fervent
- (形)熱烈な、強烈な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
fervent は最初の母音「ɜːr」にアクセントを置きます。口をあまり開けず、舌を丸めながら喉の奥から長めに「アー」と音を出してください。日本人が苦手な「f」と「r」の音が続くため、上の歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させる「f」から、滑らかに「r」の音へ繋げる練習をしましょう。
コアイメージ
心の中の感情や信念が、沸騰するように熱く煮えたぎっていることがコアイメージです。宗教的な信仰、政治的な主張、平和への切実な願いなど、強い思いを表現したい時に使います。
ferventの意味・例文
形容詞
熱烈な、強烈な
Having or displaying a passionate intensity.
He is a fervent believer in human rights.
彼は人権の熱烈な信奉者です。
強い信念や信仰を持っていることを表す定番の表現です。
The activists made a fervent speech to the crowd.
活動家たちは群衆に向けて熱烈な演説を行いました。
政治や社会活動における強い主張を表す際によく使われます。
It is our fervent hope that peace will prevail.
平和が広まることが私たちの切実な願いです。
祈りや願いの強さを強調するフォーマルな言い回しです。
She has always been a fervent supporter of this project.
彼女は常にこのプロジェクトの熱烈な支持者でした。
特定の計画やアイデアを強く後押しする人を指します。
語源
fervent はラテン語の fervere(沸騰する、熱く煮えたぎる)に由来しています。お湯がぐつぐつと沸き立つ様子から、心の中の感情や熱意が高ぶっている状態を表すようになり、現在の「情熱的な」「熱烈な」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、fever(熱)や ferment(発酵させる)があります。
派生語・ファミリー
ferventの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
fervent は沸騰するような内面的な熱さや信念を、passionate は感情が外に溢れ出るような情熱を、ardent は目標や対象に向かって燃え上がるような熱心さを表します。
よくある間違い
× He is fervent about playing tennis. ○ He is passionate about playing tennis. → fervent は信念や祈りなど内面的な強さに使い、趣味への熱中には passionate が自然です。
× She has a fervent temperature today. ○ She has a high temperature today. → fervent は語源的に「熱い」ですが、現代では体温や気温には使わず比喩的に使います。
コラム
豆知識
fervent の語源であるラテン語の fervere(沸騰する)は、fever(熱)や ferment(発酵させる)と同じ語根を持っています。心の中の感情が熱でぐつぐつと煮えたぎり、今にもあふれ出しそうな状態を想像すると、この単語の持つ「熱烈さ」がよく分かります。
リアルな使われ方
ニュースやスピーチでは、平和や解決を強く願う場面で It is my fervent hope that...(〜であることを強く願います)という定型表現がよく使われます。ネイティブがフォーマルな場で切実な思いを伝える際の美しいフレーズです。
映画・音楽での使われ方
映画や文学のレビューで、作品の熱狂的なファンを指して fervent admirers と表現することがあります。また、歴史的な演説や聖書のフレーズ(The effectual fervent prayer... など)にも登場し、厳かで力強い響きを持つ言葉として親しまれています。
イディオム・定型句
切実な訴え、嘆願
“She made a fervent plea for help.”
切実な願い
“It is my fervent hope that you succeed.”
熱烈な支持者
“He has always been a fervent supporter of the party.”
ferventを使った会話例
金曜の午後、オフィスで同僚と
Have you read the new proposal from the marketing team?
Yes, I have. They are fervent supporters of the new strategy.
True. They made a passionate presentation about it yesterday.
It is their fervent hope that we launch the campaign next month.
I admire their enthusiasm, but we need to review the budget first.
I agree. Let's not make any hasty decisions despite their ardent requests.
文化的背景
宗教的な信仰心や政治的な信念の強さを表す際によく使われる単語です。キリスト教圏では「fervent prayer(熱烈な祈り)」という表現が日常的にもよく見られます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. fervent とは?
沸騰するような強い感情や信念を示す形容詞です。『He is a fervent believer.(彼は熱烈な信者です)』のように、宗教や政治の文脈でよく使われます。
Q. fervent と enthusiastic の違いは?
enthusiastic は明るく前向きな乗り気の良さを表します。一方の fervent はより深刻で内面から湧き上がるような切実さを伴い、『a fervent prayer(熱烈な祈り)』のように使います。
Q. fervent は日常の趣味にも使えますか?
日常的な趣味や好みにはあまり使われず、フォーマルな場面で登場することが多いです。『make a fervent speech(熱烈な演説をする)』のように、強い主張や願いを表す際に適しています。
Q. fervent を別の言葉で言い換えると?
文脈によりますが、強い感情なら passionate、熱心さなら ardent が近いです。『a fervent desire(熱烈な願望)』は『a passionate desire』と言い換えても自然に伝わります。
Q. fervent の語源から分かるニュアンスは?
ラテン語の「沸騰する」という言葉が語源です。『fervent anger(激しい怒り)』のように、心の中の感情や熱意がぐつぐつと煮えたぎり、今にもあふれ出しそうな状態をイメージすると理解しやすいです。
CHECK QUIZ
Q: 趣味のテニスに対する「熱意」を表すのに最適な形容詞は?
Q: 「平和への切実な願い」を英語で表現する時、自然な組み合わせは?
Q: 「He is a fervent believer.」の意味として正しいのは?