event
- (名)イベント、行事
- (名)出来事、重大事件
- (名)競技種目
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
event は後半の「vent」にアクセントを置きます。最初の「e」は「イ」と短く弱く発音し、続く「v」は上の前歯で下唇を軽く押さえてから息を出し、「エ」と強く発音します。最後の「t」は舌先を上の歯茎に当てて息を止め、軽く破裂させて終わります。「イベント」と平坦なカタカナ発音にならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- events
コアイメージ
注目に値する重要な出来事や行事であることがコアイメージです。日常の些細なことではなく、特別に計画された催しや記憶に残る出来事を表す時に使います。
eventの意味・例文
名詞
イベント、行事
A planned public or social occasion.
Our company will host a charity event next month.
私たちの会社は来月、チャリティーイベントを主催します。
host an event(イベントを主催する)はビジネスで頻出します。
Are you going to the networking event tonight?
今夜の交流イベントには行きますか?
人々が集まる計画された催し物を指します。
The music festival is the best event of the summer.
その音楽フェスは夏で最高のイベントです。
お祭りやコンサートなどの楽しい行事によく使います。
出来事、重大事件
A thing that happens, especially one of importance.
The news covered the major events of the year.
そのニュースは今年の主要な出来事を報道しました。
社会的に影響の大きい事象を表します。
This historical event changed the course of the nation.
この歴史的な出来事は国家の進路を変えました。
historical event は歴史の授業や論文でよく登場します。
Moving to a new city was a big event in my life.
新しい都市への引っ越しは、私の人生における大きな出来事でした。
個人の人生における重要な節目にも使われます。
競技種目
Each of the contests in a sports programme.
She won a gold medal in the track and field event.
彼女は陸上競技の種目で金メダルを獲得しました。
オリンピックなどの個別の競技種目を指します。
What is your favorite event in the winter games?
冬季大会で一番好きな種目は何ですか?
スポーツ大会の文脈では種目の意味になります。
The main event is about to start!
メインイベント(注目の試合)がもうすぐ始まります!
the main event で最も注目される試合や催しを表します。
語源
event はラテン語の ex-(外へ)と venire(来る)から成り立っています。「結果として外に出てきたもの」という成り立ちから、「発生した出来事」や「計画された行事」へと意味が発展しました。同じ venire(来る)の語根を持つ関連語には、prevent(前に来て防ぐ)や invent(発明する)があります。
派生語・ファミリー
eventの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
event は重要または計画された出来事を、occurrence は日常的に発生する単なる事象を、incident は事故や犯罪など予期せぬネガティブな事件を表します。
よくある間違い
× Rain is a daily event here. ○ Rain is a daily occurrence here. → event は特別で重要な出来事を指すため、毎日のありふれた現象には occurrence を使います。
× There was a traffic event on the highway. ○ There was a traffic incident on the highway. → 交通事故や犯罪などの予期せぬネガティブなトラブルには、incident や accident を使います。
コラム
豆知識
event の形容詞形 eventual は「最終的な」という意味になります。これは、さまざまな出来事(events)が次々と起きた「結果として行き着く先」というニュアンスから来ています。副詞の eventually(最終的に)も日常会話で非常によく使われます。
リアルな使われ方
ネイティブは予想外の事態が次々と起きた時、「It was quite a turn of events.(思いがけない展開だった)」と表現します。物語や現実の状況が急変した際の決まり文句として、ニュースや日常会話でよく登場します。
映画・音楽での使われ方
2004 年の映画『レモニー・スニケットの世にも不幸せなできごと』の原題は『A Series of Unfortunate Events』です。ここでの events は、主人公たちに次々と降りかかる不運な「出来事」を指しており、シリアスな意味合いがよく分かります。
イディオム・定型句
万が一〜の場合には
“In the event of a fire, use the stairs.”
いずれにしても、とにかく
“I will call you tomorrow in any event.”
事態の展開、予想外の変化
“It was an unexpected turn of events.”
eventを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Are you attending the networking event tonight?
Yes, I am. It is going to be a major gathering for our industry.
I heard there might be a sudden change in the schedule.
Really? In any event, I plan to be there by six.
Good. Let me know if any unexpected incident happens.
Will do. I hope it will be a successful event.
文化的背景
日本語の「イベント」は楽しい催し物を指すことが多いですが、英語の event は「歴史的な大事件」や「重大な出来事」など、シリアスな文脈でも頻繁に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. event とは?
注目に値する重要な出来事や、特別に計画された行事のことです。『Are you going to the event?(そのイベントに行くの?)』のように日常的に使います。
Q. event と incident の違いは?
event は計画された行事や前向きな出来事によく使われます。対する incident は不快な事件やトラブルを指し、『a minor incident(ちょっとした事件)』のように使います。
Q. 「in the event of」とはどういう意味ですか?
「万が一〜が起きた場合には」というフォーマルな表現です。『In the event of an emergency, use the stairs.(緊急時には階段を使用してください)』のように案内や規約でよく見かけます。
Q. 「いずれにしても」を event を使って表現できますか?
はい、『in any event』というフレーズで表現できます。『In any event, I will call you tomorrow.(いずれにせよ、明日電話します)』のように、結論をまとめる際に便利です。
Q. スポーツの文脈で event はどう使われますか?
陸上や水泳などの「競技種目」という意味で使われます。『The 100-meter dash is my favorite event.(100メートル走は私のお気に入りの種目です)』のように表現します。
CHECK QUIZ
Q: 警察が「昨夜の事件」について話す時に適した単語は?
Q: 「The main event of the Olympics」の意味として最も適切なものは?
Q: 「万が一火災が起きた場合には」の自然な英語表現は?