offer

  • ()申し出る、提供する
  • ()与える、もたらす
  • ()申し出、提案
  • ()特別価格、割引
UK/ˈɔfər/

発音のコツ

▶ 表示する

offer の最初の母音は、アメリカ英語では口を大きく開けて「ア」と「オ」の中間のような音を出します。続く「ff」は上の前歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させる「f」の音です。最後の「er」は舌を丸めながら曖昧に響かせます。「オファー」と平坦で伸ばすだけのカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

三単現
offers
進行形(-ing)
offering
過去形
offered
過去分詞
offered
複数形
offers

コアイメージ

相手が受け取るかどうかの選択権を残したまま、何かを差し出すことがコアイメージです。相手の意思を尊重しつつ、モノや助け、機会などを提案したい時に使います。

offerの意味・例文

動詞

transitive / intransitive

申し出る、提供する

To present something for someone to accept or reject as they so choose.

日常会話

She offered me a cup of hot coffee.

彼女は私に温かいコーヒーを勧めてくれました。

相手が断ることもできる状況で差し出すニュアンスです。

ビジネス

They decided to offer him a full-time job.

彼らは彼に正社員の仕事を提示することに決めました。

仕事やポジションを提供する際によく使われます。

フォーマル

The company offered to pay for the damages.

その会社は損害を賠償すると申し出ました。

offer to do の形で「〜しようと申し出る」を表します。

他動詞

与える、もたらす

To provide or supply something that is needed or wanted.

アカデミック

This research offers a new perspective on the issue.

この研究はその問題に対して新しい視点をもたらします。

新しい機会や視点などを与える文脈で適しています。

ニュース

The new policy will offer better protection for workers.

新政策は労働者により良い保護を与えるでしょう。

制度や法律が利益をもたらす場面で使われます。

ビジネス

Our hotel offers excellent service and comfortable rooms.

当ホテルは素晴らしいサービスと快適な部屋を提供します。

施設やサービスが客に提供する価値を表現できます。

名詞

可算

申し出、提案

An expression of readiness to do or give something if desired.

ビジネス

I am writing to accept your generous offer.

寛大なご提案をお受けしたく、ご連絡いたしました。

accept an offer で「申し出を受け入れる」という定番表現です。

日常会話

Thank you for the offer, but I must decline.

お申し出はありがたいのですが、辞退せざるを得ません。

相手の親切な提案を丁寧に断る時の決まり文句です。

ニュース

The union rejected the latest pay offer.

労働組合は最新の給与提示を拒否しました。

交渉における条件や金額の提示を指します。

可算

特別価格、割引

A specially reduced price or an item on sale.

日常会話

This special offer is only valid until tomorrow.

この特別価格は明日までしか有効ではありません。

期間限定の割引やキャンペーンを指します。

SNS・カジュアル

Check out the amazing offers on our website.

私たちのウェブサイトの素晴らしい特売情報をチェックしてね。

オンラインショッピングの広告などで頻出します。

ビジネス

We are running a promotional offer for new customers.

新規顧客向けのプロモーション割引を実施しています。

販売促進のための条件提示を表します。

語源

offer は接頭辞 ob-(〜に向かって)と ferre(運ぶ)から成り立っています。相手の目の前に何かを運んで差し出すという成り立ちから、「提供する」「申し出る」という意味に発展しました。同じ ferre(運ぶ)の語根を持つ関連語には、transfer(越えて運ぶ→移す)や prefer(前に運ぶ→好む)があります。

派生語・ファミリー

名詞offering

offerの使い方

よく使う組み合わせ

make an offer (申し出をする)offer to help (手伝いを申し出る)offer an apology (謝罪する)accept an offer (申し出を受け入れる)special offer (特別価格)

使い分け

offer は相手が断る選択権を残した状態でモノや助けを差し出し、provide は相手が必要とするものをあらかじめ準備して与え、supply は不足しているものを継続的かつ大量に補給します。

She offered me a cup of coffee.

相手が断ることもできる状況で差し出すニュアンスです。

The hotel will provide fresh towels.

あらかじめ用意された必要なものを与えるニュアンスです。

They supply food to the affected areas.

足りないものを継続的かつ大量に補給するニュアンスです。

よくある間違い

× He offered helping me with my homework. ○ He offered to help me with my homework. → offer は未来に向かって「〜しようと申し出る」ため不定詞をとります。動名詞は使いません。

× They offered to him a great job. ○ They offered him a great job. → offer は第4文型(SVOO)をとる動詞です。人・モノの語順にするか、to を使ってモノ to 人とします。

コラム

豆知識

語源の ob-(〜に向かって)と ferre(運ぶ)から、古くは神への「供え物」という意味でも使われていました。現在でも教会での献金を offering と呼ぶのはこの名残です。日常的な単語ですが、神聖な歴史的背景を持っています。

リアルな使われ方

就職活動で使われる job offer(内定)は日本でもおなじみですが、ネイティブは単に the offer と呼ぶことも多いです。I got an offer!(内定をもらった!)のように、就職や進学の場面で日常的に使われる実用的な表現です。

映画・音楽での使われ方

映画『ゴッドファーザー(The Godfather)』の名台詞「I'm gonna make him an offer he can't refuse.(奴が断れないような条件を提示してやる)」は、脅迫を暗示する有名なフレーズとして広く知られています。

イディオム・定型句

イディオムan offer one can't refuse

断れないような魅力的な申し出

They made an offer I couldn't refuse.

定型句on offer

提供されて、売りに出されて

We have many items on offer today.

定型句make an offer

(不動産などで)買値の提示をする

We decided to make an offer on the house.

offerを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

I heard the company is going to offer you a promotion.

B

Yes, they made an offer this morning, but I haven't accepted it yet.

A

Why not? I thought you wanted to propose a new strategy there.

B

The salary they are offering is a bit lower than I expected.

A

Maybe you should ask them to provide better benefits instead.

B

Good idea. I will see if they can adjust the terms.

文化的背景

英語圏では、相手の意思を尊重しつつ何かを差し出す姿勢が好まれます。そのため、命令や強制ではなく、offer を使って「もしよければ」というニュアンスを含めるコミュニケーションが非常に一般的です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. offer とは?

相手に選択権を残したまま、モノや助けを差し出すことです。『He offered me a drink.(彼は飲み物を勧めてくれた)』のように、日常会話からビジネスまで幅広く使います。

Q. offer と propose の違いは?

offer はモノや助けを具体的に差し出す時に使います。一方の propose は計画やアイデアを提案し、相手に検討を促す時に使い、『propose a new plan(新計画を提案する)』のように表現します。

Q. offer はビジネスでどのように使いますか?

仕事の内定や契約条件を提示する場面で頻出します。『We would like to offer you the job.(あなたにその仕事を提供したい)』は、採用通知の定番フレーズです。

Q. offer の後ろの形はどうなりますか?

動詞を続ける場合は to 不定詞を使います。『She offered to drive me home.(彼女は家まで送ると申し出てくれた)』のように、自ら進んで何かをする意思を表します。

Q. 買い物で見かける special offer とは何ですか?

期間限定の割引や特売品のことを指します。『This special offer ends on Friday.(この特別価格は金曜日に終了します)』のように、広告や店舗のポップでよく見かけます。

CHECK QUIZ

Q: 被災地に物資を「継続的に補給する」のに最適な動詞は?

Q: 「彼は私の荷物を持つと申し出てくれた」の自然な英語は?

Q: 「This item is on offer.」の意味として正しいものは?