mind

  • ()心、精神、意識
  • ()意見、考え、決意
  • ()気にする、嫌がる
  • ()注意する、気をつける
UK/mɑɪnd/

発音のコツ

▶ 表示する

mind は二重母音「aɪ」を含みます。口をしっかり開けて「ア」と発音してから「イ」へ滑らかに音を変化させてください。語尾の「nd」は、舌先を上の歯茎の裏につけて鼻から「ン」と抜いた後、軽く「ド」と破裂させます。文末では「ド」の音をほとんど出さないようにすると自然に聞こえます。

活用形

三単現
minds
進行形(-ing)
minding
過去形
minded
過去分詞
minded
複数形
minds

コアイメージ

思考や感情を司る「心」や、物事に意識を向けることがコアイメージです。自分の考えや精神状態を表す時や、相手に気にするかどうかを尋ねる時に使います。

mindの意味・例文

名詞

countable / uncountable

心、精神、意識

The part of a person that makes it possible for them to think, feel, and understand things.

日常会話

Peace of mind is important for everyone.

心の平和は誰にとっても重要です。

心配事がなく落ち着いた精神状態を表します。

アカデミック

The human mind is incredibly complex.

人間の精神は信じられないほど複雑です。

思考や記憶を司る機能としての心を表します。

ビジネス

Please keep this in mind for future reference.

今後の参考のために、このことを心に留めておいてください。

情報を頭の片隅に置いておくよう促す定番フレーズです。

可算

意見、考え、決意

A person's opinion, decision, or way of thinking.

日常会話

I have changed my mind about the trip.

旅行についての考えが変わりました。

一度決めた意見や判断を変更した時に使います。

ビジネス

Have you made up your mind yet?

もう決心はつきましたか?

迷っている相手に決断を促す際に適しています。

フォーマル

I would like to speak my mind honestly.

正直に自分の意見を言いたいと思います。

遠慮せずに自分の本心を述べる姿勢を示します。

動詞

transitive / intransitive

気にする、嫌がる

To be annoyed or worried by something.

日常会話

Do you mind if I sit here?

ここに座っても構いませんか?

相手の許可を丁寧に求める時の定番表現です。

ビジネス

I do not mind working late tonight.

今夜遅くまで働くのは気にしません。

負担や要求を快く引き受ける時に使います。

SNS・カジュアル

Never mind, I figured it out.

気にしないで、解決しました。

自分の発言を取り消したり、相手を安心させる時に便利です。

transitive / intransitive

注意する、気をつける

To be careful of or pay attention to something.

日常会話

Mind your step on the wet floor.

濡れた床では足元に気をつけてください。

物理的な危険に対して注意を促す表現です。

ニュース

Passengers are advised to mind the gap.

乗客は隙間に注意するよう促されています。

公共交通機関のアナウンスで頻出する言い回しです。

口語・スラング

Mind your own business!

大きなお世話です!

他人の干渉を強く拒絶する強い表現です。

語源

mind は古英語の gemynd(記憶、思考)に由来し、さらに遡るとインド・ヨーロッパ語族の語根 *men-(考える)から成り立っています。もともとは「記憶すること」を意味していましたが、そこから思考や感情を司る「心」や、意識を向ける「注意する」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、mental(精神の)があります。

派生語・ファミリー

形容詞mindful
形容詞mindless
名詞mindset
名詞mindfulness

mindの使い方

よく使う組み合わせ

keep in mind (心に留める)change one's mind (気が変わる)make up one's mind (決心する)mind the gap (隙間に注意する)have in mind (考えている)

使い分け

mind は思考や感情を含む形のない心や精神の全体を指し、intellect は論理的に物事を理解し判断する高度な知性を表し、brain は頭蓋骨の中にある物理的な脳の臓器や生まれ持った知能そのものを表します。

Peace of mind is very important.

思考や感情を含む精神状態のニュアンスです。

He has a keen intellect.

