laugh
- (動)声を出して笑う
- (動)あざ笑う、ばかにする
- (名)笑い、笑い声
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
laugh の母音「æ」は、口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。続く「gh」は「f」の音になるため、上の前歯で下唇を軽く噛んで息を摩擦させます。「ラフ」と日本語の平坦な発音にならないよう、しっかり唇を使って息の音を出すことを意識してください。
活用形
- 三単現
- laughs
- 進行形(-ing)
- laughing
- 過去形
- laughed
- 過去分詞
- laughed
- 複数形
- laughs
コアイメージ
喜びや面白さを感じて、声を出して笑うことがコアイメージです。楽しい感情をストレートに表現する時や、誰かをあざ笑う時に使います。
laughの意味・例文
動詞
声を出して笑う
To make sounds with your voice because you think something is funny.
The children began to laugh loudly.
子供たちは大声で笑い始めました。
声を出して笑う一般的な表現です。
I always laugh at his funny jokes.
彼の面白い冗談にはいつも笑ってしまいます。
laugh at a joke で「冗談に笑う」という意味になります。
We laughed about the misunderstanding later.
後になって私たちはその誤解について笑い合いました。
laugh about で「〜について笑い合う」と表現します。
あざ笑う、ばかにする
To make fun of someone or something in an unkind way.
Please do not laugh at my mistakes.
私の間違いをあざ笑わないでください。
laugh at 人・物で「〜をあざ笑う」というネガティブな意味になります。
They laughed at the new proposal.
彼らはその新しい提案を鼻で笑いました。
真面目な提案などをばかにする際にも使われます。
Everyone laughed at his weird outfit.
みんな彼の奇妙な服装をばかにしました。
相手の見た目や行動をからかうニュアンスが含まれます。
名詞
笑い、笑い声
The sound of laughing or the act of laughing.
We had a good laugh over dinner.
私たちは夕食を食べながら大笑いしました。
have a good laugh で「大笑いする」という定番フレーズです。
A short laugh escaped her lips.
短い笑い声が彼女の口から漏れました。
具体的な笑い声そのものを指す場合は可算名詞になります。
He forced a laugh to hide his nervousness.
彼は緊張を隠すために無理やり笑い声を作りました。
force a laugh で「作り笑いをする」と表現できます。
語源
laugh は古英語の hlehhan(笑う)から派生し、人が笑う時の擬音語が由来とされています。人が「ハハハ」と笑う声そのものを文字で表現したことから、声を出して笑う行為を指すようになりました。同じく擬音語から派生し、人の出す音を表す関連語には cough(咳をする)があります。
派生語・ファミリー
laughの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
laugh は声を出して笑う一般的な表現、chuckle は面白がって口を閉じたまま静かに低く笑うこと、giggle は面白さや緊張から我慢できずにクスクス笑うことを表します。
よくある間違い
× I laughed him. ○ I laughed at him. → 人や物事を対象にして「あざ笑う」と表現する場合は、前置詞 at が必要です。laugh は自動詞なので直後に目的語を置けません。
× She laughed at the camera. ○ She smiled at the camera. → 写真撮影などで声を出さずに表情だけで微笑む場合は smile を使います。laugh は声を出して笑う行為を指すため不自然です。
コラム
豆知識
laugh は古英語の擬音語に由来しますが、現代のネットスラング「LOL (laugh out loud)」も笑い声を文字で表現する文化の延長と言えます。時代や手段が変わっても、人は笑いを文字で伝えようとするのが面白い点です。
リアルな使われ方
ネイティブは失敗や気まずい状況を乗り切る時に「laugh it off(笑い飛ばす)」という表現をよく使います。深刻に考えすぎず、ユーモアで場を和ませようとする英語圏のポジティブな文化が表れている実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
2019 年の大ヒット映画『ジョーカー(Joker)』では、主人公が発作的に笑い出してしまう病気を抱えています。作中の不気味で悲しい笑い声は、laugh が単なる喜びの表現だけではないことを考えさせられる印象的な演出です。
イディオム・定型句
最後に笑う者が最もよく笑う
“Do not celebrate yet, he laughs best who laughs last.”
笑ってごまかす、笑い飛ばす
“She tried to laugh it off.”
笑い事ではない、深刻な問題
“This mistake is no laughing matter.”
laughを使った会話例
金曜の夜、友人とコメディショーの帰りに
Did you enjoy the comedy show? I heard you laugh a lot.
Yes, I had a good laugh. The comedian was hilarious.
I tried to hold it in, but I started to giggle.
Same here. But some people were laughing at his outfit.
That is true. It was a bit weird, but we should just laugh it off.
Exactly. It was a great night anyway.
文化的背景
英語圏では、会話の中でユーモアを交えて笑い合うことがコミュニケーションの潤滑油として非常に重視されます。一方で、laugh at(あざ笑う)は相手を深く傷つける行為とみなされるため、日常会話での使い方には注意が必要です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. laugh とは?
喜びや面白さから声を出して笑うこと、または人をあざ笑うことを意味します。『He made me laugh.(彼は私を笑わせた)』のように日常会話で頻出します。
Q. laugh と smile の違いは?
laugh は声を出して笑うことを指し、smile は声を出さずに表情だけで微笑むことを指します。『She smiled at me.(彼女は私に微笑みかけた)』のように使い分けます。
Q. 「〜をあざ笑う」と言いたい時は?
laugh に前置詞 at を付けて表現します。『Don't laugh at him.(彼を笑わないで)』のように、対象をピンポイントで指す at を使うことで相手をばかにするニュアンスが含まれます。
Q. laugh を使ったネットスラングは?
大声で笑うことを意味する laugh out loud の頭文字を取った LOL が有名です。『That is so funny LOL.(それめっちゃ面白い笑)』のように SNS やメッセージで日常的に使われます。
Q. laugh を使わずに「大笑いする」を表現するには?
burst into laughter(どっと笑い出す)や crack up(大笑いする)が使えます。『The joke cracked me up.(その冗談で大笑いした)』のように表現できます。
CHECK QUIZ
Q: 写真撮影で「はい、チーズ!」と言われた時の自然な反応は?
Q: 「彼の失敗を笑うな」の自然な表現は?