publicity
- (名)宣伝、広報活動
- (名)世間の注目、評判
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
publicity は2音節目の「リ」にアクセントを置きます(パブ・リ・シ・ティ)。最初の「u」は口をあまり開けず短く「ア」と発音し、「c」は濁らない「s」の音です。日本人は「パブリシティ」と平坦に読みがちですが、「リ」を強く高く発音し、語尾の「ty」は力を抜いて軽く添えるようにすると自然に聞こえます。
活用形
- 複数形
- publicities
- 通常は不可算名詞ですが、具体的な宣伝事例を複数指す場合に稀に使われます
コアイメージ
世間の注目を集めること、またはそのための活動がコアイメージです。商品やイベントなどを広く人々に知ってもらいたい時に使います。
publicityの意味・例文
名詞
宣伝、広報活動
The business of drawing public attention to goods and services.
The company hired an agency to handle their publicity.
その会社は宣伝を扱う代理店を雇いました。
企業の広報活動や宣伝業務を指す際によく使われます。
The new product received excellent publicity before its launch.
新製品は発売前に素晴らしい宣伝効果を得ました。
receive publicity で「宣伝される」と表現できます。
Students analyzed the effectiveness of the publicity campaign.
学生たちはその宣伝キャンペーンの有効性を分析しました。
publicity campaign は「宣伝活動」の定番フレーズです。
世間の注目、評判
Attention that is given to someone or something by the media.
The actor avoids negative publicity at all costs.
その俳優はどんな犠牲を払ってでも悪評を避けます。
negative/bad publicity は「悪評」を意味します。
Any publicity is good publicity for them.
彼らにとってはどんな注目でも良い宣伝になります。
悪名でも知られる方がマシというニュアンスで使います。
The scandal brought unwanted publicity to the politician.
そのスキャンダルは政治家に望まない注目をもたらしました。
メディアによる世間の関心を指す場合に使います。
語源
publicity は、public(公の)と接尾辞 -ity(〜の状態・性質)から成り立っています。公の人々に情報が知れ渡る状態を指すようになり、そこから「世間の注目」や、それを集めるための「宣伝」という意味に発展しました。同じ public(公の)の語根を持つ関連語には、publish(公表する、出版する)があります。
派生語・ファミリー
publicityの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
publicity はメディアに無料で取り上げられる注目を、advertising は費用を払って行う広告を、promotion は販売促進のための総合的な活動を指します。
よくある間違い
× The company paid a lot for TV publicity. ○ The company paid a lot for TV advertising. → 費用を払って出す広告には advertising を使います。publicity はメディアが自発的に報じる注目です。
× We need a good publicity for the event. ○ We need good publicity for the event. → publicity は不可算名詞なので、不定冠詞の a を付けずにそのまま使います。
コラム
豆知識
publicity は、企業が自ら発信する情報ではなく、第三者(メディアや大衆)が話題にすることで生まれるものを指します。そのため、コントロールが難しく、時に予期せぬ悪評(bad publicity)に変わるリスクも孕んでいます。
リアルな使われ方
ネイティブは、炎上やスキャンダルでさえも知名度向上に繋がるという考えから「Any publicity is good publicity(悪名も無名に勝る)」とよく言います。エンタメやSNSの世界で頻繁に引用される実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
2017年の映画『グレイテスト・ショーマン(The Greatest Showman)』のモデルとなったP・T・バーナムは、奇抜な手法で世間の注目を集めたことで知られ、まさに「publicity stunt(宣伝目的のパフォーマンス)」の先駆者と言える人物です。
イディオム・定型句
悪名も無名に勝る
“He believes that any publicity is good publicity.”
売名行為、宣伝目的のパフォーマンス
“The protest was just a publicity stunt to gain attention.”
世間の注目の的になって
“The royal family lives in the glare of publicity.”
publicityを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the news? Our new product got great publicity this weekend.
Yes, I did! That kind of free attention is much better than paid advertising.
Exactly. Some people thought the launch event was just a publicity stunt at first.
But it worked. The positive publicity has definitely boosted our sales.
We should capitalize on this exposure while people are still talking about it.
I agree. Let's plan our next promotion carefully to keep the momentum going.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。特にアメリカのビジネスやエンタメ業界では、PR(Public Relations)活動を通じていかに良い publicity を獲得するかが非常に重視されています。
よくある質問
Q. publicity とは?
世間の注目を集めること、またはそのための広報活動のことです。『The book received good publicity.(その本は良い宣伝になった)』のように、メディアからの評価や関心を表します。
Q. publicity と advertising の違いは?
advertising はテレビCMなどの「有料の広告」です。一方の publicity は、ニュースで取り上げられるような「無料で得られる世間の注目」を指します。『pay for advertising(広告費を払う)』のように使い分けます。
Q. publicity はどんな場面で使いますか?
企業の新製品発表や、有名人の評判について語る場面でよく使われます。『bad publicity(悪評)』や『good publicity(良い宣伝)』のように、世間の評価の良し悪しを表現する際に便利です。
Q. publicity を使った有名な表現は?
『a publicity stunt(売名行為)』がニュースなどで頻出します。『It was just a publicity stunt.』のように、注目を集めるためだけの過激な行動やパフォーマンスを批判する時に使います。
Q. publicity に冠詞の a は付きますか?
publicity は不可算名詞(数えられない名詞)なので、原則として a は付きません。『We need a publicity.』ではなく、『We need publicity.(宣伝が必要だ)』とそのまま使います。
CHECK QUIZ
Q: テレビ局に「料金を払って」放送してもらう宣伝は?
Q: ニュースで批判されるような「過激な売名行為」を指す表現は?
Q: 「そのレストランは悪評を得た」の正しい英文は?