difficult

  • ()難しい、困難な
  • ()気難しい、扱いにくい
UK/ˈdɪfɪˌkʌlt/

発音のコツ

▶ 表示する

difficult は最初の母音「i」にアクセントを置きます。日本語の「ディ」より少し力を抜き、「デ」と「ディ」の中間のような音で短く発音します。続く「ffi」は弱く、最後の「cult」は「カルト」とハッキリ言わず、曖昧母音を使って「クゥト」のように力を抜きます。最後の「t」は舌先を上の歯の裏に当てて軽く息を破裂させるだけに留めましょう。

コアイメージ

物事の達成や理解に高い知識や技術が必要で、容易にはできないことがコアイメージです。複雑な問題や乗り越えるべき課題に直面し、頭脳や論理的な努力が求められる時に使います。

difficultの意味・例文

形容詞

難しい、困難な

needing skill or effort; not easy to do or understand

日常会話

This math problem is too difficult for me.

この数学の問題は私には難しすぎます。

知識や論理的な思考が必要な難しさを表します。

ビジネス

We are facing a difficult situation right now.

私たちは現在、困難な状況に直面しています。

解決すべき複雑な課題がある場面で使われます。

アカデミック

The theory is difficult to explain in simple words.

その理論を簡単な言葉で説明するのは困難です。

専門的で理解が容易ではないことを示します。

ニュース

The government had to make a difficult decision.

政府は苦渋の決断を下さなければなりませんでした。

多大な影響をもたらす重い決断を表す定型表現です。

気難しい、扱いにくい

not easy to please, satisfy, or deal with

ビジネス

He is known as a difficult customer to satisfy.

彼は満足させるのが難しい、気難しい顧客として知られています。

要求が多くて対応に苦慮する相手を表します。

日常会話

Do not be so difficult and just eat your vegetables.

そんなにわがままを言わずに、野菜を食べなさい。

協力的でない態度をたしなめる時に使います。

SNS・カジュアル

My boss is being really difficult today.

今日の上司は本当に扱いにくいです。

人の機嫌が悪く、対応に困る状況を表現できます。

語源

difficult は、否定を表す接頭辞 dis- と、「容易な」を意味するラテン語 facilis が組み合わさってできました。簡単にできない、つまり「難しい」という現在の意味に発展しました。さらに facilis は「する・作る」を意味する facere に由来しており、同じ語根を持つ関連語には factory(工場)があります。

派生語・ファミリー

difficultの使い方

よく使う組み合わせ

difficult to understand (理解するのが難しい)a difficult situation (困難な状況)extremely difficult (非常に難しい)make it difficult (それを難しくする)a difficult decision (難しい決断)

使い分け

difficult は専門的な知識や技術が必要で論理的に難しく、hard は肉体的・精神的な労力を伴い主観的に難しく、tough は状況や条件が厳しく忍耐力が求められます。

The exam was too difficult for me.

論理的な思考や知識が求められて難しいニュアンスです。

This box is hard to carry.

肉体的な労力が必要で、主観的にきついニュアンスです。

We are going through a tough time.

状況が厳しく、精神的な忍耐が求められるニュアンスです。

よくある間違い

× I am difficult to answer the question. ○ The question is difficult for me to answer. → difficult は「人」ではなく「物事」を主語にして難しさを表すのが原則です。

× She solved the problem difficultly. ○ She solved the problem with difficulty. → difficult には一般的な副詞形がないため、with difficulty(苦労して)を使います。

コラム

豆知識

語源的に difficult は、否定の dis- と「容易な」を意味する facilis から成り立っています。facilis は「する・作る」を意味するラテン語 facere が元になっており、同じ語根から fact(事実)や factory(工場)などの重要な単語が数多く生まれています。

リアルな使われ方

ネイティブは断りを入れたり、明言を避けたりする時に It's difficult to say.(何とも言えません)というフレーズをよく使います。直接的に I don't know と言うよりも丁寧で柔らかい印象を与えるため、ビジネスシーンでも角が立たない非常に実用的な表現です。

映画・音楽での使われ方

1999年に出版されたビジネス書『Difficult Conversations』は、気まずく困難な会話をどう乗り切るかを説いた世界的ベストセラーです。ここでの difficult は、単に論理的に難しいだけでなく、感情的で扱いにくい複雑な状況を見事に表現しています。

イディオム・定型句

定型句difficult to say

何とも言えない、明言しにくい

It is difficult to say who is right.

イディオムa difficult pill to swallow

受け入れがたい事実

Losing the game was a difficult pill to swallow.

定型句be in a difficult position

苦しい立場にある

I am in a difficult position right now.

difficultを使った会話例

金曜の午後、オフィスで同僚と

A

How is the new project going? Is it difficult?

B

Yes, it is quite tough. The client is a bit difficult to deal with.

A

I see. They are known for making demanding requests.

B

Exactly. It puts us in a difficult position with the budget.

A

Do you need any help? I can assist you next week.

B

Thanks! Your support will make a big difference.

A

No problem. We can get through this hard time together.

B

I appreciate it. I will send you the details later.

文化的背景

difficult は「難しい」だけでなく、人に対して使うと「気難しい」「協調性がない」というネガティブな意味になります。同僚や顧客を a difficult person と呼ぶ際は、相手を批判する響きが含まれるため注意が必要です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. difficult とは?

物事の達成や理解に高い知識・技術が必要で、容易にはできないことです。『This book is difficult to understand.(この本は理解するのが難しい)』のように日常やビジネスで頻出します。

Q. difficult と hard の違いは?

difficult は知識や論理が必要な客観的な難しさを表し、hard は肉体・精神的な労力を伴う主観的な難しさを表します。『a hard labor(重労働)』とは言えますが、difficult labor とは言いません。

Q. 人に対して difficult を使うとどういう意味になりますか?

人の性格や態度が「気難しい」「扱いにくい」という意味になります。『He is a difficult person.(彼は気難しい人だ)』のように、ビジネスや日常会話でネガティブなニュアンスで使われます。

Q. 「〜するのが難しい」と言いたい時の形は?

「物事 is difficult to 動詞」の形を使います。『English is difficult to learn.(英語は学ぶのが難しい)』のように、主語に難しい対象(物事)を置くのが一般的な文法ルールです。

Q. difficult をフォーマルに言い換えると?

挑戦しがいがある難しさなら challenging、多大な労力や要求を伴う難しさなら demanding に言い換えられます。『a challenging task(困難だがやりがいのある任務)』のように前向きな響きになります。

CHECK QUIZ

Q: 「肉体的な重労働」を表現するのに最適な形容詞は?

Q: 「Don't be so difficult.」の意味として自然なものは?

Q: 「この質問に答えるのは難しい」の正しい英語は?