hurry

  • ()急ぐ、急いで行く
  • ()急がせる、促す
  • ()急ぎ、慌ただしさ
UK/hʌri/

発音のコツ

▶ 表示する

hurry の最初の母音は、口をあまり開けずに喉の奥で短く「ア」と発音します。続く「r」の音は、舌先を丸めて口の天井に触れないようにしながら「リ」と繋げます。日本語の「ハリー」のように口を横に大きく開けたり、舌を弾いたりしないよう注意してください。全体を滑らかに一息で発音するのがコツです。

活用形

三単現
hurries
進行形(-ing)
hurrying
過去形
hurried
過去分詞
hurried
複数形
hurries

コアイメージ

時間が足りない状況で、動作や進行を速めることがコアイメージです。遅れを取り戻したい時や、誰かを急かしたい時に使います。

hurryの意味・例文

動詞

自動詞

急ぐ、急いで行く

To move or act with haste or speed.

日常会話

We need to hurry, or we will miss the train.

急がないと、電車に乗り遅れてしまいます。

hurry or 〜 で「急がないと〜になる」という定番の形です。

ビジネス

Please hurry back to the office after the meeting.

会議の後は急いでオフィスに戻ってきてください。

hurry back で「急いで戻る」という動作を表します。

SNS・カジュアル

I have to hurry to get ready for the party.

パーティーの準備のために急がなきゃ。

have to hurry は日常的に非常によく使われる表現です。

他動詞

急がせる、促す

To cause someone to move or act more quickly.

日常会話

Please do not hurry me, I am doing my best.

急かさないでください、最善を尽くしていますから。

人を目的語にして「(人)を急がせる」という意味になります。

ビジネス

The manager tried to hurry the project along.

マネージャーはプロジェクトを急いで進めようとしました。

hurry 〜 along で「〜の進行を早める」というニュアンスになります。

フォーマル

We should not hurry the decision-making process.

意思決定のプロセスを急がせるべきではありません。

物事の進行や決定を焦らせる場面でも使えます。

名詞

countable / uncountable

急ぎ、慌ただしさ

A state of eagerness or urgency to do something.

日常会話

I was in a hurry and forgot my wallet.

急いでいて財布を忘れてしまいました。

in a hurry(急いで)は最も頻出する名詞の用法です。

ビジネス

Take your time, there is no hurry for this report.

ゆっくりでいいですよ、この報告書は急ぎではありません。

no hurry(急ぐ必要はない)として、相手を安心させる時に使います。

SNS・カジュアル

Why the big hurry?

どうしてそんなに急いでいるの?

Why the hurry? で「なぜ急ぐのか」と軽く尋ねる表現になります。

語源

hurry は、物が素早く動く時の音を表す擬音語的な語幹 hurr- に由来すると言われています。この「ヒュッと素早く動く」というイメージから、動作を速めることや、人を急がせるという意味へと発展しました。同じような擬音語的な起源を持つ関連語には、hurl(強く投げつける)があります。

派生語・ファミリー

形容詞hurried
副詞hurriedly

hurryの使い方

よく使う組み合わせ

in a hurry (急いで)hurry up (急ぐ)no hurry (急ぐ必要はない)hurry back (急いで戻る)hurry someone along (人を急がせる)

使い分け

hurry は日常的に時間がないため急ぐことを、rush は焦りや混乱を伴って慌ただしく急ぐことを、hasten はフォーマルな文脈で動作や物事の進行を早めることを表します。

You need to hurry to catch the bus.

時間がない中で動作を速める一般的なニュアンスです。

Please do not rush me into making a decision.

焦って急かしたり、無理に物事を進めたりするニュアンスです。

He stepped forward to hasten the process.

進行を意図的に早めるというフォーマルなニュアンスです。

よくある間違い

× I am in hurry. ○ I am in a hurry. → in a hurry で「急いで」という決まり文句です。名詞として使う場合は必ず冠詞の a を付けます。

× I will hurry up my homework. ○ I will hurry and finish my homework. → hurry up は自動詞として「急ぐ」という意味で使います。目的語を直接取ることはできません。

コラム

豆知識

ルイス・キャロルの名作『不思議の国のアリス』に登場する白うさぎは、いつも時計を見ながら急いでいるキャラクターとして有名です。作中では時間がないと慌てふためき、常に hurry(急ぎ)の象徴として描かれています。この白うさぎのイメージは、時間に追われる現代人の姿として英語圏の文化に深く根付いています。

リアルな使われ方

ネイティブは相手からの誘いや提案に対して、「今はまだいいかな」とやんわり断る時に in no hurry を使います。例えば「I am in no hurry to get married(結婚はまだ急いでいない)」のように、物理的な急ぎではなく、人生のイベントや決断を先延ばしにする心理的な余裕を表す便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

1966年にリリースされたシュープリームス(The Supremes)のヒット曲『You Can't Hurry Love(邦題:恋はあせらず)』は、hurry の他動詞用法がタイトルになった有名な曲です。「愛は急がせることはできない」という歌詞は、恋愛において焦りは禁物であるという普遍的なメッセージを伝えています。

イディオム・定型句

定型句hurry up

急ぐ、急がせる

Hurry up, or we will be late!

定型句in a hurry

急いで、慌てて

He left the office in a hurry.

定型句what's the hurry

なぜそんなに急ぐのか

What's the hurry? We have plenty of time.

hurryを使った会話例

金曜日の朝、駅に向かう途中で

A

We need to hurry if we want to catch the early train.

B

I know, but I am not used to walking this fast.

A

Hurry up! The train is arriving in two minutes.

B

Please don't rush me. I might trip and fall.

A

Sorry, I am just in a big hurry today. I have an important meeting.

B

I see. Let's walk a bit faster then.

文化的背景

英語圏のビジネスや日常会話において、「急いでいる」と伝えることは相手の時間を尊重する意味合いを持つこともあります。一方で、急かされることを嫌う文化もあるため、相手に何かを頼む時は「There is no hurry」と添えるのが大人のマナーです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. hurry とは?

時間が足りない状況で、急いだり人を急がせたりすることです。『I have to hurry.(急がなきゃ)』のように、日常会話で頻出する基本的な動詞です。

Q. hurry と hurry up の違いは?

hurry は単に「急ぐ」という事実を表すのに対し、hurry up は「急いで!」と促す時や、動作を完了させるニュアンスが強まります。『Hurry up, please!(急いでください!)』と命令形でよく使われます。

Q. in a hurry の使い方は?

be in a hurry で「急いでいる状態」を表す名詞の用法です。『I am in a hurry today.(今日は急いでいます)』のように、自分が慌ただしい状況にいることを伝える定番フレーズです。

Q. hurry と rush の違いは?

hurry は単に時間がないために急ぐことですが、rush には「焦って注意力に欠ける」というネガティブな響きが含まれます。『Don't rush the work.(仕事を焦らないで)』のように使い分けます。

Q. no hurry を丁寧に言うには?

相手を急がせたくない時は、take your time に言い換えることができます。『Take your time, there is no hurry.(ゆっくりでいいですよ、急ぎませんから)』と組み合わせるとより丁寧です。

CHECK QUIZ

Q: 「焦って仕事をしないでください」と注意する際に最適な動詞は?

Q: 「There is no hurry.」が伝えるニュアンスとして最も適切なのは?