idle
- (形)稼働していない、何もしていない
- (形)怠惰な、なまけ者の
- (形)無意味な、根拠のない
- (動)アイドリングする、遊ばせておく
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
idle は「アイドル」と発音しますが、最初の「i」にアクセントを置き、「アイ」と二重母音をはっきり発音します。続く「dle(dl)」は母音を入れず、舌先を上の前歯の裏につけたまま喉の奥で「ドゥル」と響かせます。日本語の「アイドル」のように平坦にならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- idles
- 進行形(-ing)
- idling
- 過去形
- idled
- 過去分詞
- idled
- 比較級
- idler
- 最上級
- idlest
コアイメージ
人や機械が何もしておらず、機能していない状態がコアイメージです。機械が停止している時や、人が暇を持て余している時、または物事が無意味であることを表す時に使います。
idleの意味・例文
形容詞
稼働していない、何もしていない
Not operating or being used; doing nothing.
The factory machines have been idle since yesterday.
工場の機械は昨日から稼働していません。
機械や設備が止まっている状態によく使われます。
We cannot afford to keep our workers idle.
従業員を遊ばせておく余裕はありません。
人に仕事がなく、何もしていない状態を表します。
Half of the fleet is currently idle at the port.
船隊の半分は現在、港で停泊したままです。
乗り物や設備が使われていない状況を報道する際に適しています。
怠惰な、なまけ者の
Avoiding work; lazy.
He is an idle student who never does his homework.
彼は決して宿題をやらない怠惰な学生です。
怠け者であることを表すやや古い表現です。
Don't be so idle and help me clean up!
怠けていないで、片付けを手伝ってよ!
動こうとしない相手を注意する時に使えます。
The idle rich were often criticized in 19th-century literature.
19世紀の文学では、有閑階級がよく批判されていました。
働く必要のない裕福な人々を指す定型表現です。
無意味な、根拠のない
Without purpose, effect, or foundation.
That is just an idle threat; they will not actually sue us.
それは単なる口先だけの脅しで、彼らが実際に訴えることはありません。
行動を伴わない無意味な言葉を表します。
I don't want to listen to your idle gossip.
あなたの根拠のない噂話は聞きたくありません。
中身のない無駄話を表現する定番の組み合わせです。
The president dismissed the rumors as idle speculation.
大統領はその噂を根拠のない推測として一蹴しました。
確かな証拠がないことを強調する際に使われます。
動詞
アイドリングする、遊ばせておく
To spend time doing nothing, or to run an engine slowly.
He left the car engine idling while he went into the store.
彼は店に入っている間、車のエンジンをアイドリングさせたままにしました。
車のエンジンが空回りしている状態を表す動詞用法です。
The company idled the plant due to a shortage of parts.
部品不足のため、会社は工場を休止させました。
施設や従業員を意図的に休ませる他動詞用法です。
We just idled away the afternoon at the beach.
私たちはビーチで午後をだらだらと過ごしました。
idle away で「時間を無駄に過ごす」という意味になります。
語源
idle は古英語の īdel(空っぽの、役立たない)を語源としています。もともとは「中身がない」という意味でしたが、そこから派生して「何も生み出していない」「活動していない」という意味に発展しました。関連語はありませんが、現代でも「中身が空っぽ」というニュアンスは「口先だけの脅し(idle threat)」などの表現に色濃く残っています。
派生語・ファミリー
idleの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
idle は今何もしていない状態を、lazy は働くこと自体を嫌がる怠惰な性格を、inactive は活動や動きがない客観的な状態を表します。
よくある間違い
× He is an idle boy who hates studying. ○ He is a lazy boy who hates studying. → 努力を嫌がる性格には lazy を使います。idle は単に「今何もしていない」状態を指します。
× He spent the afternoon idle looking at the sky. ○ He spent the afternoon idly looking at the sky. → 動詞(looking)を修飾する場合は副詞の idly を使います。形容詞の idle は使えません。
コラム
豆知識
idle の語源は古英語で「空っぽの」「役立たない」という意味でした。そこから「何もしていない」状態を表すようになり、現代では車のエンジンが空回りする「アイドリング(idling)」という言葉としても定着しています。
リアルな使われ方
ネイティブは「口先だけの脅し」を idle threat と表現します。行動を伴わない、中身が空っぽな脅しという意味合いです。ビジネスや日常会話で、相手の言葉を本気にしない時に使われる便利な表現です。
映画・音楽での使われ方
1999年のアメリカのホラーコメディ映画『アイドル・ハンズ(Idle Hands)』は、「An idle brain is the devil's workshop(暇な頭は悪魔の仕事場)」という諺から着想を得ています。何もしていない手(idle hands)が悪魔に操られるという設定で、単語のニュアンスがよく分かる作品です。
イディオム・定型句
小人閑居して不善をなす
“Keep busy, because an idle brain is the devil's workshop.”
何もせずにいる
“We cannot just sit idle and watch.”
時間を無駄に過ごす
“He idled away the whole afternoon.”
idleを使った会話例
月曜の朝、工場で同僚と
Why are the machines idle this morning?
We are waiting for the parts to arrive.
We cannot afford to sit idle all day.
I know. The manager is making some calls right now.
Good. I hope this is just an idle rumor, but I heard the supplier is delayed.
Let's stay active and prepare the workspace in the meantime.
文化的背景
日本語で人気者を指す「アイドル」は idol(偶像、崇拝される人)であり、idle(稼働していない)とは全く別の単語です。発音が同じ同音異義語なので、会話や文脈で混同しないよう注意が必要です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. idle とは?
人が何もしていない状態や、機械が稼働していない状態のことです。『The factory machines are idle.(工場の機械は止まっている)』のように使われます。
Q. idle と lazy の違いは?
idle は「今何もしていない状態」を表し、必ずしも怠け者とは限りません。一方 lazy は「働くのを嫌がる怠惰な性格」を表します。『He is not lazy, just idle today.(彼は怠け者ではなく、今日は暇なだけだ)』のように使い分けます。
Q. idle は人以外にも使えますか?
はい、機械や工場が稼働していない状態によく使われます。また、『idle gossip(根拠のない噂話)』や『idle threat(口先だけの脅し)』のように、無意味なものを表す際にも活躍します。
Q. 車の「アイドリング」と関係はありますか?
はい、車のエンジンが空回りしている状態を指す動詞の idle が語源です。『The car engine is idling.(車のエンジンがアイドリングしている)』のように使います。
Q. idle を使ったよくある表現は?
『sit idle(何もせずにいる)』が代表的です。『We cannot sit idle.(私たちは手をこまねいているわけにはいかない)』のように、行動を起こすべき状況でよく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は怠け者で、決して手伝おうとしない」に最適な語は?
Q: 「根拠のない噂話」の自然な表現は?
Q: 「彼は午後ずっと時間を無駄に過ごした」の自然な表現は?