honor

  • ()名誉、光栄
  • ()尊敬する、称える
  • ()(約束や契約を)守る
UK/ˈɑːnər/

発音のコツ

▶ 表示する

honor の先頭の「h」は発音せず、最初の母音 /ɑ/ にアクセントを置きます。口を縦に大きく開けて「ア」と「オ」の中間のような音を出してください。続く「nər」は力を抜いた曖昧な音にし、舌先を軽く丸めて「ナー」と響かせます。「ホナー」とカタカナ読みにならないよう、母音から始める意識を持つことが重要です。

活用形

三単現
honors
進行形(-ing)
honoring
過去形
honored
過去分詞
honored
複数形
honors
学業の優等や勲章を意味する場合は複数形を使います

コアイメージ

人や物事に対する深い敬意や、それに値する高い評価がコアイメージです。誰かの功績を公式に称えたり、約束を誠実に守り抜いたりする時に使います。

honorの意味・例文

名詞

countable / uncountable

名誉、光栄

High respect, great esteem, or a privilege.

日常会話

It is a great honor to meet you.

お会いできて大変光栄です。

初対面の挨拶でよく使われる丁寧な表現です。

フォーマル

He received the award as a badge of honor.

彼は名誉の印としてその賞を受け取りました。

誇りに思うべき事柄や勲章を表します。

アカデミック

She graduated with honors from the university.

彼女は大学を優等で卒業しました。

成績優秀者に与えられる称号を指す場合は複数形になります。

動詞

他動詞

尊敬する、称える

To regard with great respect or to give special recognition to.

ニュース

The mayor honored the local hero with a medal.

市長は地元の英雄をメダルで称えました。

功績を公式に表彰する場面で頻出します。

日常会話

We should honor the memories of our ancestors.

私たちは祖先の記憶を尊ぶべきです。

過去の人や出来事に敬意を払う際にも使われます。

ビジネス

The company held a banquet to honor the retiring president.

会社は退任する社長を称えるために宴会を開きました。

誰かの功労をねぎらう公式なイベントで使います。

他動詞

(約束や契約を)守る

To fulfill an obligation or keep an agreement.

ビジネス

We fully intend to honor our contract with you.

私たちはあなたとの契約を完全に履行するつもりです。

ビジネス文書で契約や約束を守ることを示す重要表現です。

フォーマル

The government must honor its commitment to reduce emissions.

政府は排出量を削減するという公約を守らなければなりません。

公式な誓約や義務を果たす文脈で適しています。

日常会話

You made a promise, and you need to honor it.

あなたは約束したのだから、それを守る必要があります。

keep a promise より少し硬く、誠実さを強調します。

語源

honor はラテン語の honos(名誉、尊敬、公職)に由来しています。古代ローマにおいて、立派な行いや公的な地位に対する「他者からの評価や敬意」を表す言葉でした。そこから、現代の「名誉」や「尊敬する」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、品性の高さを表す honest(正直な)があります。

派生語・ファミリー

名詞honoree
形容詞honorable
形容詞honorary
副詞honorably

honorの使い方

よく使う組み合わせ

in honor of (〜に敬意を表して)a great honor (大変な名誉)guest of honor (主賓)honor a commitment (約束を守る)a badge of honor (名誉の印)

使い分け

honor は公的な評価や強い称賛を伴う敬意を、respect は他者の価値や権利を認める個人的な敬意を、dignity は人や物事に本来備わっている気高さや尊厳を表します。

The town built a statue to honor the founder.

公的な称賛や記念のニュアンスです。

I deeply respect her opinions.

他者の考えや立場を重んじる個人的な敬意です。

He faced the difficult situation with dignity.

その人が持つ内面的な気高さや品格を表します。

よくある間違い

× It is a honor to meet you. ○ It is an honor to meet you. → honor の先頭の h は発音しないため、母音から始まる単語として冠詞は an を使います。

× We will honor to the agreement. ○ We will honor the agreement. → 動詞の honor は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに直接目的語をとります。

コラム

豆知識

英語圏の結婚式では、花嫁をサポートする未婚の女性を maid of honor(既婚の場合は matron of honor)と呼びます。単なる付添人ではなく、結婚式の準備から当日の進行まで重要な役割を担う「名誉ある」立場として扱われます。

リアルな使われ方

大学などの卒業式で「with honors」という表現をよく耳にします。これは「優等で」という意味で、成績が特に優秀だった学生に与えられる称号です。履歴書に「graduated with honors」と書くことで、学業での高い実績をアピールできます。

映画・音楽での使われ方

2000 年の映画『Men of Honor(邦題:ザ・ダイバー)』は、アメリカ海軍で初のアフリカ系アメリカ人マスターダイバーとなった実在の人物を描いた作品です。逆境に立ち向かい「名誉」を勝ち取る主人公の姿から、この単語の持つ重みを感じられます。

イディオム・定型句

ことわざThere is honor among thieves.

悪党にも独自の道徳や掟がある

Even criminals have rules, as there is honor among thieves.

定型句word of honor

誓いの言葉、名誉にかけた約束

I give you my word of honor.

定型句maid of honor

花嫁の主要な付添人

She asked her sister to be her maid of honor.

honorを使った会話例

会社の創立記念パーティーで

A

It is an honor to have you here tonight, Mr. Smith.

B

The pleasure is mine. Being the guest of honor is truly a privilege.

A

We wanted to honor your 20 years of dedication to our company.

B

Thank you. I have always tried to honor my commitments to the team.

A

Your dignity and leadership inspire all of us.

B

I deeply respect everyone here. Let's enjoy the evening.

文化的背景

アメリカ英語では honor と綴りますが、イギリス英語では honour と綴るのが一般的です。アメリカでは裁判官に呼びかける際に「Your Honor(裁判長)」という敬称を使う文化があり、法廷ドラマなどで頻繁に耳にします。

よくある質問

Q. honor とは?

人や物事に対する深い敬意や、名誉な状態のことです。『It is a great honor.(大変光栄です)』のように、感謝や敬意を伝えるフォーマルな場面でよく使われます。

Q. honor の発音で気をつけることは?

先頭の「h」を発音しない点が最大の注意点です。「オナー」のように母音から始まるため、『an honor』や『the honor(ジ・オナー)』と冠詞の扱いに気をつけてください。

Q. ビジネスシーンでの honor の使い方は?

動詞として「契約や約束を守る」という意味で頻出します。『We will honor the contract.(契約を遵守します)』のように、誠実に義務を果たす姿勢を示す重要な表現です。

Q. honor と respect の違いは何ですか?

respect は相手の価値を認める個人的な敬意ですが、honor は表彰などの公的な称賛や、より一段高いレベルの敬意を含みます。『honor the heroes(英雄を称える)』のように使います。

Q. in honor of とはどういう意味ですか?

「〜に敬意を表して」「〜を祝して」という意味の定型フレーズです。『We threw a party in honor of him.(彼を祝してパーティーを開いた)』のように、記念行事などでよく使われます。

CHECK QUIZ

Q: ビジネスメールでの「honor a contract」の意味は?

Q: 「他者の意見を尊重する」に最適な動詞は?

Q: 「光栄です」を意味する自然な表現は?