negotiator
- (名)交渉担当者、折衝者
- (名)(警察などの)交渉人
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
アクセントは「goʊ」にあります。「ゴ」ではなく「ゴウ」と二重母音をしっかり響かせましょう。続く「ti」は「シ」のように発音し、「a」は「エイ」と明確に発音します。最後の「tor」は舌を丸めながら軽く「ター」と添える感じで、カタカナの「ネゴシエーター」と平坦にならないよう注意してください。
活用形
- 複数形
- negotiators
コアイメージ
利害が対立する人やグループの間に入り、合意に導く人(交渉人)がコアイメージです。ビジネスでの取引や、事件現場での説得など、話し合いで問題を解決する時に使います。
negotiatorの意味・例文
名詞
交渉担当者、折衝者
A person who conducts negotiations, especially in business or politics.
He is known as a tough negotiator in our industry.
彼は私たちの業界で手強い交渉人として知られています。
ビジネスにおける手腕を評価する文脈で頻出します。
The trade negotiator returned from the summit with a new deal.
その貿易交渉担当者は、新たな協定を結んで首脳会議から戻りました。
国家間や企業間の公式な代表者を指す際に使います。
My mother is a great negotiator when buying cars.
私の母は車を買う時の素晴らしい交渉人です。
日常の買い物での値引き交渉などにも使えます。
(警察などの)交渉人
An expert who tries to reach an agreement with someone holding hostages.
The police sent a negotiator to talk to the suspect.
警察は容疑者と話をするために交渉人を派遣しました。
立てこもり事件などで犯人を説得する専門家を指します。
An experienced negotiator successfully secured the release of the hostages.
経験豊富な交渉人が、人質の解放を無事に確保しました。
人命に関わる重大な局面での役割を表現します。
Crisis negotiators use psychology to de-escalate violent situations.
危機交渉人は心理学を用いて暴力的な状況を鎮静化させます。
心理学や犯罪学の専門的な文脈でも用いられます。
語源
ラテン語の neg-(否定)と otium(余暇)が組み合わさった negotium(ビジネス、仕事)に由来します。「暇がない状態=仕事・取引」を意味し、そこから「取引をまとめる人」を経て、現在の「交渉人」へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、動詞形の negotiate(交渉する)があります。
派生語・ファミリー
negotiatorの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
negotiator は当事者の代表として有利な合意を目指し、mediator は中立な第三者として両者の和解を促し、arbitrator は法的な拘束力を持って最終的な裁定を下します。
“The UN sent a mediator to the conflict zone.”
→ 中立な立場で話し合いを円滑にする第三者のニュアンスです。
よくある間違い
× He is a good negotiate. ○ He is a good negotiator. → negotiate は動詞(交渉する)です。人を表す場合は -or を付けて negotiator とします。
× I want to be a negotiation. ○ I want to be a negotiator. → negotiation は行為や過程(交渉)を表す名詞であり、交渉を行う「人」を表すことはできません。
コラム
豆知識
ラテン語の語源に「余暇(otium)」の「否定(neg)」が含まれているのは、古代ローマ時代において「ビジネスや取引は暇がない忙しい状態」と捉えられていたためです。商人を指す言葉が、現代では複雑な利害を調整する高度な専門職を指すようになりました。
リアルな使われ方
ビジネス会話では、相手を褒めたり警戒したりする際に「He is a tough negotiator.(彼は手強い交渉人だ)」とよく言います。また、「chief negotiator(首席交渉官)」は、国家間や大企業同士の重要な会議でニュースに頻出する肩書きです。
映画・音楽での使われ方
1998 年の映画『交渉人(The Negotiator)』は、サミュエル・L・ジャクソン演じる警察のトップ人質交渉人(hostage negotiator)が自ら人質をとって立てこもるというサスペンス作品です。極限状態での心理戦から、この単語の緊迫感がよく伝わります。
イディオム・定型句
首席交渉官、交渉団長
“The chief negotiator walked out of the room.”
(警察の)人質交渉人
“A hostage negotiator tried to calm the suspect.”
negotiatorを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you hear about the new contract with the supplier?
Yes, I heard they sent their chief negotiator to our office.
Exactly. Our team needs a tough approach this time.
Who is going to be our lead negotiator?
Sarah will take that role. She is highly skilled.
That is a relief. She never acts like an arbitrator, but she gets things done.
Let's hope the negotiation goes smoothly next week.
Agreed. Have a great weekend!
文化的背景
欧米のビジネス文化では、交渉は不可欠なスキルと見なされます。そのため、有能な negotiator は高く評価され、「自陣の利益を最大化する」タフさが求められる傾向があります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. negotiator とは?
利害が対立する当事者の間に入り、合意に向けて話し合いを行う人のことです。『She is a skilled negotiator.(彼女は熟練の交渉人だ)』のように、ビジネスや外交の場面で使われます。
Q. negotiator と mediator の違いは?
negotiator は自陣の利益のために交渉する当事者です。一方の mediator は中立な立場の調停者を指し、『act as a mediator(調停役を務める)』のように両者の和解をサポートします。
Q. negotiator によく付く形容詞はありますか?
能力や性格を表す形容詞がよく付きます。『He is a tough negotiator.(彼は手強い交渉人だ)』や『an experienced negotiator(経験豊富な交渉人)』のような組み合わせが定番です。
Q. negotiator の動詞形や形容詞形は?
動詞形は negotiate(交渉する)、名詞形は negotiation(交渉)、形容詞形は negotiable(交渉可能な)です。『The price is negotiable.(価格は交渉可能です)』は日常でもよく使います。
Q. 警察の「交渉人」は英語で何と言いますか?
立てこもり事件などで犯人を説得する専門家は hostage negotiator(人質交渉人)と呼ばれます。『Call the hostage negotiator.(人質交渉人を呼べ)』はサスペンス作品でもおなじみの表現です。
CHECK QUIZ
Q: 両者の和解を促す「中立な第三者」を指す単語は?
Q: 「彼は手強い交渉人だ」の正しい表現は?
Q: 警察が立てこもり事件で呼ぶ専門家は?