difficulty

  • ()困難、苦労
  • ()難点、問題、障害
  • ()経済的苦境、資金難
UK/ˈdɪfɪˌkʌlti/

発音のコツ

▶ 表示する

difficulty のアクセントは最初の音節「di」にあります。日本語の「ディ」より口の力を抜き、短い「イ」で発音します。続く「fi」と「cul」は曖昧母音になるため力を抜いて素早く発音し、最後の「ty」は「ティ」と軽く添えます。「ディフィカルティ」と平坦に発音しないよう注意してください。

活用形

複数形
difficulties

コアイメージ

物事を成し遂げたり理解したりする際の、容易ではない状態や骨の折れる状況がコアイメージです。目標に向かう過程で直面する障害や、苦労を伴う場面を表現したい時に使います。

difficultyの意味・例文

名詞

uncountable / countable

困難、苦労

The state or quality of being hard to do or understand.

日常会話

I had some difficulty finding your house.

あなたの家を見つけるのに少し苦労しました。

have difficulty doing で「〜するのに苦労する」という頻出表現です。

ビジネス

The team completed the project without much difficulty.

チームはさほど苦労せずにプロジェクトを完了しました。

without difficulty で「難なく、容易に」という意味になります。

アカデミック

Students often experience difficulty with this mathematical concept.

学生たちはしばしばこの数学の概念に困難を覚えます。

experience difficulty で「困難を経験する」と表現します。

可算

難点、問題、障害

A thing that is hard to accomplish, deal with, or understand.

ビジネス

We need to overcome several technical difficulties.

私たちはいくつかの技術的な問題を乗り越える必要があります。

具体的な問題や障害を指す場合は可算名詞になります。

ニュース

The airline apologized for the unexpected mechanical difficulties.

航空会社は予期せぬ機材トラブルについて謝罪しました。

機械などの不具合やトラブルを指す際によく使われます。

フォーマル

The main difficulty lies in securing enough funding.

主な難点は十分な資金を確保することにあります。

lie in を用いて「難点は〜にある」と論理的に説明できます。

可算

経済的苦境、資金難

Financial problems or struggles.

ニュース

The company is currently facing severe financial difficulties.

その企業は現在、深刻な財政難に直面しています。

financial difficulties で「財政難、資金繰りの悪化」を表します。

ビジネス

They helped us when we were in difficulties.

私たちが苦境に立たされていた時、彼らは助けてくれました。

in difficulties で「困難な状況にあって」という状態を示します。

フォーマル

The government announced a plan to support families in financial difficulty.

政府は経済的苦境にある家庭を支援する計画を発表しました。

不可算名詞として in financial difficulty の形でも使われます。

語源

difficulty は、否定を表す接頭辞 dis- と、ラテン語の facilis(容易な、やりやすい)が組み合わさった言葉です。「容易ではないこと」という成り立ちから、物事を進める上での困難さや苦境を表す意味へと発展しました。同じ facilis の語根を持つ関連語には、facility(容易さ、施設)があります。

派生語・ファミリー

形容詞difficult

difficultyの使い方

よく使う組み合わせ

have difficulty (苦労する)financial difficulties (財政難)overcome a difficulty (困難を乗り越える)technical difficulties (技術的な問題)without difficulty (難なく)

使い分け

difficulty は物事を成し遂げる際の苦労や障害を、challenge は成長を促すような前向きな課題を、problem は解決すべきネガティブな問題や厄介事を表します。

I had great difficulty understanding his accent.

理解や実行が容易ではないという苦労に焦点が当たります。

This new project is a big challenge for us.

乗り越えることで成長につながる前向きな課題のニュアンスです。

We must solve this environmental problem immediately.

解決が求められるネガティブで厄介な事象を指します。

よくある間違い

× I had difficulty to find the station. ○ I had difficulty finding the station. → have difficulty の後は to 不定詞ではなく、動名詞(-ing)を使うのが正しい文法です。

× I had a difficulty sleeping last night. ○ I had difficulty sleeping last night. → 漠然とした「苦労」を表す場合は不可算名詞として扱うため、冠詞の a は不要です。

コラム

豆知識

difficulty の語源には、ラテン語の facilis(容易な)が含まれています。この facilis は、「作る・行う」を意味する facere から派生した言葉です。もともとは「簡単に行えること」に否定の接頭辞がついた表現であり、人間の「行動」に焦点が当たっていることが分かります。

リアルな使われ方

ネイティブは、心身の不調や学習上の障害を伝える際に difficulty をよく使います。例えば learning difficulties(学習障害)や breathing difficulties(呼吸困難)のように、医療や教育の文脈で客観的かつ配慮のある表現として日常的に用いられます。

イディオム・定型句

定型句iron out difficulties

問題を解決する、障害を取り除く

We need to iron out the difficulties before launching.

イディオムmake difficulties

わざと面倒を起こす、難癖をつける

Please do not make difficulties about this minor issue.

定型句fraught with difficulty

困難に満ちて、難題だらけで

The peace negotiation was fraught with difficulty.

difficultyを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you have any difficulty finishing the report over the weekend?

B

Yes, I had some difficulty gathering the latest sales data.

A

I understand. That database is a known problem for everyone.

B

Exactly. We also faced a few technical difficulties with the server.

A

Did you manage to iron out the difficulties?

B

Yes, the IT support team fixed it without difficulty.

文化的背景

英語圏のビジネスや公共の場では、問題(problem)という直接的な言葉を避け、difficulty や issue と言い換えることで、状況を柔らかく客観的に伝える傾向があります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. difficulty とは?

物事を行う際の苦労や、直面する障害・問題のことです。『He has difficulty walking.(彼は歩行に苦労している)』のように、容易ではない状態を表す際に使います。

Q. difficulty と hardship の違いは?

difficulty は日常的な苦労や障害を広く指します。一方の hardship は、貧困や飢えなどのより深刻で過酷な苦難を指し、『economic hardship(経済的苦境)』のように使われます。

Q. have difficulty の後はなぜ -ing 形なのですか?

もともと have difficulty in -ing(〜することにおいて苦労する)という形で使われており、現代英語では前置詞の in が省略されて残ったためです。『I have difficulty sleeping.(眠るのに苦労する)』のように使います。

Q. プレゼン中に機材トラブルが起きた時に使える表現は?

technical difficulties(技術的な問題)という表現が定型句として使われます。『We are experiencing technical difficulties.(ただいま機材トラブルが発生しています)』とアナウンスすると自然です。

Q. without difficulty(難なく)を他の言葉で言い換えると?

簡単に、容易にという意味を持つ副詞 easily に言い換えられます。『He passed the exam without difficulty.』は『He passed the exam easily.(彼は簡単に試験に合格した)』と同じ意味になります。

CHECK QUIZ

Q: 「前向きに取り組むべき新たな課題」を意味する最も適切な単語は?

Q: 「彼を説得するのに苦労した」の自然な英語表現は?

Q: 空港で「We are experiencing technical difficulties.」と言われました。どういう意味ですか?