once and for all

  • ()きっぱりと、最終的に
UK/ˌwʌns ən fɔr ˈɔl/

発音のコツ

▶ 表示する

「ワンス・アンド・フォー・オール」と区切らず、繋げて発音します。once の s と and の a が繋がり「ワンサンド」、for の r と all の a が繋がり「フォーロール」のようになります。全体で「ワンサンフォーロール」のように滑らかに発音するとネイティブらしく聞こえます。

コアイメージ

今回を最後にして、以後は二度と繰り返さないことがコアイメージです。長引いていた問題や議論などを、きっぱりと終わらせたい時に使います。

once and for allの意味・例文

副詞

きっぱりと、最終的に

Finally, permanently, conclusively.

ビジネス

We need to resolve this issue once and for all.

この問題をきっぱりと解決する必要があります。

長引く問題を最終的に終わらせる決意を表します。

日常会話

I am going to quit smoking once and for all.

今回を最後にきっぱりとタバコをやめます。

悪習慣を断ち切る強い意志を表現できます。

ニュース

The government aims to eradicate the disease once and for all.

政府はその病気を最終的に根絶することを目指しています。

社会的な課題を完全に解決する文脈で適しています。

フォーマル

Let us settle this argument once and for all.

この議論にきっぱりと決着をつけましょう。

議論や対立に終止符を打つ際の定番フレーズです。

語源

once and for all は、once(一度だけ)と for all(これ以降すべての機会において)が組み合わさった表現です。一度の行動で、未来のすべての機会をカバーするという成り立ちから、物事を「きっぱりと最終的に終わらせる」という意味に発展しました。同じく once を使った関連表現には、at once(すぐに、同時に)があります。

派生語・ファミリー

副詞once
形容詞all

once and for allの使い方

よく使う組み合わせ

settle the matter once and for all (問題をきっぱりと解決する)decide once and for all (最終的に決定する)end the argument once and for all (議論をきっぱりと終わらせる)quit smoking once and for all (きっぱりとタバコをやめる)deal with it once and for all (きっぱりと対処する)

使い分け

once and for all は今回を最後にきっぱりと、forever は未来永劫ずっと、permanently は一時的ではなく恒久的にという違いがあります。

We will settle this debate once and for all.

長引く問題を今回で完全に終わらせて決着をつけるニュアンスです。

I will love you forever.

未来に向かって時間が永遠に続くことを表現するニュアンスです。

The store is closed permanently.

一時的ではなく、状態が変化せずに恒久的に続くニュアンスです。

よくある間違い

× We will solve it once and all. ○ We will solve it once and for all. → for が抜けると不自然です。once and for all(一度で全てのために)という決まったフレーズで覚えます。

× I go to the gym once and for all a week. ○ I go to the gym once a week. → once and for all は「きっぱりと」という意味で、頻度を表す「週に1回」の代わりには使えません。

コラム

豆知識

once and for all は、15世紀頃から使われている非常に古い表現です。元々は「一度の行動が、未来のすべての状況(all)に対して有効である」という法的な文書や厳粛な宣言で使われていました。現在でもその名残があり、強い決意や最終的な決定を示す時に使われます。

リアルな使われ方

ネイティブは、何度も繰り返される面倒なことに対して「もうこれで最後にしよう」と提案する時に、Let's settle this once and for all.(きっぱりと決着をつけよう)という定型フレーズをよく使います。ビジネスの会議でも日常の口論でも使える便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

2007 年の SF ドラマ『ドクター・フー(Doctor Who)』の作中でも、敵対する種族との争いを「きっぱり終わらせる(end it once and for all)」という決意のセリフが登場します。映画やドラマのクライマックスで、主人公が最終決戦に挑む際によく使われる劇的なフレーズです。

イディオム・定型句

定型句settle it once and for all

きっぱりと決着をつける

Let's settle it once and for all.

定型句end it once and for all

きっぱりと終わらせる

We must end it once and for all.

イディオムfor once and for all

今回を最後にきっぱりと

I am leaving for once and for all.

once and for allを使った会話例

水曜日の午後、オフィスで同僚と

A

We have been discussing this budget issue for weeks.

B

I agree. We need to settle it once and for all today.

A

Should we cut the travel expenses permanently?

B

Yes, that would make a huge difference for our team.

A

Okay, let's make that our final decision.

B

Perfect. I will update the final report this afternoon.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。長引く議論や繰り返される問題に対して「今回で最後にしよう」という強い意志やフラストレーションを表す際によく好まれる表現です。個人主義的な欧米文化において、白黒をはっきりつける場面で重宝されます。

よくある質問

Q. once and for all とは?

今回を最後にして、きっぱりと物事を終わらせることです。『We must solve this problem once and for all.(この問題をきっぱりと解決しなければならない)』のように使います。

Q. once and for all と forever の違いは?

once and for all は「今回で完全に終わらせる」という決着のニュアンスが強いです。一方の forever は「永遠に続く」状態を表し、『I will remember it forever.』のように使います。

Q. once and for all は文のどこに置きますか?

通常は文末に置かれます。動詞や目的語の後に配置し、『He quit smoking once and for all.(彼はきっぱりとタバコをやめた)』のように、行動の最終的な結果を強調します。

Q. once and for all をフォーマルに言い換えると?

厳密で最終的な決定を示す場合は permanently や conclusively に言い換えられます。『The issue was resolved conclusively.』とすると、ビジネス的で硬い響きになります。

Q. 日常会話で once and for all は使えますか?

はい、日常会話でもよく使われます。長年の悪習慣を断ち切る時などに、『I am giving up junk food once and for all.』のように強い決意を込めて表現できます。

CHECK QUIZ

Q: 長引く議論を今日で「きっぱりと終わらせる」時の表現は?

Q: 「この店は『恒久的に』閉鎖されました」と言う時に自然な副詞は?