offshore
- (形)沖合の、海上の
- (形)海外の、オフショアの
- (副)沖合で、海外で
- (動)海外に移転する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
offshore は最初の母音にアクセントを置きます。「オ」と「ア」の中間の音で口を大きく開けて発音します。続く「ff」は上の歯で下唇を軽く噛んで摩擦音を出し、「shore」は唇を丸めて突き出しながら「シュ」の音を作り、最後に舌を丸めて「r」の音を響かせます。カタカナの「オフショア」とは異なる響きになります。
活用形
- 三単現
- offshores
- 進行形(-ing)
- offshoring
- 過去形
- offshored
- 過去分詞
- offshored
コアイメージ
岸から離れて海に向かっていること、または自国から離れた海外にあることがコアイメージです。海上の施設や、ビジネス・金融で海外に拠点を置くことを表す時に使います。
offshoreの意味・例文
形容詞
沖合の、海上の
Situated or occurring at sea some distance from the shore.
The government approved a new offshore wind farm.
政府は新たな洋上風力発電所を承認しました。
海上に建設される施設を表す際によく使われます。
Researchers are studying offshore marine ecosystems.
研究者たちは沖合の海洋生態系を調査しています。
沿岸から離れた海の環境を指す学術的な表現です。
We could see the offshore oil rig from the beach.
ビーチから沖合の石油掘削装置が見えました。
物理的に海の上に浮かんでいるものを描写します。
海外の、オフショアの
Registered or operating in a foreign country, typically to pay less tax.
The politician hid his wealth in an offshore account.
その政治家は資産を海外口座に隠していました。
税金対策などで海外に設けられた口座を指します。
Many companies set up offshore entities to save taxes.
多くの企業が節税のためにオフショア法人を設立します。
自国以外の国に拠点を置くビジネス戦略を表します。
The report details the risks of offshore investments.
その報告書は海外投資のリスクを詳述しています。
国境を越えた金融取引に関する公式な表現です。
副詞
沖合で、海外で
At a distance from the coast or in a foreign country.
The wind is blowing offshore today.
今日は風が沖に向かって吹いています。
陸から海へ向かう方向を示します。
They decided to move their manufacturing operations offshore.
彼らは製造部門を海外へ移転することを決定しました。
事業の拠点を自国外へ移すことを表します。
Giant ships are currently drilling offshore for oil.
巨大な船が現在、石油を求めて沖合で採掘しています。
海上で作業が行われている状態を副詞として修飾します。
動詞
海外に移転する
To relocate a business or department to a foreign country.
The firm plans to offshore its customer service department.
その企業はカスタマーサービス部門を海外に移転する計画です。
業務の一部を外国に委託することを動詞で表現します。
Thousands of jobs were offshored to reduce labor costs.
人件費削減のために何千もの雇用が海外へ移管されました。
受動態で使われ、国内の雇用が失われる文脈で頻出します。
The study analyzes why tech companies offshore software development.
その研究は、なぜテクノロジー企業がソフトウェア開発を海外委託するのかを分析しています。
経営戦略としてのアウトソーシングを論じる際に使われます。
語源
offshore は接頭辞の off-(離れて)と shore(岸、海岸)から成り立っています。岸から離れた海の上にいるという物理的な成り立ちから、転じて自国の岸から離れた海外というビジネスや金融の意味に発展しました。同じ off- の接頭辞を持つ関連語には、offline(オフライン、回線から離れて)があります。
派生語・ファミリー
offshoreの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
offshore は自国の沿岸から離れた海外の拠点や口座を、overseas は海を越えた外国全般を、international は複数の国にまたがる国際的な関係を指します。
よくある間違い
× He went to offshore for a vacation. ○ He went overseas for a vacation. → offshore は拠点を示すため、旅行には overseas を使います。
× The ship sailed to the offshore. ○ The ship sailed offshore. → offshore は副詞なので、直前に to を置かずに動詞を修飾します。
コラム
豆知識
イギリスのような島国で生まれた言葉ですが、陸続きの国でも自国外の金融拠点や委託先を指す際に offshore が使われます。物理的な海がなくても、国境を越えたビジネス用語として定着しています。語源の面白さが感じられる使われ方です。
リアルな使われ方
IT業界では、開発業務を人件費の安い海外企業に委託することを offshore development(オフショア開発)と呼びます。コスト削減の文脈で日常的に使われる、ビジネスパーソン必須の専門用語です。会議やメールでも頻出します。
映画・音楽での使われ方
2016年に世界中で大ニュースとなった「パナマ文書」の報道では、多くの富裕層や政治家が offshore accounts(オフショア口座)を利用して税金逃れをしていたことが暴かれ、この単語が連日メディアを賑わせました。
イディオム・定型句
海外業務委託
“The company relies on offshore outsourcing for IT support.”
オフショア・タックスヘイブン
“They registered the business in an offshore tax haven.”
offshoreを使った会話例
水曜の午後、オフィスで同僚と
Did the management decide to offshore our software development?
Yes, they want to reduce costs by using an offshore team.
I see. Will it affect our domestic operations?
Not entirely. We will still manage the core projects onshore.
That is a relief. Are they also investing in offshore wind power?
Exactly. They are expanding the business seaward to find new energy sources.
文化的背景
金融における offshore は、税率が低い国(タックスヘイブン)に資金を移すことを指す場合が多く、しばしば脱税や資金洗浄などのネガティブな文脈でニュースに登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. offshore とは?
岸から離れた海上の施設や、ビジネスで海外に拠点を置くことを指します。『They built an <<offshore>> wind farm.』のように使います。
Q. offshore と overseas の違いは?
overseas は一般的な海外旅行などを指しますが、offshore は口座や業務委託などのビジネス拠点を指します。『I traveled **overseas**.』とは言いますが、offshore は使いません。
Q. ビジネスで offshore はどう使われますか?
人件費の安い海外へ業務を委託したり、税金対策で海外口座を開設したりする場面で使います。『They <<offshored>> the IT development.』のように動詞でも機能します。
Q. offshore wind とは何ですか?
海上に建設された風力発電のことです。『<<Offshore>> wind is a clean energy.』のように、環境問題や再生可能エネルギーのニュースで頻繁に登場します。
Q. offshore の対義語は何ですか?
国内や陸上を意味する onshore です。『We brought the jobs back **onshore**.』のように、海外流出した業務を自国に引き揚げる文脈などで対比として使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「来年は海外に留学する予定だ」の自然な表現は?
Q: 「洋上風力発電」を意味する一般的な英語表現は?
Q: 「その企業は製造部門を海外に移転した」の空欄に入るのは? The company ___ its manufacturing division.