outbreak

  • ()(病気や戦争などの)突発、発生
UK/ˈaʊtˌbreɪk/

発音のコツ

▶ 表示する

outbreak のアクセントは最初の「out」にあります。「アウ」としっかり二重母音を発音し、「t」は舌先を上前歯の裏につけて息を止め、弾かずに飲み込むように発音します。続く「break」の「r」は舌を丸めて口蓋につけないようにし、「エイ」と長めに発音して最後の「k」を軽く添えます。

活用形

複数形
outbreaks

コアイメージ

抑え込まれていたものが突然外に破裂して広がる様子がコアイメージです。病気や戦争、暴動などの好ましくない事態が急激に発生した時に使います。

outbreakの意味・例文

名詞

可算

(病気や戦争などの)突発、発生

The sudden start of something unpleasant, especially violence or a disease.

ニュース

The sudden outbreak of the virus caused global panic.

ウイルスの突然の発生は世界的なパニックを引き起こしました。

ニュース報道で感染症の流行を伝える際の定番表現です。

アカデミック

Historians studied the causes of the outbreak of World War I.

歴史家たちは第一次世界大戦の勃発の原因を研究しました。

戦争や歴史的な大事件の始まりを指す文脈で使われます。

日常会話

There was an outbreak of food poisoning at the local restaurant.

地元のレストランで食中毒の発生がありました。

食中毒などの身近なネガティブな事象にも使えます。

ビジネス

The company updated its policy after the outbreak of the pandemic.

パンデミックの発生後、その会社は方針を更新しました。

after the outbreak of で「〜の発生後に」という状況の変化を示します。

語源

outbreak は接頭辞 out(外へ)と break(壊れる、破る)から成り立っています。封じ込められていた壁を壊して、外へ一気に噴出するという成り立ちから、病気や戦争などが「突然発生する」という意味に発展しました。同じ break(壊す)を含む関連語には、breakaway(離脱、分離)があります。

派生語・ファミリー

名詞breakout

outbreakの使い方

よく使う組み合わせ

the outbreak of war (戦争の勃発)a disease outbreak (病気の発生)prevent an outbreak (発生を防ぐ)an outbreak of violence (暴力事件の発生)a recent outbreak (最近の発生)

使い分け

outbreak は病気や戦争などの突発的な発生を、eruption は火山や怒りなどが爆発的に噴出することを、flare-up は収まっていた問題や痛みが再燃することを表します。

The outbreak of the pandemic changed our lives.

病気や戦争などが突発的に広がるニュアンスです。

The eruption of the volcano destroyed the village.

火山や感情が爆発して噴出するニュアンスです。

flare-up

He experienced a flare-up of his back pain.

一時的に収まっていた症状や対立が再燃するニュアンスです。

よくある間違い

× The war outbreaked yesterday. ○ The war broke out yesterday. → outbreak は名詞です。動詞として「発生する」と言いたい場合は break out を使います。

× We celebrated the outbreak of peace. ○ We celebrated the arrival of peace. → outbreak は病気や戦争など好ましくない事態の発生に使います。良いことには使いません。

コラム

豆知識

outbreak の語源は「外へ(out)壊れ出る(break)」というイメージから来ています。もともとは自然界の現象や人々の怒りなど、抑えきれないものが爆発する様子を表していました。現在では主に疫病や戦争といった、社会を脅かす重大な事態の始まりを指す言葉として定着しています。

リアルな使われ方

ニュース報道では「an outbreak of a disease(病気の大流行)」という表現が頻繁に使われます。また、食中毒が発生した際にも「a food poisoning outbreak」のように表現し、保健所やメディアが市民に注意を促す時の定型フレーズとして機能します。

映画・音楽での使われ方

1995年のアメリカ映画『アウトブレイク(Outbreak)』は、未知の致死性ウイルスが小さな町で突発的に広がる恐怖を描いたパニック映画です。この作品のヒットにより、感染症の爆発的な発生を指す outbreak という単語の恐ろしいイメージが世界中に広く認知されました。

イディオム・定型句

定型句at the outbreak of

〜の発生時に、〜の勃発時に

He was in London at the outbreak of the war.

イディオムan outbreak of common sense

突然まともな考えを持つこと

We finally saw an outbreak of common sense.

outbreakを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you see the news about the outbreak of the new virus?

B

Yes, it is quite worrying. I hope it does not spread further.

A

The government is trying to prevent a larger outbreak in the city.

B

We should be careful too. I do not want a flare-up of my old asthma.

A

Exactly. By the way, the company might announce remote work soon.

B

That would be a good measure until this situation ends.

文化的背景

歴史上の疫病や戦争の始まりを語る際、英語圏のニュースや教科書で必ず登場する単語です。新型コロナウイルスの流行以降、日常会話でも感染症に関連して耳にする機会が格段に増えました。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. outbreak とは?

病気や戦争、暴動などの好ましくない事態が突然発生することです。『an outbreak of the flu(インフルエンザの発生)』のように、ニュースや日常会話で頻出します。

Q. outbreak と breakout の違いは?

outbreak は病気や戦争などの「発生」を指します。一方の breakout は刑務所からの「脱走」や、ニキビなどの「吹き出物」を指す際に使われます。『a prison breakout(刑務所からの脱走)』のように使い分けます。

Q. outbreak は良いことの発生にも使えますか?

原則として使いません。outbreak は病気や暴力など、ネガティブな事態の突発的な発生に対して使われます。『an outbreak of peace』のような表現は、皮肉やユーモアの文脈に限られます。

Q. outbreak は動詞として使えますか?

現代英語では outbreak を動詞として使うことはありません。「発生する」と動詞で表現したい場合は、『A fire broke out.(火事が起きた)』のように句動詞の break out を使います。

Q. outbreak と一緒に使われる前置詞は?

「〜の発生」と言いたい時は前置詞 of を伴って outbreak of 〜 の形で使います。『the outbreak of World War II(第二次世界大戦の勃発)』のように、歴史的な出来事を語る際の定番フレーズです。

CHECK QUIZ

Q: 次の中で、outbreak を使うのが最も不自然な状況は?

Q: 「昨日、その地域で火事が起きた」の自然な英語は?

Q: 「休火山が突然( )した」の空欄に最適な名詞は?