dilute

  • ()(液体を)薄める、希釈する
  • ()(効果や価値を)弱める
  • ()薄められた、希薄な
UK/dajˈluːt/

発音のコツ

▶ 表示する

アメリカ英語では「ダイルート(/daɪˈluːt/)」が一般的です。最初の「daɪ」は「ア」と「イ」をはっきり二重母音で発音し、後半の「luːt」にアクセントを置きます。「ル」は舌先を上の歯茎の裏にしっかり当てて長めに発音し、最後の「t」は息だけで軽く弾くように切って発音します。

活用形

三単現
dilutes
進行形(-ing)
diluting
過去形
diluted
過去分詞
diluted

コアイメージ

液体に水などを加えて濃度を下げたり、物事の効果や価値を弱めたりすることがコアイメージです。飲み物を薄める日常的な場面や、ビジネスで利益やブランド力が低下する時などに使います。

diluteの意味・例文

動詞

他動詞

(液体を)薄める、希釈する

To make a liquid weaker by adding water or another solvent.

日常会話

I usually dilute fruit juice with water for my kids.

私は普段、子供のためにフルーツジュースを水で薄めます。

飲み物を好みの濃さにする日常的な場面で使います。

アカデミック

You must dilute the acid before using it in the experiment.

実験で使う前に、その酸を希釈しなければなりません。

化学実験などで濃度を下げる際の専門的な表現です。

ビジネス

The cleaning solution should be diluted according to the instructions.

洗浄液は説明書に従って薄める必要があります。

洗剤や薬品を適切な割合で混ぜる時に使われます。

他動詞

(効果や価値を)弱める

To make something less strong, effective, or valuable.

ビジネス

Issuing new shares will dilute the value of existing stock.

新株を発行すると、既存の株式の価値が希薄化します。

金融業界において株式の価値が下がることを指す定番表現です。

ニュース

The new amendments might dilute the impact of the law.

新しい修正案は、その法律の影響力を弱めるかもしれません。

法案や政策の本来の目的が損なわれる状況を表します。

フォーマル

We should not dilute our core message with unnecessary details.

不要な詳細によって、私たちの核となるメッセージを薄めるべきではありません。

主張や焦点がぼやけてしまうことを防ぐ時に使います。

形容詞

薄められた、希薄な

Made weaker or less concentrated by adding a liquid.

アカデミック

The reaction occurs more slowly in a dilute solution.

希薄溶液の中では、反応がよりゆっくりと起こります。

科学の分野で、濃度が低い状態を示す形容詞として使われます。

日常会話

This coffee tastes a bit dilute to me.

このコーヒーは私には少し薄く感じます。

味が水っぽくて薄いと感じた時の表現です。

ニュース

They found traces of the chemical in a highly dilute form.

彼らは極めて希釈された形でその化学物質の痕跡を発見しました。

微量しか含まれていない状態を強調する際に使います。

語源

dilute は接頭辞 di-(離れて)と luere(洗う)から成り立っています。水で洗い流して濃度を下げるという成り立ちから、「液体を薄める」「効果を弱める」という意味に発展しました。同じ luere(洗う)の語根を持つ関連語には、pollute(汚染する:前方へ泥水を流す)があります。

派生語・ファミリー

名詞dilution
形容詞undiluted

diluteの使い方

よく使う組み合わせ

dilute with water (水で薄める)dilute the impact (影響力を弱める)dilute the value (価値を希薄化する)a dilute solution (希薄溶液)highly dilute (極めて薄められた)

使い分け

dilute は液体や物事の濃度・価値を薄め、weaken は体力や影響力などの強さを全体的に低下させ、water down は妥協により提案や文章のトーンを意図的に和らげます。

You need to dilute the paint with water.

液体に水を足したり、物事の価値や効果を薄めるニュアンスです。

The scandal will weaken his political influence.

体力や影響力など、全体的な力や強さを低下させるニュアンスです。

water down

They decided to water down the original proposal.

妥協などにより、提案や文章のトーンを意図的に和らげるニュアンスです。

よくある間違い

× I want to thin the coffee. ○ I want to dilute the coffee. → 液体を水やミルクで「薄める」場合は dilute が適切です。

× The rain diluted his motivation. ○ The rain weakened his motivation. → 抽象的な強さが低下する場合は weaken を使います。

コラム

豆知識

dilute の語源には「洗う(luere)」というラテン語が含まれています。同じ語根を持つ単語に pollute(汚染する)があります。pollute は「前へ(pro-)+洗う(luere)」から、泥水が溢れて汚れる様子を表すようになり、薄める意味の dilute とは対照的な発展を遂げたのが面白い点です。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは「ブランドの希薄化」を dilute the brand と表現します。高級ブランドが安価な商品を大量に販売した結果、本来の特別感が失われてしまう状況などを指す際によく使われる、マーケティングの重要キーワードです。

映画・音楽での使われ方

映画『ソーシャル・ネットワーク(The Social Network)』では、Facebook の共同創設者エドゥアルド・サベリンの所有する株式が不当に「希薄化(diluted)」されるシーンが物語の重要な転換点として描かれています。金融やビジネスにおける dilute の恐ろしさがよく分かる場面です。

イディオム・定型句

定型句dilute the brand

ブランド価値を希薄化する

Selling cheap products will dilute the brand.

定型句dilute to taste

好みの濃さに薄める

Add the syrup and dilute to taste.

定型句dilute the message

メッセージ性を弱める

Too many details will dilute the message.

diluteを使った会話例

オフィスのカフェスペースで同僚と

A

This coffee is way too strong for me.

B

You should dilute it with some hot water or milk.

A

Good idea. By the way, did you read the new marketing proposal?

B

Yes, but I think they watered down the core message too much.

A

I agree. We shouldn't dilute our brand identity to appeal to everyone.

B

Exactly. It might weaken our position in the market.

文化的背景

アメリカやイギリスのスーパーでは、水で薄めて飲む濃縮果汁やシロップがよく売られています。これらを作る際の説明書きには「Dilute to taste(お好みの濃さに薄めてください)」という表現が頻繁に登場します。

よくある質問

Q. dilute とは?

液体に水などを加えて濃度を下げたり、物事の効果や価値を弱めたりすることです。『You should dilute the juice with water.(ジュースを水で薄めるべきだ)』のように使います。

Q. dilute と weaken の違いは?

dilute は濃度や純度、価値が「薄まる」ことに焦点があります。一方の weaken は力や強度が「弱まる」ことを指し、『The illness weakened him.(病気が彼を弱らせた)』のように使います。

Q. ビジネス用語としての dilute の意味は?

株式の「希薄化」やブランド価値の「低下」を指す際によく使われます。『Issuing new shares will dilute the stock value.(新株発行は株価を希薄化させる)』は金融や経営で頻出する表現です。

Q. dilute をカジュアルに言い換えると?

日常会話では water down がよく使われます。液体だけでなく、『They watered down the report.(彼らは報告書を骨抜きにした)』のように、提案や内容のトーンを弱める時にも便利です。

Q. 「原液のまま」「薄めずに」は英語でどう言いますか?

undiluted や straight を使います。『I drink my coffee undiluted.(コーヒーは薄めずに飲みます)』や、お酒なら『straight up』のように表現します。

CHECK QUIZ

Q: 「彼らの反対意見で法案が骨抜きにされた」の自然な表現は?

Q: 「dilute the shares」が意味するビジネス上の状況は?

Q: 「洗浄液を水で薄める」の自然な表現は?