cry

  • ()泣く、涙を流す
  • ()叫ぶ、大声を上げる
  • ()泣き声、叫び声
UK/ˈkraɪ/

発音のコツ

▶ 表示する

cry は最初の連続子音「cr」に注意します。「c」は喉の奥で息を破裂させる「ク」の音を出し、すぐに舌を丸めて口蓋に触れないように「r」の音に繋げます。母音の「y(ai)」は「ア」を強くはっきりと発音し、「イ」に向かって滑らかに音を小さく変化させる二重母音です。「クライ」とカタカナで平坦に発音しないよう意識しましょう。

活用形

三単現
cries
進行形(-ing)
crying
過去形
cried
過去分詞
cried
複数形
cries

コアイメージ

大きな声を出したり、涙を流したりして強い感情を外に表すことがコアイメージです。悲しみや喜びで泣く時や、助けを求めて叫ぶ時に使います。

cryの意味・例文

動詞

自動詞

泣く、涙を流す

To produce tears from your eyes usually because you are unhappy or hurt.

日常会話

Please do not cry over such a small thing.

そんな小さなことで泣かないでください。

cry over 〜 で「〜のことで泣く」という意味になります。

ニュース

The baby started to cry in the middle of the night.

その赤ん坊は夜中に泣き始めました。

赤ちゃんが声を上げて泣く時によく使われます。

SNS・カジュアル

I always cry when I watch this sad movie.

この悲しい映画を見るといつも泣いてしまいます。

感動や悲しみで涙を流す状況を素直に表現します。

intransitive / transitive

叫ぶ、大声を上げる

To shout or make a loud sound to express emotion or ask for help.

日常会話

He cried out in pain when he hit his toe.

彼はつま先をぶつけた時、痛みのあまり叫び声を上げました。

cry out で「大声を上げる」という熟語になります。

ニュース

People in the crowd cried for help.

群衆の中の人々は助けを求めて叫びました。

助けや注意を求める切実な叫びを表します。

アカデミック

The boy cried that he had seen a wolf.

その少年はオオカミを見たと叫びました。

引用や内容を伴って大声で言う場合にも使われます。

名詞

可算

泣き声、叫び声

A loud sound expressing a strong emotion or a request for help.

ニュース

We heard a loud cry from the burning building.

燃えている建物から大きな叫び声が聞こえました。

恐怖や苦痛による叫び声を指します。

日常会話

The mother recognized her baby's cry immediately.

母親は自分の赤ん坊の泣き声をすぐに聞き分けました。

赤ちゃんや動物の鳴き声にも使われます。

ビジネス

The final result was a far cry from our original plan.

最終的な結果は当初の計画とは大きく異なっていました。

a far cry from 〜 は「〜とは大違い」という定型句です。

語源

cry の語源は、ラテン語の quiritare(大声で叫ぶ、助けを求める)から派生し、古フランス語の crier を経て英語に入りました。元々は大声で叫ぶことだけを指していましたが、悲しみや苦痛のあまり声を上げて泣く様子から、現在の「涙を流して泣く」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、decry(非難する)があります。

派生語・ファミリー

名詞crier

cryの使い方

よく使う組み合わせ

cry for help (助けを求めて叫ぶ)cry out loud (大声で叫ぶ)cry tears of joy (うれし泣きをする)hear a cry (叫び声を聞く)cry oneself to sleep (泣きながら眠りにつく)

使い分け

cry は声を上げて泣く一般的な表現で、weep は静かに涙を流して悲しみ、sob は声を詰まらせてしゃくり上げるように泣きます。

The child began to cry loudly.

感情を爆発させて大声で泣く一般的なニュアンスです。

She began to weep silently at the funeral.

声を出さずに静かに涙を流す、よりフォーマルな表現です。

sob

He could not stop sobbing after hearing the news.

息を詰まらせてしゃくり上げながら泣く様子を表します。

よくある間違い

× The baby was shouting all night. ○ The baby was crying all night. → shout は言葉を大声で発することです。赤ちゃんが泣き叫ぶ場合は cry を使います。

× She cried the sad movie. ○ She cried over the sad movie. → cry は自動詞なので、泣く原因を示す時は over や about などの前置詞が必要です。

コラム

豆知識

英語の cry は元々「大声で叫ぶ」という意味しかありませんでした。中世の町でニュースや布告を大声で知らせる役人を town crier(触れ役)と呼んだのはこの名残です。後に「泣き叫ぶ」から「涙を流す」へと意味が変化しました。

リアルな使われ方

ネイティブは「泣くほどのことではない」と励ます時に、It's nothing to cry about. というフレーズをよく使います。また、SNS では笑いすぎて涙が出る状態を表現するために、I'm crying.(笑い泣きしている)と使うことも多く、悲しみ以外でも活躍します。

映画・音楽での使われ方

ジャスティン・ティンバーレイクのヒット曲『Cry Me a River』は、「川ができるほどたくさん泣けばいいさ」と、自分を裏切った恋人への皮肉を歌ったものです。cry someone a river は「同情を引くために大げさに泣く」というイディオムとして定着しています。

イディオム・定型句

ことわざIt is no use crying over spilt milk.

覆水盆に返らず

I know you lost the game, but it is no use crying over spilt milk.

イディオムa far cry from

〜とは大違いである

The hotel was a far cry from the pictures on the website.

定型句cry wolf

嘘をついて人を騒がせる

If you cry wolf too often, people will stop believing you.

cryを使った会話例

カフェで友人と映画について話している時

A

Did you watch the new romance movie last night?

B

Yes, I did. I could not stop crying at the end.

A

I knew it! You always weep during sad movies.

B

It was not just sad. I cried tears of joy, too.

A

Really? The reviews said the ending was a far cry from a happy one.

B

The reviews were wrong. The main character finally found her family.

A

Oh, that makes sense. I heard someone cry out in the theater when they hugged.

B

You should watch it. Just remember to bring some tissues.

文化的背景

英語圏では「Boys don't cry.(男の子は泣かないものだ)」という言葉が古くからありますが、近年では感情を素直に表現することが心理的健康に良いとされ、この考え方は変わりつつあります。英米間で使い方に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. cry とは?

感情が高ぶって涙を流したり、大声で叫んだりすることです。『Don't cry.(泣かないで)』のように日常会話で最もよく使われる基本的な単語です。

Q. cry と shout の違いは?

cry は感情の爆発や苦痛から思わず叫び声を上げることを指します。一方の shout は、相手に聞こえるように意図的に大声で言葉を発することであり、『shout at him(彼を怒鳴る)』のように使います。

Q. 「うれし泣き」は英語でどう言いますか?

cry tears of joy という表現を使います。『She cried tears of joy when she won.(彼女は優勝してうれし泣きをした)』のように、悲しみ以外で涙を流す場面でも cry を活用できます。

Q. cry をフォーマルに言い換えると?

静かに涙を流す様子を強調したい場合は weep に言い換えられます。『He wept for his lost friend.(彼は亡き友のために涙を流した)』のように、文学的で深い悲しみを表す際に適しています。

Q. cry wolf とはどういう意味ですか?

イソップ童話の「オオカミ少年」に由来し、嘘をついて人を騒がせるという意味です。『He is just crying wolf.(彼は嘘をついて騒いでいるだけだ)』のように、本当に困った時に信じてもらえなくなる状況への警告として使います。

CHECK QUIZ

Q: 声を殺して静かに涙を流す様子に最適な動詞は?

Q: 「試験に落ちたことで泣く」の自然な表現は?

Q: 「a far cry from」の意味として正しいものは?