論理的に深く考える知的な能力のニュアンスです。

The human brain is very complex.

頭蓋骨の中にある物理的な臓器のニュアンスです。

よくある間違い

× Yes, I don't mind. ○ No, I don't mind. → Do you mind...?(気にしますか?)に対して「気にしません(=いいですよ)」と答える場合は No を使います。

× I don't mind to wait for you. ○ I don't mind waiting for you. → 動詞 mind は目的語に動名詞(-ing)をとります。不定詞(to do)を続けることは文法的にできません。

コラム

豆知識

イギリスの地下鉄で流れる「Mind the gap」のアナウンスは、1968年に録音されたものが起源です。短い言葉で乗客に注意を促すために採用されました。現在ではロンドン名物の一つとして、Tシャツやマグカップなどの土産物にもデザインされるほど親しまれています。

リアルな使われ方

ネイティブは相手の質問をやんわり断る時や、自分の発言を取り消す時に Never mind.(気にしないで)を使います。とても便利な定型表現ですが、冷たいトーンで言うと「もういいよ」と相手を突き放すニュアンスになるため、声のトーンや表情には注意が必要です。

映画・音楽での使われ方

2001年の映画『ビューティフル・マインド(A Beautiful Mind)』は、ノーベル経済学賞を受賞した天才数学者の苦悩と愛を描いた名作です。タイトルの mind は単なる心ではなく、彼の優れた「知能」や「精神」を象徴しており、この単語が持つ奥深さを感じられます。

イディオム・定型句

ことわざGreat minds think alike.

賢人は同じように考える

Great minds think alike, don't they?

イディオムcross one's mind

頭をよぎる、ふと思いつく

The idea never crossed my mind.

定型句never mind

気にしないで、どんまい

Never mind, I will do it myself.

mindを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Do you mind if I open the window for a bit?

B

No, not at all. I actually had the same idea.

A

Great minds think alike! It is getting a little stuffy in here.

B

Yes. By the way, have you made up your mind about the project?

A

I have. Just keep in mind that we need a bigger budget.

B

Understood. I will use my brain to find a good solution this weekend.

文化的背景

イギリスの地下鉄では「Mind the gap(電車とホームの隙間にご注意ください)」というアナウンスが非常に有名です。アメリカ英語では「Watch your step」が好まれますが、日常会話における mind の基本的な使い方は英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. mind とは?

思考や感情を司る心や、物事に意識を向けることを表す単語です。『I changed my mind.(気が変わった)』のように名詞で使うほか、動詞として『気にしますか?』と尋ねる場面でも頻出します。

Q. Do you mind if I...? にはどう答えればいいですか?

『気にしますか?』という質問なので、許可する場合は『No, not at all.(全く気にしません=どうぞ)』と答えます。断る場合は『I'd rather you didn't.』のように丁寧に伝えます。

Q. keep in mind を別の言葉で言い換えると?

『心に留める、覚えておく』という意味なので、remember に言い換えられます。『Please keep this in mind.』を『Please remember this.』とすると、より直接的な表現になります。

Q. mind the gap とはどういう意味ですか?

『隙間に注意して』という意味の定型表現です。イギリスの地下鉄で電車とホームの隙間に注意を促すアナウンスとして有名で、日常会話でも足元に気をつけてほしい時に冗談交じりで使うことがあります。

Q. never mind は失礼な表現になりますか?

言い方次第で失礼になります。明るい声で『気にしないで』と慰める時は問題ありませんが、冷たいトーンで言うと『もういいよ』と相手を突き放すニュアンスになるため、文脈と表情に注意が必要です。

CHECK QUIZ

Q: 「物理的な頭部の怪我」について話す時に適切なのは?

Q: 「窓を開けても構いませんか?」の正しい英語は?

Q: 「Would you mind helping me?」と聞かれて「もちろん手伝います」と答える自然な表現は?