educate
- (動)教育する、育成する
- (動)啓発する、知識を与える
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
educate は最初の母音「e」に最も強いアクセントを置きます。口を少し横に引いて「エ」と短くはっきりと発音してください。続く「du」は「ドゥ」ではなく、摩擦音の混じった「ジュ」に近い音(/dʒ/)になるのが一般的です。最後の「cate」は「ケイト」と二重母音を意識し、語尾の「t」は息で軽く弾くように終えると自然に聞こえます。
活用形
- 三単現
- educates
- 進行形(-ing)
- educating
- 過去形
- educated
- 過去分詞
- educated
コアイメージ
人の潜在能力を引き出し、社会で自立できるように体系的な知識や教養を身につけさせることがコアイメージです。学校教育だけでなく、特定の問題について社会を啓発したい時に使います。
educateの意味・例文
動詞
教育する、育成する
To give intellectual, moral, and social instruction to someone.
The primary goal of this school is to educate young leaders.
この学校の主な目標は若きリーダーを教育することです。
人格や社会性を総合的に育むニュアンスを含みます。
My parents worked hard to educate all three of us.
両親は私たち3人を教育するために一生懸命働きました。
学校に通わせ、教養を受けさせる意味で使われます。
We need to educate our employees to adapt to new technologies.
新技術に適応できるよう従業員を育成する必要があります。
企業での人材育成の文脈でも頻繁に登場します。
The government promised to educate children in rural areas.
政府は農村部の子どもたちを教育すると約束しました。
公的な教育制度に関する報道でよく使われる表現です。
啓発する、知識を与える
To provide information about a particular subject.
The campaign aims to educate the public about climate change.
そのキャンペーンは気候変動について大衆を啓発することを目的としています。
社会問題の認知度を高める場面で定番の表現です。
I want to educate myself on healthy eating habits.
健康的な食習慣について独学で知識を身につけたいです。
educate oneself で「自ら学ぶ」という意味になります。
It is important to educate consumers on how to use the product safely.
安全な製品の使いかたについて消費者を啓発することが重要です。
顧客に正しい情報を提供する際に適しています。
語源
educate はラテン語の接頭辞 e-(外へ)と ducere(導く)から成り立っています。知識を無理やり詰め込むのではなく、その人が本来持っている才能や可能性を「外へ引き出す」という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ ducere(導く)の語根を持つ関連語には、introduce(中に導き入れる=紹介する)があります。
派生語・ファミリー
educateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
educate は長期的に教養や人格を育み、teach は特定の知識や技能を教え、instruct は具体的な手順や指示を公式に与えます。
よくある間違い
× I will educate you English. ○ I will teach you English. → educate は人を目的語にとり、特定の科目を直接目的語にする場合は teach を使います。
× He educated me to use the software. ○ He taught me how to use the software. → ソフトウェアの使い方のような具体的な操作手順を教える場合は teach や instruct が自然です。
コラム
豆知識
educate の語源であるラテン語の educare には「植物を育てる」という意味もありました。種から芽が出て大きく育つように、人間の内側に眠っている才能や可能性を引き出して開花させるのが、本来の「教育」の姿だという哲学が込められています。
リアルな使われ方
ネイティブは相手に正しい情報を教え諭す時に「Let me educate you.(教えてあげよう)」と言うことがあります。ただし、この表現は相手を見下した響きになりやすいため、親しい友人間のジョークを除いて、ビジネスシーンなどでは使わないよう注意が必要です。
映画・音楽での使われ方
1983年のイギリス映画『Educating Rita(リタと大学教授)』は、労働者階級の主婦リタが文学を学び、教養を身につけていく姿を描いた名作です。タイトル通り、教育が人の人生をどう変え、内面をどう引き出すかがテーマになっています。
イディオム・定型句
十分な知識に基づいた推測
“I can make an educated guess about the results.”
独学する、自ら学ぶ
“She decided to educate herself on the topic.”
味覚を鍛える
“Traveling to Italy really educated my palate.”
educateを使った会話例
昼休み、職場のカフェテリアで同僚と
Did you read the new guidelines on data privacy?
Yes, but I think we need to educate our team about them.
I agree. Simply telling them isn't enough to teach the importance.
Exactly. I plan to educate myself on the details this weekend.
That's a great idea. Maybe you can instruct us in the next meeting.
Sure. I can at least make an educated guess on how it affects our workflow.
Thanks. I don't want anyone to mislead the clients by mistake.
Right. Proper education is the key.
文化的背景
英米の教育観において、education は単なる知識の伝達ではなく、個人の自立と市民としての成熟を促すプロセスと見なされます。また、社会問題に対して市民の意識を高める活動も「educate the public(大衆を啓発する)」と表現され、民主主義社会において非常に重要視されています。
よくある質問
Q. educate とは?
人の能力を引き出し、社会で自立できるように体系的な知識や教養を与えることです。『The school aims to educate young people.(その学校は若者の教育を目的としている)』のように使います。
Q. educate と teach の違いは?
teach は特定の科目や技術を教える行為を指します。一方の educate は、より長期的で総合的な人間形成を意味し、『educate the whole child(子どもの人間性を総合的に育む)』のように使われます。
Q. educate は学校以外でも使いますか?
はい、特定の事柄について人々に情報を与え、啓発する場面でも頻繁に使われます。『We must educate the public about the disease.(私たちはその病気について大衆を啓発しなければならない)』が代表例です。
Q. educated guess とはどういう意味ですか?
単なる当てずっぽうではなく、過去の経験や専門知識を元にした論理的な推測のことです。『That is just an educated guess.(それは知識に基づいた推測に過ぎない)』のようにビジネスでも重宝される表現です。
Q. educate の後ろにはどんな前置詞が続きますか?
特定のテーマについて啓発する場合は on や about を使います。『We need to educate employees on cybersecurity.(サイバーセキュリティについて従業員を教育する必要がある)』のように表します。
CHECK QUIZ
Q: 「彼にギターの弾き方を教える」の自然な表現は?
Q: 「従業員にサイバー犯罪について啓発する」の正しい形は?
Q: 「make an educated guess」の意味は?