hand
- (名)手
- (名)手助け、支援
- (名)拍手
- (名)(時計の)針
- (動)手渡す、渡す
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
hand の母音「æ」は、口を横に大きく引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。日本語の「ハンド」のように単なる「ア」と発音すると通じにくくなります。語尾の「d」は舌先を上の歯茎の裏に当ててから軽く弾き、母音を入れずに短く終わらせてください。
活用形
- 三単現
- hands
- 進行形(-ing)
- handing
- 過去形
- handed
- 過去分詞
- handed
- 複数形
- hands
コアイメージ
人間の手首から先の部分、またはその手を使って何かを渡す動作がコアイメージです。物理的な手そのものを指すほか、人手や助けが必要な時に使います。
handの意味・例文
名詞
手
The part of the body at the end of the arm.
Please wash your hands before dinner.
夕食の前に手を洗ってください。
物理的な手を指す最も基本的な使い方です。
I am holding hands with my boyfriend.
彼氏と手をつないでいます。
hold hands で「手をつなぐ」という定番表現です。
We shook hands after closing the deal.
私たちは取引を終えた後に握手をしました。
shake hands はビジネスでも重要な行動です。
手助け、支援
Help or assistance given to someone.
Can you give me a hand with these boxes?
この箱を運ぶのを手伝ってくれませんか?
give someone a hand で「手伝う」を意味します。
We need an extra hand to finish the project.
プロジェクトを終わらせるために追加の人手が必要です。
労働力や人手としての意味合いを含みます。
I need a hand fixing my bike.
自転車を直すのを手伝ってほしいです。
日常のちょっとした助けを求める時に便利です。
拍手
A round of applause for someone.
Let's give her a big hand!
彼女に大きな拍手を送りましょう!
a big hand で「盛大な拍手」を表します。
The audience gave the performer a warm hand.
観客はパフォーマーに温かい拍手を送りました。
イベントやショーの文脈でよく使われます。
Please give a generous hand to our guest speaker.
ゲストスピーカーに盛大な拍手をお願いします。
司会者が観客に拍手を促す際の表現です。
(時計の)針
A pointer on a dial, especially on a clock or watch.
The minute hand is pointing to twelve.
長針が12を指しています。
the minute hand で「長針(分の針)」を表します。
You can see the second hand moving smoothly.
秒針が滑らかに動くのが見えます。
the second hand は「秒針」です。
The hour hand on my watch is broken.
私の時計の短針が壊れています。
the hour hand で「短針(時の針)」となります。
動詞
手渡す、渡す
To give something to someone using your hands.
Please hand this document to the manager.
この書類をマネージャーに手渡してください。
hand A to B で「AをBに渡す」となります。
He handed me a cup of coffee.
彼は私にコーヒーを手渡してくれました。
hand + 人 + 物の第4文型でも使えます。
The teacher handed out the test papers.
先生はテスト用紙を配りました。
hand out で「配付する」という句動詞になります。
語源
hand は古英語の hond から派生しました。手で掴む、把握するという意味が根底にあります。手は人間の生活や労働において最も重要な道具であるため、「手助け」「労働者」「拍手」「時計の針」など、手が行う動作や手の形に似たものへと意味が発展しました。同じ語根を持つ関連語には、handle(扱う、取っ手)があります。
派生語・ファミリー
handの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
hand は手首から先の部分を、arm は肩から手首までの腕全体を、finger は手の先にあるそれぞれの指を指します。日本語の「手」よりも指し示す範囲が厳密に区別される点に注意が必要です。
よくある間違い
× I have a pain in my hand. ○ I have a pain in my arm. → hand は手首から先の部分だけを指します。肩から手首までの腕全体を表す場合は arm を使います。
× Hand me it. ○ Hand it to me. → 代名詞を渡す目的語にする場合、hand + 代名詞 + to + 人 の語順にするのが自然です。
コラム
豆知識
馬の体高(身長)を測る単位として、イギリスなどでは現在でも hand(約10センチ)が使われています。大人の男性の掌の幅が基準になっており、昔の人々が自分の体を定規代わりにしていた歴史的な名残です。
リアルな使われ方
ネイティブは「拍手喝采」を表現する時に a big hand を使います。イベントやプレゼンの締めで「Let's give him a big hand!(彼に大きな拍手を!)」と司会者が言うのは、非常によく耳にする定番フレーズです。
映画・音楽での使われ方
映画『Cool Hand Luke(暴力脱獄)』のタイトルにある cool hand は、ポーカーでどんな手札(hand)が来ても冷静な人物を意味します。ここから、どんな厳しい状況でも「冷静沈着な人」を表す表現として広まりました。
イディオム・定型句
人手が多ければ仕事は楽になる
“Don't worry, many hands make light work.”
他方で、一方で
“On the other hand, it is very expensive.”
手に負えなくなる
“The party got out of hand quickly.”
手元に、間近に
“We must focus on the task at hand.”
handを使った会話例
オフィスの会議室で
Could you hand me that file on the table?
Sure, here you go. Do you need a hand with the preparation?
Yes, please. The schedule is getting out of hand.
No problem. Many hands make light work, right?
Exactly. By the way, the minute hand on this clock has stopped.
Oh, I will let the maintenance team know later.
文化的背景
欧米では初対面の挨拶や合意の印として「握手(handshake)」が非常に重要です。相手の目を見て力強くしっかりと握るのがマナーとされ、弱々しい握手は自信がない印象を与えてしまうので注意しましょう。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. hand とは?
手首から先の「手」を表す名詞であり、動詞としては「手渡す」という意味を持ちます。『Could you hand me that book?(その本を取ってくれますか?)』のように、日常会話で頻出します。
Q. hand を使って「手伝って」と頼むには?
give someone a hand というフレーズが便利です。『Can you give me a hand?(ちょっと手伝ってくれる?)』のように、物理的な作業などを手伝ってほしい時に気軽に使えます。
Q. hand を使ったビジネス表現は?
on hand(手元にある)や first-hand(直接の)などがよく使われます。『We have enough stock on hand.(手元に十分な在庫があります)』のように、状況を簡潔に伝えることができます。
Q. 動詞の hand にはどんな使い方がありますか?
人に物を手渡す時に使います。『He handed the letter to me.(彼は私に手紙を渡した)』のように、to を使って渡す相手を明確にする形が一般的です。
Q. 時計の針はなぜ hand と呼ぶのですか?
昔の時計は、文字盤の数字を指し示すために手の形をした飾りが使われていたためです。『The long hand implies minutes.(長い針は分を意味します)』のように、長針や短針を表現します。
CHECK QUIZ
Q: 「The situation got out of hand.」の意味は?
Q: 「一方で...他方で...」を英語で言う時の自然な表現は?
Q: 「彼にその書類を手渡した」の自然な表現は?