expense
- (名)特定の目的のための費用、出費
- (名)経費、業務上の必要経費
- (名)何かを得るための犠牲や代償
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
expense は 2 音節目の「pe」にアクセントを置きます。最初の「ex」は「イ」と「エ」の中間のような音で軽く発音し、続く「pense」の母音「e」をはっきりと強く読みます。語尾の「se」は有声音の「ズ」ではなく、無声音の「ス」と息を吐き出すように発音してください。
活用形
- 複数形
- expenses
- 経費や具体的な出費項目を指す場合は複数形が一般的です
コアイメージ
何かを得るためにお金や時間、労力を支払うことがコアイメージです。生活やビジネスでの出費、または何かを達成するための代償について話す時に使います。
expenseの意味・例文
名詞
特定の目的のための費用、出費
The money that you spend on something or the cost required for it.
The expense of buying a new house is huge.
新しい家を買うための費用は莫大です。
日常的な生活費や大きな出費を説明する最も一般的な使い方です。
We need to carefully manage every expense this year.
今年はすべての出費を慎重に管理する必要があります。
予算や資金管理など、ビジネスの文脈でも頻繁に登場します。
The university will cover the expense of your research.
大学があなたの研究にかかる費用を負担します。
研究やプロジェクトに必要な資金の話題で適した表現です。
経費、業務上の必要経費
Money spent while doing a job that an employer will pay back.
Please submit your travel expenses by the end of the week.
週末までに交通費の経費精算を提出してください。
会社で精算される交通費や宿泊費などの経費を指します。
The company decided to cut expenses to increase profits.
会社は利益を増やすために経費を削減することを決定しました。
経費削減はビジネスシーンで非常によく使われるトピックです。
I need to keep the receipts for my business expenses.
業務上の経費のために領収書を取っておく必要があります。
複数形 expenses は具体的な経費項目を列挙する際に便利です。
何かを得るための犠牲や代償
Loss of or damage to something in order to gain something else.
The rapid economic growth came at the expense of the environment.
急速な経済成長は環境を犠牲にして成り立ちました。
at the expense of は「〜を犠牲にして」という定番フレーズです。
He achieved great success at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして大きな成功を収めました。
自分の健康や時間を代償にして何かを達成した状況を表します。
Do not make jokes at my expense.
私をダシにして冗談を言わないでください。
誰かの犠牲の上に成り立つジョークや行動を批判する時に使います。
語源
expense は接頭辞 ex-(外へ)と pendere(量る、支払う)から成り立っています。昔はお金を天秤で量って支払っていたことから、「外へ支払うもの」つまり「費用」という意味に発展しました。同じ pendere(量る・ぶら下がる)の語根を持つ関連語には、depend(依存する)があります。
派生語・ファミリー
expenseの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
expense は特定の目的のために消費されるお金を、cost は商品やサービス全体の原価を、fee は専門的なサービスや入場料に対して支払う料金を表します。
よくある間違い
× The living cost is very high. ○ Living expenses are very high. → 日々の生活にかかる具体的な出費には expenses を使います。
× I paid the doctor's expenses. ○ I paid the doctor's fee. → 医師や弁護士など専門家への報酬や手数料には fee を使います。
コラム
豆知識
語源の pendere(量る)は、首から「ぶら下がる」装飾品のペンダント(pendant)と同じルーツを持っています。昔の人が金貨や銀貨を天秤にぶら下げて重さを量り、費用を支払っていた歴史的な背景を感じさせます。
リアルな使われ方
ネイティブのビジネス会話では、expense を動詞として使うことがあります。「I will expense this lunch.(このランチは経費で落とすよ)」のように、会社に経費として請求する意味で頻繁に使われる便利な表現です。
映画・音楽での使われ方
海外ドラマのビジネスシーンでは、会社の経費で飲み食いできる特権として「expense account(経費口座)」という言葉がよく登場します。映画『ウォール街』などでも、企業の豪華な経費の使い方が描かれています。
イディオム・定型句
〜を犠牲にして
“He built his business at the expense of his health.”
費用を惜しまない
“They spared no expense for their daughter's wedding.”
自己負担の費用、自腹の経費
“I will reimburse your out-of-pocket expenses tomorrow.”
expenseを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you submit your travel expenses for the trip?
Not yet. The expense of the hotel was higher than expected.
We need to reduce the total cost, so be careful.
I know. I do not want to pay at my own expense.
Make sure to include all your out-of-pocket expenses.
Thanks. I will finish the report before I leave today.
文化的背景
欧米の企業では、出張や接待の経費を精算する「expense report(経費精算書)」の提出が厳格に求められます。ビジネスパーソンにとって日常的な業務であり、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. expense とは?
費用や経費など、何かを得るために消費されるお金のことです。『The expense of the car was huge.(車の出費は莫大だった)』のように、まとまった支出を表す際によく使います。
Q. expense と cost の違いは?
expense は特定の目的のための出費や経費に焦点を当てますが、cost は商品やサービス全体の原価や値段に焦点を当てます。『the cost of production(生産コスト)』のように使い分けます。
Q. 会社の「経費」は英語でどう言いますか?
会社の業務にかかる経費は、複数形の expenses で表現します。『I need to submit my travel expenses.(交通費を提出しなければならない)』はビジネスの定番フレーズです。
Q. expense は数えられますか?
抽象的な「出費」という概念では不可算名詞ですが、具体的な項目や経費を指す場合は可算名詞になります。『living expenses(生活費)』のように、日常的には複数形で使われることが多いです。
Q. at the expense of とはどういう意味ですか?
『at the expense of(〜を犠牲にして)』という有名な定型表現です。『He succeeded at the expense of his health.』のように、何かを得るための代償を表します。
CHECK QUIZ
Q: 弁護士に支払う「報酬・手数料」として自然な単語は?
Q: 「彼は健康を犠牲にして成功した」の空欄に入るのは? He succeeded ( ) the expense of his health.
Q: 「spare no expense」の正しい意味は?