imperative
- (形)絶対必要な、必須の
- (形)命令的な、威圧的な
- (名)急務、避けられない義務
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
imperative は2音節目の「pe」にアクセントを置きます。「ペ」と強く発音し、続く「ra」は舌を丸めながら曖昧な「ラ」の音を出します。最後の「tive」は上の歯で下唇を軽く押さえて「ティヴ」と濁らせます。「インペラティブ」と平坦なカタカナ読みにならないよう、アクセントをしっかり際立たせてください。
活用形
- 複数形
- imperatives
コアイメージ
何かが絶対に必要であり、避けて通れないという切迫感がコアイメージです。緊急性が高く、直ちに行動を起こすべき状況を強調したい時に使います。
imperativeの意味・例文
形容詞
絶対必要な、必須の
Extremely important or urgent; not to be avoided or evaded.
It is imperative that students submit their assignments on time.
学生が期限通りに課題を提出することは必須です。
It is imperative that... の構文は非常に頻出します。
Immediate action is imperative to resolve this issue.
この問題を解決するためには即時の行動が不可欠です。
緊急性が高く、行動を促す文脈で効果的です。
It is absolutely imperative for the government to secure funding.
政府が資金を確保することは絶対に不可欠です。
absolutely を添えて切迫感をさらに強めることができます。
命令的な、威圧的な
Giving an authoritative command; expressing a command.
He spoke in an imperative tone that surprised everyone.
彼は誰もが驚くような威圧的な口調で話しました。
相手に有無を言わせない強い態度を表します。
The teacher explained the imperative mood in English grammar.
先生は英文法における命令法について説明しました。
文法用語としての「命令法」もこの単語を使います。
Her gesture was imperative, signaling us to stop immediately.
彼女の身振りは命令的で、私たちに即座に止まるよう合図しました。
言葉以外のジェスチャーの力強さも表現できます。
名詞
急務、避けられない義務
An essential or urgent thing that needs to be done.
Economic growth is a major imperative for the new administration.
経済成長は新政権にとっての主要な急務です。
組織や社会が最優先で取り組むべき課題を指します。
Environmental protection has become a moral imperative.
環境保護は道義的な義務となっています。
moral imperative(道義的義務)はよく使われる定型表現です。
The biological imperative to reproduce drives many animal behaviors.
繁殖するという生物学的な本能が多くの動物の行動を突き動かします。
生存に関わる避けられない本能や欲求も表せます。
語源
imperative はラテン語の imperare(命令する)に由来します。im-(中に)と parare(準備する、手配する)が組み合わさり、「人に何かを手配させる=命令する」という成り立ちです。そこから「命令されるほど絶対に必要な」という現在の意味へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、emperor(皇帝)があります。
派生語・ファミリー
imperativeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
imperative は直ちに行動が必要なほどの切迫感を持ち、crucial は結果を左右する決定的な重要性を持ち、necessary は目的を達成するために必要であることを客観的に表します。
よくある間違い
× It is imperative that he goes there. ○ It is imperative that he go there. → It is imperative that に続く節内の動詞は、主語に関わらず原形(仮定法現在)にします。
× It is imperative to finishing the project. ○ It is imperative to finish the project. → to は不定詞を導くため、後ろには動名詞ではなく動詞の原形を置きます。
コラム
豆知識
哲学者のイマヌエル・カントが提唱した categorical imperative(定言命法)は、条件なしに「〜せよ」と命じる絶対的な道徳法則を指します。この言葉を通じて、imperative が持つ「無条件の義務」という重い響きが理解できます。
リアルな使われ方
ニュース記事や企業の CEO の声明文で It is imperative that... という構文がよく登場します。これは「〜しなければならない」と直接的に命令するのを避けつつ、事の重大さを周囲に強く認識させるための知的な表現テクニックです。
映画・音楽での使われ方
映画『スター・ウォーズ』シリーズなどの SF 作品では、軍隊や帝国軍の指揮官が「It is imperative that we find them.(奴らを見つけ出すことが急務だ)」と部下に命じるシーンでよく使われます。緊迫した状況を演出するのにぴったりの単語です。
イディオム・定型句
定言命法(無条件の道徳的義務)
“Kant introduced the concept of the categorical imperative.”
道義的義務、倫理的要請
“Helping those in need is a moral imperative.”
企業にとっての最重要課題
“Innovation has become a business imperative today.”
imperativeを使った会話例
プロジェクトの進捗会議で
The deadline is next week. It is absolutely imperative that we finish the testing phase today.
I understand. However, we found a crucial bug in the system this morning.
That changes things. Fixing that bug is our new business imperative.
Exactly. I will assign two engineers to it immediately.
Good. Please remind them in an imperative tone if they seem distracted.
Will do. We cannot afford any delays at this stage.
Let's make it happen. Communication is vital right now.
I will keep you updated every step of the way.
文化的背景
英語圏のビジネスや政治の場では、強いリーダーシップや決断力を示すために imperative が好んで使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. imperative とは?
何かが絶対に必要であり、緊急を要することを表す形容詞です。『It is imperative to act now.(今すぐに行動することが必須だ)』のように、強い義務感や切迫感を伝える時に使います。
Q. imperative と important の違いは?
important は単に「重要である」ことを示しますが、imperative は「今すぐやらないと取り返しがつかない」という緊急性が加わります。『This is an imperative task.』と言うと、最優先で取り組むべき事案になります。
Q. It is imperative that... の後の動詞はどうなりますか?
that 節の中の動詞は、主語が三人称単数であっても原形(仮定法現在)にするのが正式な文法です。『It is imperative that she attend the meeting.』のように、attends とならない点に注意してください。
Q. 名詞としての imperative はどう使いますか?
名詞としては「急務」や「避けられない義務」という意味で使われます。『Customer satisfaction is our business imperative.(顧客満足は当社の最重要課題だ)』のように、ビジネスシーンで頻出します。
Q. 日常会話で imperative は使えますか?
非常にフォーマルで硬い言葉なので、日常会話では大げさに聞こえることがあります。友人同士なら『It is vital to go.』や『We really need to go.』のように言い換えるのが自然です。
CHECK QUIZ
Q: 「彼がすぐに出発することが必須だ」として正しい英文は?
Q: 日常会話で「水は生きるのに『必要』だ」と言う場合、最も自然なのは?
Q: 「moral imperative」の意味として最も適切なものは?