outspoken
- (形)率直な、遠慮なく言う
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
outspoken は「spo」の部分にアクセントを置きます。最初の「out」は「アウ」と二重母音で発音し、「t」は舌先を歯茎に当てて息を止めます。続く「spoʊ」は唇を丸めて「スポウ」と滑らかに二重母音を作ります。最後の「ken」は力を抜き、曖昧な母音で「クン」のように短く添えるのが自然に聞こえるコツです。
活用形
- 三単現
- outspeaks
- 動詞 outspeak(率直に言う)の三人称単数現在形
- 進行形(-ing)
- outspeaking
- 動詞 outspeak の現在分詞
- 過去形
- outspoke
- 動詞 outspeak の過去形
- 過去分詞
- outspoken
- 動詞 outspeak の過去分詞(主に形容詞として使用)
コアイメージ
自分の意見や考えを、他人の目を気にせず率直に声に出して言うことがコアイメージです。議論やインタビューなどで、自分の立場や批判を堂々と述べる時に使います。
outspokenの意味・例文
形容詞
率直な、遠慮なく言う
expressing strong opinions very directly without worrying if other people are offended
He is an outspoken critic of the new government policy.
彼は新政府の政策に対する率直な批判者です。
an outspoken critic はニュースで頻出の組み合わせです。
She is known to be outspoken during board meetings.
彼女は取締役会で遠慮なく意見を言うことで知られています。
会議などで物怖じせずに発言する態度を表します。
My grandfather was always outspoken about his political views.
祖父は自分の政治的見解についていつも率直に語っていました。
outspoken about の形で、特定の話題について率直であることを示します。
The professor is an outspoken advocate for environmental protection.
その教授は環境保護の熱心で率直な擁護者です。
批判だけでなく、強く支持・擁護する際にも使われます。
語源
outspoken は、out(外へ)と spoken(話された)が組み合わさった単語です。心の中に秘めておかず、外に向かってはっきりと話すという成り立ちから、他人の目を気にせず「率直に言う」「無遠慮な」という意味に発展しました。同じく out-(外へ)を持つ関連語には、outstanding(際立った、傑出した)があります。
派生語・ファミリー
outspokenの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
outspoken は批判を恐れず公に意見を主張し、frank は隠し立てせず誠実・正直に事実を述べ、blunt は相手の感情を気にせずぶっきらぼうで直接的な言い方をします。
よくある間違い
× She is outspoken for her beliefs. ○ She is outspoken about her beliefs. → 「〜について率直に言う」は outspoken about を使います。for ではなく about が自然です。
× He outspokens his opinion. ○ He is outspoken about his opinion. → outspoken は形容詞として使うのが一般的です。動詞として三人称単数の s を付けるのは誤りです。
コラム
豆知識
outspoken の「外へ(out)話された(spoken)」という構成は、内面に秘めた思いを外の世界に放つというイメージをそのまま表しています。英語には、outlive(〜より長生きする)や outsmart(〜を出し抜く)のように、out- を使って「〜を越える」「外へ出す」を表す単語が多数存在し、表現の豊かさを作っています。
リアルな使われ方
ニュース記事や政治の文脈では、an outspoken critic(率直な批判者)や an outspoken advocate(声高な擁護者)というフレーズが定型表現として頻出します。誰かが特定の政策や社会問題に対して、メディアを通じて強い立場で堂々と発言している状況を描写する際の実用的な組み合わせです。
映画・音楽での使われ方
エンターテインメントの世界でも、社会的メッセージを発信するアーティストは outspoken と形容されます。例えば、歌手のマドンナやレディー・ガガは、ジェンダーや平等の問題について outspoken な姿勢を貫くことで知られており、単なるパフォーマーを超えた強い影響力を持っています。
イディオム・定型句
自分の見解を率直に述べる
“She is generally outspoken in her views.”
〜に対する率直な批判者
“He became an outspoken critic of the policy.”
outspokenを使った会話例
会議後のオフィスで同僚と
What did you think of the new manager's presentation?
To be frank, I thought it lacked clear goals.
I agree. Sarah was quite outspoken about it during the Q&A.
Yes, she is always an outspoken critic of unrealistic targets.
I admire her courage. I tend to be reticent in large meetings.
Me too. But being outspoken sometimes helps the team avoid mistakes.
That's true. We should try to be more vocal next time.
Let's prepare our opinions well before the next meeting.
文化的背景
欧米文化では、自分の意見を明確に主張することが一般的に高く評価されるため、outspoken は「勇気あるリーダーシップの表れ」として肯定的に捉えられることが多いです。逆に沈黙は同意や無関心と見なされがちです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. outspoken とは?
自分の意見や批判を、他人の目を気にせず率直に声に出して言うことです。『He is an outspoken critic.(彼は率直な批判者だ)』のように、ニュースや議論の場でよく使われます。
Q. outspoken と honest の違いは?
honest は「嘘をつかない」という誠実さに焦点があります。一方の outspoken は、批判や反対意見であっても恐れずに「公言する・主張する」という行動の強さに焦点を当てます。『To be honest, I agree.』のように使い分けます。
Q. outspoken はネガティブな意味ですか?
必ずしもネガティブではありません。無遠慮な印象を与えることもありますが、信念を持って堂々と発言するポジティブな評価としても使われます。『She is an outspoken advocate.』のように擁護者を修飾することも多いです。
Q. outspoken の後ろにはどの前置詞が続きますか?
話題を示す about や、分野を示す in がよく使われます。『He is outspoken about the issue.(その問題について率直だ)』や『outspoken in his criticism(批判において率直だ)』のように組み合わせます。
Q. outspoken を別の言葉で言い換えると?
日常会話では vocal に言い換えることができます。『He is very vocal about his opinions.(彼は自分の意見をはっきり言う)』のように、声を上げて主張するニュアンスを自然に表現できます。
CHECK QUIZ
Q: 「相手を傷つけるほどぶっきらぼうで直接的な言い方」を表す形容詞は?
Q: 「彼はその新しい法律について率直に発言している」の自然な表現は?
Q: ニュースで「an outspoken advocate」と言った場合、どんな人物を指す?