ramble

  • ()とりとめなく話す
  • ()ぶらぶら歩く
  • ()ぶらぶら歩き、散歩
UK/ˈræmbəl/

発音のコツ

▶ 表示する

ramble は最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出してください。続く「m」から「b」への移行は唇をしっかり閉じて発音します。最後の「le」は舌先を上の歯茎の裏につけ、喉の奥から「ウ」に近い暗い音を響かせます。「ランブル」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

三単現
rambles
進行形(-ing)
rambling
過去形
rambled
過去分詞
rambled
複数形
rambles

コアイメージ

一定の方向や目的を持たず、とりとめもなく進むことがコアイメージです。まとまりなく長々と話す時や、のんびりとあてもなく歩き回る時に使います。

rambleの意味・例文

動詞

自動詞

とりとめなく話す

to talk or write for a long time in a confused way

日常会話

He tends to ramble on when he is nervous.

彼は緊張すると長々ととりとめなく話す傾向があります。

話が脱線してまとまりがない状態を表します。

ビジネス

The speaker rambled for an hour without making a point.

講演者は要点のないまま1時間も長々と話しました。

会議やプレゼンで話が長引く際にも使われます。

アカデミック

The essay rambles from one topic to another.

そのエッセイは次から次へと話題がそれてまとまりがありません。

文章の論理が定まらない様子も表現できます。

SNS・カジュアル

Sorry, I am rambling. What was I saying?

ごめん、話が逸れちゃった。何言ってたっけ?

自分が話しすぎたことを自嘲する定番フレーズです。

自動詞

ぶらぶら歩く

to walk for pleasure, especially in the countryside

日常会話

We rambled through the woods all afternoon.

私たちは午後ずっと森の中をぶらぶら歩きました。

自然の中をのんびり散策するニュアンスです。

SNS・カジュアル

I love to ramble around the old town.

旧市街を散策するのが大好きです。

あてのない気楽な散歩を表現します。

フォーマル

Visitors can ramble along the scenic coastal path.

訪問者は景色の良い海岸沿いの道を散策できます。

観光地や公園の案内文でも使われます。

名詞

可算

ぶらぶら歩き、散歩

a long walk for pleasure, especially in the countryside

日常会話

Let's go for a ramble in the countryside this weekend.

今週末は田舎へ散策に出かけましょう。

go for a ramble は散歩を提案する際によく使います。

SNS・カジュアル

I took a long ramble to clear my head.

頭をスッキリさせるために長い散歩をしました。

気分転換のための歩行を表すのにぴったりです。

アカデミック

The guidebook includes maps for various country rambles.

そのガイドブックには様々な田舎の散策用マップが含まれています。

イギリス英語では田舎歩きのアクティビティを指します。

語源

ramble の語源は、中英語の ramen(歩き回る)やオランダ語の rammelen(うろつく)に関連しているとされます。もともと「目的なくあちこち移動する」という物理的な動きを表していましたが、そこから「話や文章が脱線して長引く」という比喩的な意味へと発展しました。同じ語根から派生した関連語には、roam(歩き回る)があります。

派生語・ファミリー

名詞rambler
形容詞rambling

rambleの使い方

よく使う組み合わせ

ramble on (長々ととりとめなく話す)ramble through the woods (森の中を散策する)go for a ramble (散歩に出かける)a long ramble (長い散歩)ramble about (〜についてとりとめなく話す)

使い分け

ramble は目的なくのんびり歩くか長々と話し、wander は方向を失ってあてもなく歩き回り、roam は広い範囲を自由に動き回ります。

We decided to ramble through the village.

景色を楽しみながらのんびり歩くニュアンスです。

He wandered around the streets looking for the hotel.

あてがなく迷いながら歩き回るニュアンスです。

Wild animals roam freely in this national park.

広大な場所を制限なく歩き回るニュアンスです。

よくある間違い

× He rambled the park. ○ He rambled through the park. → ramble は自動詞なので、場所を表す際は through や in などの前置詞が必要です。

× She rambled a long story. ○ She rambled on about her long story. → 話す意味で使う場合も自動詞なので、直後に目的語を置かず on about などを伴います。

コラム

豆知識

イギリスには「The Ramblers」という有名な歩行者協会があります。彼らは誰もが自然の中を自由に歩ける権利(Right to Roam)を守るために活動しており、イギリスの散策文化に大きく貢献しています。

リアルな使われ方

日常会話で自分が長々と話しすぎてしまった時、ネイティブは「Sorry, I'm rambling.(ごめん、とりとめなく話しちゃったね)」とよく言います。相手を退屈させないための気遣いとして使える便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

イギリスの伝説的ロックバンド、レッド・ツェッペリン(Led Zeppelin)の代表曲に『Ramble On』があります。「世界中をあてもなく旅し続ける」というテーマが、この単語の本来のコアイメージを見事に表現しています。

イディオム・定型句

定型句ramble on

長々ととりとめなく話す

He tends to ramble on when he gets excited.

定型句go for a ramble

ぶらぶら散策に出かける

We should go for a ramble in the hills.

rambleを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

How did your presentation go this morning?

B

Not great. I was nervous and started to ramble on about minor details.

A

Don't worry. It is easy to wander off topic when you are stressed.

B

Thanks. I need to clear my head. Maybe I will go for a ramble this weekend.

A

That sounds nice. A walk in nature is a good way to relax.

B

Yeah, I will try not to ramble during the next meeting!

文化的背景

イギリスでは、美しい田舎の風景を歩き回るアクティビティが rambling と呼ばれ、国民的な趣味として定着しています。一方、アメリカ英語では自然の中を歩くことを hiking(ハイキング)と呼ぶのが一般的です。

よくある質問

Q. ramble とは?

一定の方向や目的を持たず、とりとめもなく進むことです。『He tends to ramble on.(彼は長々ととりとめなく話す傾向がある)』のように、話がまとまらず長引く時によく使います。

Q. ramble と wander の違いは?

ramble は景色を楽しむ散策や、話の脱線に重点があります。一方の wander は『He wandered around the city.(彼は街をさまよった)』のように、方向を失ってあてもなく歩くニュアンスが強くなります。

Q. 「話が逸れた」と自嘲する時はどう使いますか?

自分が話しすぎて要点がずれたことに気づいた時、『Sorry, I'm rambling.(ごめん、とりとめなく話しちゃった)』と言います。会話を本筋に戻すための便利なフレーズです。

Q. rambling という形容詞はどう使いますか?

話や建物がまとまりなく広がっている様子を表します。『a rambling speech(とりとめのないスピーチ)』や『a rambling old house(無秩序に増築された古い家)』のように使います。

Q. イギリス英語特有の使い方はありますか?

イギリスでは田舎を歩き回るハイキングを rambling と呼びます。『Let's go for a ramble.(散策に出かけよう)』は、自然を楽しむレジャー活動として日常的に使われる表現です。

CHECK QUIZ

Q: 「道に迷って街をさまよう」のに最適な動詞は?

Q: 「彼は自分の趣味について長々ととりとめなく話した」の自然な表現は?

Q: 会話中の「Sorry, I'm rambling.」の意味は?