emission

  • ()排出物、排出ガス
  • ()放出、放射
UK/ɪˈmɪʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

「イミッション」の「ミ」にアクセントを置きます。最初の e は「イ」と「エ」の中間のような曖昧な音で弱く発音してください。アクセントのある mi を強く読み、続く ssion は唇を丸めて息を摩擦させる「シュ」の音を出し、最後に軽く「ン」を添えます。「エミッション」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

複数形
emissions
環境問題の「排出量・排出ガス」を指す場合は主に複数形になります

コアイメージ

内部に蓄えられた気体や光、熱などが外に向かって放出されることがコアイメージです。主に環境問題での温室効果ガスや、科学分野でのエネルギー放射について語る時に使います。

emissionの意味・例文

名詞

可算

排出物、排出ガス

An amount of gas, heat, light, etc. that is sent out.

ニュース

The government aims to cut carbon emissions by 50 percent.

政府は二酸化炭素の排出量を50パーセント削減することを目指しています。

環境問題の文脈では複数形で使われるのが一般的です。

ビジネス

Many companies are trying to achieve zero emissions.

多くの企業がゼロエミッションの達成に努めています。

企業活動における環境への取り組みを表す際によく使います。

日常会話

Electric vehicles produce no exhaust emissions.

電気自動車は排気ガスを出しません。

車や工場から出る排気ガスを指す定番の表現です。

不可算

放出、放射

The act of sending out gas, heat, light, etc.

アカデミック

The emission of carbon dioxide contributes to global warming.

二酸化炭素の放出は地球温暖化の原因となります。

ガスや物質が外に出る「行為」や「現象」そのものを指します。

ビジネス

We are developing technologies to reduce the emission of toxic gases.

有毒ガスの放出を減らす技術を開発しています。

特定の物質が放出されることを防ぐ文脈で使われます。

ニュース

The sudden emission of ash from the volcano surprised scientists.

火山からの突然の灰の放出に科学者たちは驚きました。

自然現象として物質が外に噴き出す様子を表せます。

語源

emission は接頭辞 e-(外へ)とラテン語の mittere(送る)、そして名詞を作る接尾辞 -ion から成り立っています。内側にあるものを外へ送り出すという成り立ちから、ガスや光の「放出」という意味に発展しました。同じ mittere(送る)の語根を持つ関連語には、mission(外に向かって送られる使命や任務)があります。

派生語・ファミリー

動詞emit
名詞emitter

emissionの使い方

よく使う組み合わせ

carbon emissions (二酸化炭素排出量)greenhouse gas emissions (温室効果ガス排出量)reduce emissions (排出量を削減する)cut emissions (排出量を削減する)exhaust emissions (排気ガス)

使い分け

emission は気体や光などが物理的に外へ出ること、release は閉じ込められていたものを意図的または偶然に解放すること、output は機械やシステムが生産した結果を指します。

The factory must reduce its greenhouse gas emissions.

気体や有害物質が物理的に外へ出る現象やその物質を表します。

The sudden release of water from the dam was dangerous.

閉じ込められていたものを解放・放出するニュアンスです。

The solar panel's daily output is quite high.

生産や処理の結果として生み出された量を表します。

よくある間違い

× The government plans to reduce carbon emission. ○ The government plans to reduce carbon emissions. → 具体的な「排出物」や「排出量」を指す場合は可算名詞となり、通常は複数形を使います。

× The factory emissions smoke into the air. ○ The factory emits smoke into the air. → emission は名詞です。動詞として「〜を放出する」と言いたい場合は emit を使います。

コラム

豆知識

emission の動詞形 emit は、ホタルの光やストーブの熱など、自然界や日常生活の物理的な現象によく使われます。しかし、1990年代以降の環境問題への意識の高まりとともに、名詞の emissions が「温室効果ガス」の代名詞としてニュースを席巻するようになりました。

リアルな使われ方

ネイティブのビジネス会話やニュースでは、greenhouse gas emissions(温室効果ガス排出量)という表現がよく登場します。長いため、単に carbon emissions や emissions だけでも「二酸化炭素の排出」を指すことが多く、文脈で容易に理解されます。

映画・音楽での使われ方

2006 年のドキュメンタリー映画『不都合な真実(An Inconvenient Truth)』では、地球温暖化の危機が訴えられ、CO2 emissions(二酸化炭素排出)という言葉が世界中の人々に広く認知されるきっかけの一つとなりました。

イディオム・定型句

定型句zero emissions

廃棄物や排出ガスがゼロであること

Our goal is to achieve zero emissions by 2050.

定型句net zero emissions

温室効果ガス排出実質ゼロ

The country pledged to reach net zero emissions.

emissionを使った会話例

水曜日の午後、会議室で同僚と

A

We need to update our policy to reduce carbon emissions.

B

I agree. Our factory's current output is still too high.

A

What if we invest in filters to stop the emission of toxic gases?

B

That sounds like a good idea. We should aim for zero emissions.

A

Exactly. It will also improve our public image.

B

Let's release a press statement once the plan is finalized.

文化的背景

近年、気候変動への関心が高まる中、carbon emissions や net zero といった言葉は日常のニュースでも頻繁に耳にします。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. emission とは?

内部にある気体、熱、光などが外に放出されることや、その排出物を指します。『The factory must cut its carbon emissions.(その工場は二酸化炭素排出量を削減しなければならない)』のように環境問題で頻出します。

Q. emission と release の違いは?

emission はガスや光などが物理的に外へ出る現象に焦点を当てます。一方の release は、閉じ込められていたものを解放する点に重点があり、『the release of hostages(人質の解放)』のようにも使われます。

Q. emission は環境問題以外でも使いますか?

はい、科学や物理の分野で光や熱、音の放射を表す時にも使います。『the emission of light from the sun(太陽からの光の放射)』のように、エネルギーが外に放たれる現象全般に用いることができます。

Q. emission を複数形にするのはどのような時ですか?

環境問題で「排出ガス」や「排出量」という具体的な物質や量を指す時は、主に複数形 emissions を使います。『greenhouse gas emissions(温室効果ガス排出量)』はニュースでの定番フレーズです。

Q. emissions を減らすと言いたい時、動詞は何を使いますか?

reduce や cut がよく使われます。『We need to reduce emissions.(私たちは排出量を減らす必要がある)』は、ビジネスや政治の文脈で非常に頻繁に登場する自然なコロケーションです。

CHECK QUIZ

Q: 「温室効果ガスの排出量を削減する」の自然な動詞は?

Q: 「ダムからの突然の放水」を表すのに最適な名詞は?

Q: 「その工場は有毒ガスを放出している」の空欄に入る語は? The factory ( ) toxic gases.