referral

  • ()紹介、推薦
  • ()専門医への紹介、紹介状
  • ()紹介客、紹介プログラム
UK/rəˈfɜrːəl/

発音のコツ

▶ 表示する

referral は真ん中の「fer」にアクセントを置きます。「リファーラル」ではなく、「rɪfə́ːrəl」と発音します。最初の「ri」は力を抜いて短く発音し、「fer」の部分は舌を丸めながら長く「ファー」と伸ばします。最後の「ral」は舌先を上の歯茎の裏に軽く当てて「ラル」と曖昧に終わらせましょう。R と L の音の違いに注意が必要です。

活用形

複数形
referrals

コアイメージ

人や情報を適切な場所へ差し向けることがコアイメージです。主にビジネスでの人材紹介や、医療機関での専門医への紹介状など、誰かを別の場所や人へ送る時に使います。

referralの意味・例文

名詞

countable / uncountable

紹介、推薦

The act of directing someone to a different place or person for information, help, or action.

ビジネス

I got this interview through an employee referral.

社員紹介を通じてこの面接を受けました。

採用活動において、社員のつてで応募する場面でよく使われます。

日常会話

Thank you for the referral to the new accountant.

新しい税理士を紹介してくれてありがとう。

専門的な知識を持つ人を紹介してもらった時の感謝の表現です。

SNS・カジュアル

Looking for a good plumber, any referrals?

良い配管工を探しているんだけど、誰か紹介してくれない?

SNSでフォロワーに専門業者などの紹介を求める時に便利です。

可算

専門医への紹介、紹介状

The sending of a patient to a medical specialist by a general practitioner.

フォーマル

The doctor gave me a referral to a cardiologist.

医師は私に循環器専門医への紹介状を書いてくれました。

特定の専門医にかかるための文書や手続きを指します。

日常会話

You need a referral from your primary care physician.

かかりつけ医からの紹介状が必要です。

アメリカなどの医療制度で頻出する定型的なフレーズです。

ニュース

The clinic has seen a significant increase in patient referrals.

そのクリニックでは患者の紹介数が大幅に増加しています。

他の医療機関から送られてくる患者(紹介患者)そのものを指すこともあります。

countable / uncountable

紹介客、紹介プログラム

A person whose case has been referred to a specialist or professional group.

ビジネス

We offer a discount if you bring in a referral.

紹介客を連れてきてくれたら割引を提供します。

既存の顧客が新しい顧客を連れてくる仕組みを指します。

ニュース

The company launched a new referral program last month.

その企業は先月、新しい紹介プログラムを開始しました。

referral program(紹介制度)はマーケティングの重要用語です。

SNS・カジュアル

Use my referral link to get a bonus!

私の紹介リンクを使ってボーナスをゲットしてね!

アプリやサービスの招待コードを共有する際の定番表現です。

語源

referral は、動詞 refer(差し向ける、言及する)に名詞を作る接尾辞 -al が組み合わさってできた単語です。refer は、接頭辞 re-(再び、元へ)と語根 fer(運ぶ)から成り立っています。「人を適切な場所へ運ぶ(送る)」という成り立ちから、現在の「紹介」や「推薦」という意味に発展しました。同じ fer(運ぶ)の語根を持つ関連語には、transfer(移す、移動する)があります。

派生語・ファミリー

動詞refer
名詞reference
名詞referee

referralの使い方

よく使う組み合わせ

get a referral (紹介を受ける)a referral fee (紹介料)a referral program (紹介プログラム)by referral (紹介で)need a referral (紹介状が必要である)

使い分け

referral は専門家やサービスへ人を差し向ける実務的な紹介を、recommendation は良いものとして勧める推薦を、introduction は初対面の人同士を引き合わせる紹介を指します。

He needs a referral to see a specialist.

専門家やサービスへ人を送る実務的なニュアンスです。

I bought this book on your recommendation.

質が良いと評価して勧めるニュアンスです。

Let me make a quick introduction.

お互いを知らない初対面の人を引き合わせるニュアンスです。

よくある間違い

× I need an introduction to a specialist. ○ I need a referral to a specialist. → 専門医や専門機関への実務的な紹介状・紹介には referral を使います。introduction は単なる顔合わせです。

× He gave me a good referral about the restaurant. ○ He gave me a good recommendation for the restaurant. → レストランや映画などを「おすすめ」として紹介する場合は recommendation を使います。

コラム

豆知識

referral の語源である refer は「再び運ぶ」という意味から、「ある問題について、別の権威ある人に判断を委ねる」というニュアンスを持ちます。スポーツの試合で反則を判定する referee(審判)も、判断を委ねられる人という意味で同じ語源から生まれた言葉です。

リアルな使われ方

現代のビジネスやアプリでは、referral code(紹介コード)や referral link(紹介リンク)という言葉が日常的に使われます。友達をサービスに招待してボーナスをもらう仕組みは、SNS 時代に欠かせないマーケティング手法として定着しています。

映画・音楽での使われ方

医療ドラマ『グレイズ・アナトミー(Grey's Anatomy)』などの作品では、他院からの referral(紹介患者)をめぐって医師たちが会話するシーンが頻繁に登場します。アメリカの医療現場における紹介状の重要性がよく分かる描写です。

イディオム・定型句

定型句by referral only

完全紹介制で

This exclusive club operates by referral only.

定型句word-of-mouth referral

口コミによる紹介

Most of our business comes from word-of-mouth referrals.

定型句referral bonus

紹介ボーナス、紹介料

You can earn a $50 referral bonus for each friend.

referralを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

We need to hire a new software engineer soon.

B

Have you checked the candidates from our employee referral program?

A

Yes, but we need more options. Do you have any recommendations?

B

I can think of a former colleague. I will ask if he is looking for a job.

A

That would be great. A direct referral is always reliable.

B

Exactly. I'll get back to you once I speak with him.

文化的背景

アメリカの医療制度では、専門医(specialist)の診察を受けるために、まずかかりつけ医(primary care physician)からの referral(紹介状)が必要になるのが一般的です。ビジネスにおいても、紹介採用(employee referral)が非常に重視される文化があります。

よくある質問

Q. referral とは?

人や情報を適切な場所へ差し向けることです。『I got a referral to a specialist.(専門医への紹介状をもらった)』のように、医療機関やビジネスの紹介で頻出します。

Q. referral と reference の違いは?

referral は「別の場所へ送る行為」や「紹介客」を指します。一方の reference は「言及」や、就職時の「身元保証人・推薦状」を指し、『check his references(彼の身元を照会する)』のように使います。

Q. ビジネスで referral はどのように使われますか?

採用活動における社員紹介や、新規顧客の獲得プログラムなどで使われます。『employee referral program(社員紹介制度)』は、現代の企業で非常に一般的な採用手法です。

Q. レストランを紹介する時に referral は使えますか?

いいえ、レストランや映画の「おすすめ」には recommendation を使います。referral は『get a referral to a lawyer(弁護士を紹介してもらう)』のように、専門的なサービスへ差し向ける際に用います。

Q. referral の動詞形は何ですか?

動詞形は refer(差し向ける、言及する)です。『My doctor referred me to a specialist.(主治医が私を専門医に紹介した)』のように、受動態や refer A to B の形でよく使われます。

CHECK QUIZ

Q: 友人においしいレストランを「紹介する」時に適した名詞は?

Q: 「専門医への紹介状をもらう」の自然な表現は?

Q: referral の元となった動詞 refer の過去形・過去分詞形の正しい綴りは?