feudal
- (形)封建制度の、封建時代の
- (形)封建的な、時代遅れの
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
最初の「f」は上の前歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させます。続く「juː」は口をすぼめて「ユー」と長く伸ばしてください。後半の「dəl」は舌先を上の歯茎の裏に当てて「ドゥ」と弾き、力を抜いて曖昧な「ル」につなげます。「フューダル」と平坦に読まず、最初の「フュー」を強く発音しましょう。
活用形
- 複数形
- feudals
- 稀に名詞として「封建領主」を指す場合があります
コアイメージ
土地を媒介とした厳しい主従関係や、身分が固定化された古い制度がコアイメージです。歴史上の封建制度を説明する時や、現代の組織が古臭く権威主義的であることを批判する時に使います。
feudalの意味・例文
形容詞
封建制度の、封建時代の
Relating to the social system of western Europe in the Middle Ages.
In the feudal system, lords granted land to vassals.
封建制度では、領主が家臣に土地を与えました。
歴史の授業や教科書で頻出の表現です。
The ruins of a feudal castle were discovered recently.
封建時代の城の遺跡が最近発見されました。
遺跡や歴史的建造物の説明に使われます。
Japan also had a feudal era ruled by samurai.
日本にも侍によって支配された封建時代がありました。
日本の歴史を英語で説明する際にも役立ちます。
封建的な、時代遅れの
Absurdly outdated or old-fashioned in a dictatorial way.
The company's management style is completely feudal.
その会社の経営手法は完全に封建的です。
上下関係が絶対的で古い体質の組織を批判する時に使います。
I cannot stand his feudal attitude toward women.
彼の女性に対する時代遅れな態度には我慢できません。
価値観が古く権威主義的な人への不満を表せます。
Some critics argue that the industry operates on feudal principles.
一部の批評家は、その業界が封建的な原則で動いていると主張しています。
業界や社会の古い慣習を指摘する文脈です。
語源
feudal は、中世ラテン語の feudum(封土、領地)に形容詞を作る接尾辞 -al が付いて生まれました。領主が家臣に土地を与え、代わりに忠誠と軍役を誓わせる中世の制度から、「封建的な」という意味に発展しました。同じく「牛・財産」を語源に持つ関連語に fee(料金)があります。
派生語・ファミリー
feudalの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
feudal は土地を通じた主従関係や古い体制を、medieval は中世という特定の時代区分を、aristocratic は特権を持つ貴族階級や上品さを表します。
よくある間違い
× The country was ruled by feudal. ○ The country was ruled by feudalism. → feudal は形容詞「封建的な」です。名詞として「封建制度」を表す場合は feudalism を使います。
× I threw away my feudal computer. ○ I threw away my old computer. → feudal は制度や考え方が古臭い場合に使います。単に物理的に古い物には old を使います。
コラム
豆知識
ラテン語の feudum(封土)は、ゲルマン語で「牛」や「財産」を意味する言葉に由来します。大昔は牛が富の象徴であり、それが価値ある土地や領地を指す言葉へと変化しました。実は、英語で料金や謝礼を意味する fee も全く同じ語源から派生した単語です。
リアルな使われ方
ネイティブは歴史の話だけでなく、日常会話で「時代遅れで権威主義的なもの」を批判する時にこの単語を使います。例えば、上司が部下を召使いのように扱うブラック企業を a feudal company と表現するなど、皮肉を込めたネガティブな文脈で頻出します。
映画・音楽での使われ方
日本を舞台にした歴史ドラマ『SHOGUN 将軍』は、海外でも大ヒットしました。このような作品のレビューやあらすじでは、feudal Japan(封建時代の日本)というフレーズが必ず登場し、侍や大名が存在した歴史的背景を説明する重要なキーワードになっています。
イディオム・定型句
封建領主、大名
“The local farmers paid taxes to their feudal lord.”
時代遅れで権威主義的な考え方
“We must overcome this feudal mindset in our company.”
feudalを使った会話例
会社の給湯室で同僚と
Did you hear about the new strict rules? It feels so feudal.
Yes. Our management still has a completely medieval mindset.
Exactly. They act like feudal lords demanding absolute loyalty.
It is frustrating. I prefer a more democratic workplace.
I agree. We should suggest modernizing the system at the next meeting.
Good idea. Let's hope they are open to change.
文化的背景
封建制度はヨーロッパ特有の歴史と思われがちですが、日本の鎌倉時代から江戸時代にかけての幕藩体制を英語で説明する際にも feudal が頻繁に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. feudal とは?
土地を媒介とした主従関係や、身分が固定された古い制度を表す形容詞です。『The village was controlled by a feudal lord.(その村は封建領主に支配されていた)』のように、歴史の文脈でよく使われます。
Q. feudal と medieval の違いは?
medieval は「中世の」という時代区分を指し、feudal は「封建的な」という社会制度や考え方を指します。『Many medieval castles were built for feudal warfare.(多くの中世の城は封建時代の戦争のために建てられた)』のように使い分けます。
Q. feudal は現代のことにも使えますか?
はい、現代の組織や考え方が古臭く、上下関係が絶対的であることを批判する時にも使えます。『Our boss has a feudal attitude.(私たちのボスは封建的な態度をとる)』のように、ビジネスシーンの不満を表す際にも登場します。
Q. 日本の「大名」は英語でどう表現しますか?
英語では一般的に feudal lord(封建領主)と表現されます。『The shogun controlled all the feudal lords in Japan.(将軍は日本のすべての大名を統制した)』のように、日本の歴史を説明する際に非常に便利な表現です。
Q. feudal の名詞形は何ですか?
「封建制度」を意味する feudalism が代表的です。『Feudalism declined in Europe by the 16th century.(ヨーロッパでは16世紀までに封建制度が衰退した)』のように、歴史や政治の話題で名詞として使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「中世ヨーロッパの城」を歴史的な時代区分として表すのに最適な言葉は?
Q: ビジネスシーンで「feudal management」と言った場合、どのような経営手法を指す?
Q: 日本の歴史上の「大名」や、ヨーロッパの「封建領主」を英語で表す定番フレーズは?