のように、冷酷な人物や行動を表現します。

Q. ruthless と cruel の違いは?

ruthless は目的達成のために感情を切り捨てる冷酷さです。一方の cruel は他者に苦痛を与えること自体を好む残忍さがあり、『cruel treatment(残酷な扱い)』のように使います。

Q. ruthless はビジネスでも使いますか?

はい、非常によく使われます。肯定的な意味合いも含み、感情に流されず徹底的に物事を進める姿勢を『ruthless efficiency(徹底した効率性)』のように表現します。

Q. ruthless を少し柔らかく言うと?

厳しさや妥協のなさを表す場合は strict や tough に言い換えられます。『a ruthless manager』を『a strict manager(厳しいマネージャー)』とすると、批判的な響きが和らぎます。

Q. ruthless は常に悪い意味ですか?

基本的にはネガティブな言葉ですが、スポーツやビジネスで勝つための断固とした姿勢を称賛する時にはポジティブに使われます。『You have to be ruthless to win.(勝つには非情になる必要がある)』がその例です。

CHECK QUIZ

Q: 「動物をいじめる残酷な人」を表現するのに最適な形容詞は?

Q: 「私たちは容赦なく行動しなければならない」の自然な表現は?