go through
- (動)通過する、通り抜ける
- (動)経験する、耐え抜く
- (動)調べる、目を通す
- (動)承認される、成立する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
「th /θ/」は上下の歯で舌先を軽く挟み、隙間から息をこすり出します。そのまま舌を後ろに引きながら「r /r/」の音を出し、唇を丸めて「ウー」と長く伸ばします。「ゴースルー」とカタカナで平坦に読まず、go の「オゥ」という二重母音と through の摩擦音・巻き舌を意識して発音しましょう。
活用形
- 三単現
- goes through
- 進行形(-ing)
- going through
- 過去形
- went through
- 過去分詞
- gone through
コアイメージ
ある空間や期間、困難な過程の中を通り抜けて最後まで行くことがコアイメージです。物理的な場所を通過する時や、苦難を経験して乗り越える時、また書類などを一通り確認する時に使います。
go throughの意味・例文
動詞
通過する、通り抜ける
To pass through a place or an object.
You have to go through a metal detector.
金属探知機を通らなければなりません。
セキュリティや検査を通過する際によく使われます。
The train went through a long dark tunnel.
列車は長くて暗いトンネルを通り抜けました。
物理的に中を通って向こう側へ抜ける動きを表します。
We went through the park to save time.
時間を節約するために公園を通り抜けました。
近道としてある場所を横切る時にも適しています。
経験する、耐え抜く
To experience a difficult or unpleasant situation.
She is going through a very difficult time.
彼女は今、とても困難な時期を経験しています。
辛い状況の真っただ中にいることを表現します。
The company went through significant structural changes.
その企業は大規模な構造改革を経験しました。
組織が大きな変化や試練を乗り越える際にも使います。
I cannot believe what you went through yesterday.
あなたが昨日経験したことなんて信じられません。
相手の苦労に共感して驚きを表す時の表現です。
調べる、目を通す
To examine or search something carefully.
Let's go through the contract details together.
一緒に契約の詳細に目を通しましょう。
会議や商談で書類を確認する際の定番フレーズです。
The researcher went through hundreds of historical documents.
研究者は何百もの歴史的文書を調べました。
大量の情報を順番に精査していくニュアンスがあります。
I need to go through my closet today.
今日はクローゼットの中を整理して調べる必要があります。
持ち物を見直して整理する場面でも使われます。
承認される、成立する
To be officially accepted or approved.
The proposed merger finally went through last week.
提案されていた合併が先週ついに成立しました。
取引や契約が無事に完了したことを報告する時に使います。
The new tax law did not go through.
新しい税法案は可決されませんでした。
法案や規則が議会などで承認されることを表します。
My credit card payment did not go through.
私のクレジットカードの支払いが通りませんでした。
オンライン決済などがエラーになった際によく使います。
語源
go(行く)と through(〜を通り抜けて)から成る句動詞です。古英語で「貫通する」を意味した through が結びつき、物理的に空間を通り抜ける動作を表しました。そこから派生し、困難な時期を通り抜ける「経験する」や、書類の最初から最後まで目を通す「調べる」という意味へと発展しました。関連語には breakthrough(突破口)があります。
派生語・ファミリー
go throughの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
go through は困難な状況を通り抜ける過程に焦点を当て、experience は一般的な見聞きや体験を指し、undergo は治療や変化など避けられない事態を受け入れるニュアンスを持ちます。
よくある間違い
× I need to go through. ○ I need to go through the report. → go through を「調べる」の意味で使う場合、後ろに調べる対象(目的語)が必要です。
× He went through with a hard time. ○ He went through a hard time. → go through だけで「〜を経験する」という他動詞的な働きを持つため、with などの前置詞は不要です。
コラム
豆知識
語源的に through は「端から端まで」という空間の貫通を表すため、go through は「最初から最後まで」という時間やプロセスの完了も意味するようになりました。そのため、書類の「最初から最後まで目を通す」ことや、困難な時期を「最初から最後まで耐え抜く」ことにつながっています。
リアルな使われ方
ネイティブは相手を慰める時に「I know what you are going through.(あなたの辛い気持ち、分かります)」とよく言います。相手が現在直面している苦境や悲しみに共感を示す、日常会話で非常に実用的で思いやりのあるフレーズです。
映画・音楽での使われ方
2017 年のチャーリー・プース(Charlie Puth)のヒット曲『How Long』の歌詞には、「I'll admit, I was wrong, what else can I do? Can't believe I let you go through this.(君にこんな辛い思いをさせるなんて)」とあり、go through が「辛い経験をする」という意味で使われています。
イディオム・定型句
激怒する、価格が急騰する
“The price of gas went through the roof.”
形だけやる、ふりをする
“He is just going through the motions at work.”
(困難なことを)最後までやり遂げる
“She decided to go through with the plan.”
go throughを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you go through the sales report I sent on Friday?
Yes, I did. But I feel like we are just going through the motions with this strategy.
I agree. We need to undergo some major changes to improve the results.
True. Do you think the new budget proposal will go through?
I hope so. If it gets rejected, we will go through a really hard time.
Let's avoid that situation by preparing a solid backup plan.
Good idea. Let's go through the details together this afternoon.
Sounds good. I will book a meeting room for us.
文化的背景
困難な経験を話す際、ネイティブは「I went through a lot.(色々ありました)」とよく言います。これは具体的な苦労を直接的に言わず、相手の察しを促す婉曲的で自然な表現です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. go through とは?
ある空間を通過したり、困難を経験したり、書類などを調べたりすることを指します。『I will go through the files.(ファイルに目を通します)』のように、日常からビジネスまで幅広く使います。
Q. ビジネスでの使い方は?
書類やデータに「目を通す」「詳細に調べる」という意味で頻出します。『Let's go through the details.(詳細を確認しましょう)』のように、会議やメールで確認作業を促す際に便利です。
Q. go through と pass の違いは?
pass は単に横を通り過ぎる動きを表しますが、go through は中に入って通り抜ける過程を強調します。『I passed the park.(公園を通り過ぎた)』に対し、『I went through the park.(公園を通り抜けた)』となります。
Q. 取引や手続きに関してどう使いますか?
自動詞として「(取引や法案が)承認される・無事に完了する」という意味で使われます。『The deal went through.(取引が成立した)』のように、交渉や手続きが無事に終わったことを報告する際に使います。
Q. go through with とはどういう意味ですか?
困難や不快なことでも「最後までやり遂げる」「実行に移す」という意味のフレーズです。『He decided to go through with the surgery.(彼は手術を受ける決心をした)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は来週、大がかりな手術を受ける」に最適な動詞は?
Q: 「The payment didn't go through.」の意味は?
Q: 「やる気がないのに、ただ形だけやっている」を表すイディオムは?